"the chairman's working" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل الرئيس
        
    • العمل المقدمة من الرئيس
        
    • العمل التي أعدها الرئيس
        
    • العامل التابع للرئيس
        
    30. The present version of the Chairman's working paper was not satisfactory in terms of export controls. UN 30 - وأضاف قائلا إن النسخة الحالية من ورقة عمل الرئيس ليست مرضية فيما يتعلق بمراقبة التصدير.
    the Chairman's working papers of both Working Groups are not attached to the report of the Commission, owing to an absence of agreement on whether they should be attached. UN وورقتا عمل الرئيس لكلا الفريقين العاملين غير مرفقتين بتقرير الهيئة نظرا لغياب الاتفاق على ما إذا كان ينبغي إرفاقهما.
    On the question of the process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons, my delegation believes that the Chairman's working paper provides a useful basis for discussions during the present session. UN وفيما يتعلق بمسألة عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية، يعتقد وفدي أن ورقة عمل الرئيس تقدم أساسا مفيدا للمناقشات خلال الدورة الحالية.
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وفي أثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    We look forward to the Chairman's working paper as a basis for further discussions on this issue. UN ونتطلع إلى ورقة العمل التي أعدها الرئيس لتكون أساسا لإجراء مزيد من المناقشات حول هذا الموضوع.
    the Chairman's working papers are presented without prejudice to the positions of any delegation or group of delegations; they are his sole responsibility and do not represent a negotiated position, nor do they represent a command consensus. UN وقدمت أوراق عمل الرئيس دون المساس بمواقف أي وفد أو مجموعة من الوفود؛ فهو يتحمل المسؤولية الكاملة إزاءها ولا تمثل موقفا تفاوضيا ولا تمثل توافقا في الآراء.
    Finally, I take this opportunity to recall that at the conclusion of our last session a number of delegations indicated their desire, willingness and preparedness to submit proposals that would help in the revision of the Chairman's working paper. UN أخيرا، أنتهز هذه الفرصة لأذكر بأنه عند ختام دورتنا الأخيرة أوضح عدد من الوفود رغبته واستعداده لتقديم اقتراحات من شأنها أن تساعد في تنقيح ورقة عمل الرئيس.
    We look forward to working further on the Chairman's working paper which was included as an annex to last year's report, and will support all endeavours to successfully conclude a consensus paper. UN ونحن نتطلع الى مزيد من العمل بشأن ورقة عمل الرئيس التي ضمت كمرفق الى تقرير العام الماضي، وسنؤيد جميع المساعي الرامية الى القيام بنجاح بوضع ورقة تحظى بتوافق اﻵراء.
    As described in the Chairman's working paper, which I already mentioned in relation to the first PrepCom of the 2000 NPT Review Conference, important steps have been taken since 1995 to conclude additional nuclear—weapon—free zone treaties. UN وكما ورد في ورقة عمل الرئيس التي سبق أن أشرت إليها فيما يخص الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية لمؤتمر عام ٠٠٠٢ لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، اتخذت خطوات هامة منذ عام ٥٩٩١ ﻹبرام المزيد من معاهدات إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    FOR INCLUSION IN the Chairman's working PAPER UN ﻹدراجها في ورقة عمل الرئيس
    NPT/CONF.2000/PC.II/26 Proposals for inclusion in the Chairman's working paper at the second session of the Preparatory Committee for the 2000 NPT Review Conference, submitted by China UN NPT/CONF.2000/PC.II/26 مقترحات لﻹدراج في ورقة عمل الرئيس في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠، مقدمة من الصين
    8. Many ideas and proposals have been made regarding how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations, as reflected in the Chairman's working paper of 26 June 2013. UN 8- قُدمت أفكار ومقترحات عدة بشأن كيفية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، كما جاء في ورقة عمل الرئيس في 26 حزيران/يونيه 2013.
    " 4. At the 1st meeting, on 23 April, the Chairman made an introductory statement and submitted to the Working Group the Chairman's working paper contained in the annex to the report of the Commission. 6/ UN " ٤ - وفي الجلسة ١، المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل، أدلى الرئيس ببيان استهلالي وقدم إلى الفريق العامل ورقة عمل الرئيس الواردة في مرفق تقرير الهيئة)٦(.
    It is precisely to escape such political responsibility that the declaration of 20 June has opposed the formula for entry into force contained in the Chairman's working paper CD/NTB/WP.330, providing for essential ratification by 37 States hosting the IMS seismic stations and laboratories. UN بغية التملص من هذه المسؤولية السياسية، عارض إعلان ٠٢ حزيران/يونيه صيغة بدء النفاذ الواردة في ورقة عمل الرئيس CD/NTB/WP.330، التي تنص على ضرورة قيام الدول اﻟ ٧٣ المضيفة للمحطات والمختبرات السيزمية التابعة لنظام الرصد الدولي بالتصديق على المعاهدة.
    It is Brazil's view that the " Chairman's working paper on draft guidelines and recommendations on the'role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields' " , contained in the annex to document A/CN.10/1993/CRP.5, provides an excellent basis for consolidating the consensus which is possible today. UN وترى البرازيل أن ورقة عمل الرئيس بشأن مشروع التوصيات والمبادئ التوجيهية المتصلة ﺑ »دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة«، الواردة في مرفق الوثيقة A/CN.10/1993/CRP.5، تشكل أساسا ممتازا لتعزيز توافق اﻵراء الممكن اليوم.
    From its second meeting, the Working Group started to engage in substantive discussion and consultations on the Chairman's working paper. UN وابتداء من جلسته الثانية، بدأ الفريق العامل الدخول في مناقشات موضوعية ومشاورات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    It began its work by reviewing the paragraphs with brackets contained in part III of the Chairman's working paper, namely,'The transfer of high technology with military applications' . UN فبدأ الفريق عمله باستعراض الفقرات الموضوعة بين أقواس والواردة في الجزء ثالثا من ورقة العمل المقدمة من الرئيس أي `نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية`.
    10. The Preparatory Committee also agreed that the Chairman's working paper would be the basis for its substantive consideration of the draft Programme of Action. UN 10 - واتفقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن تشكل ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساسا تستند إليه عند نظرها في مشروع برنامج العمل من الناحية الموضوعية.
    10. The Preparatory Committee also agreed that the Chairman's working paper would be the basis for its substantive consideration of the draft Programme of Action. UN 10 - واتفقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن تشكل ورقة العمل المقدمة من الرئيس أساسا تستند إليه عند نظرها في مشروع برنامج العمل من الوجهة الفنية.
    the Chairman's working paper was, however, an attempt to present an account of issues raised, rather than an effort to chart areas of convergence on future work. UN غير أن ورقة العمل التي أعدها الرئيس كانت محاولة لعرض القضايا المطروحة، لا محاولة لبيان مجالات التوافق بشأن العمل المستقبلي.
    8. At the 16th meeting, on 23 April, the representative of Colombia, on behalf of the Chairman's working Group, introduced a draft resolution (E/CN.16/1993/L.10) entitled " Future work plan " . UN ٨ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل، قدم ممثل كولومبيا مشروع قرار (E/CN.16/1993/L.10) بعنوان، " خطة العمل المقبلة " ، وذلك باسم الفريق العامل التابع للرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus