We shall now proceed with the election of the Chair of the First Committee. | UN | ونشرع الآن في انتخاب رئيس اللجنة الأولى. |
the Chair of the First Committee, speaking of its daily contact with the Secretariat, found that it had provided precious assistance. | UN | وتحدث رئيس اللجنة الأولى عن الاتصالات اليومية مع الأمانة العامة وقال إن في ذلك فائدة جمة للجنة. |
the Chair of the First Committee warned that the issue of the agenda had been discussed several times, always coming up against the issue of sovereignty. | UN | ولاحظ رئيس اللجنة الأولى أن موضوع جدول الأعمال نوقش مرات عديدة، حيث يصطدم هذا الموضوع دائما بمسألة السيادة. |
At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the Chair of the First Committee. | UN | أود، بادئ ذي بدء، أن أهنئكم، سيدي على توليكم رئاسة اللجنة الأولى. |
At the outset I offer you, Sir, our Group's congratulations on assuming the Chair of the First Committee. | UN | وفي البداية، أقدّم لكم، سيدي، تهانئ مجموعتنا على تولّيكم رئاسة اللجنة الأولى. |
We congratulate you, Mr. Chairman, on your assumption of the Chair of the First Committee at its sixty-second session. | UN | إننا نهنئكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين. |
In the light of that situation, the Chair of the First Committee spoke out in favour of the existing practice. | UN | وفي ضوء هذه الحالة، أعلن رئيس اللجنة الأولى تأييده للممارسة الحالية. |
Letter dated 19 September 2014 from the President of the General Assembly to the Chair of the First Committee | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Letter dated 20 September 2013 from the President of the General Assembly to the Chair of the First Committee | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
the Chair of the First Committee echoed several of these points, noting that the workplan during the sixty-sixth session had been changed to make it more practice-oriented. | UN | وردد رئيس اللجنة الأولى العديد من هذه النقاط، مشيراً إلى تغيّر خطة العمل خلال الدورة السادسة والستين لتصبح قابلة للتطبيق أكثر. |
Letter dated 21 September 2012 from the President of the General Assembly to the Chair of the First Committee | UN | رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Letter dated 16 September 2011 from the President of the General Assembly to the Chair of the First Committee | UN | رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Fourthly, even if the Chair of the First Committee is currently elected in advance, he or she should benefit from having the rest of the Bureau also in place well before the start of the session. | UN | رابعا، حتى وإن كان رئيس اللجنة الأولى ينتخب مقدما في الوقت الراهن، فإنه ينبغي أن يستفيد من وجود سائر أعضاء المكتب قبل بدء الدورة. |
We shall also reiterate our proposal of last year that every year the Chair of the First Committee should hold informal consultations to help the Committee focus on a host of institutional and substantive issues. | UN | كما سنؤكد مجددا على اقتراحنا الذي قدمناه العام الماضي المتمثل في أن تعقد رئاسة اللجنة الأولى كل عام مشاورات غير رسمية لمساعدة اللجنة في التركيز على مجموعة من المسائل المؤسسية والموضوعية. |
Allow me at the outset to congratulate you, Madam, on your assumption of the Chair of the First Committee and offer you our best wishes and full support. | UN | وأود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدتي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى وأن أعرب عن أطيب تمنياتنا وكامل دعمنا. |
Member States, as well as the Chair of the First Committee, have also expressed views on the working methodology of this Committee. | UN | وقد أعربت الدول الأعضاء وكذلك رئاسة اللجنة الأولى عن آرائها فيما يتعلق بمنهجية عمل هذه اللجنة. |
Mr. Tarui (Japan): First, allow me to express my congratulations to you, Ambassador Suazo, on your assumption of the Chair of the First Committee. | UN | السيد تاروي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أولا، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي السفير سوازو، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى. |
Mr. Wolfe (Jamaica): Please accept our warmest congratulations, Sir, on your assumption of the Chair of the First Committee. | UN | السيد وولف (جامايكا) (تكلم بالإنكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيادة الرئيس أحر تهانينا على توليكم رئاسة اللجنة الأولى. |
Mr. Patil (India): Please accept my delegation's warm felicitations on your assumption of the Chair of the First Committee, Madam. | UN | السيد باتيل (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تتقبلي، سيدتي، تهانئ وفدي الحارة على توليكم رئاسة اللجنة الأولى. |
Mr. Ivanov (Bulgaria): First, I would like to express my appreciation for the opportunity to address this distinguished audience, and I would also like to congratulate you, Mr. Chairman, on your election to the Chair of the First Committee. | UN | السيد إيفانوف (بلغاريا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أعرب عن التقدير لمنحي فرصة مخاطبة هذا الجمع الموقر، وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |