"the chairman of the committee to" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس اللجنة إلى
        
    • إلى رئيس اللجنة أن
        
    • رئيس اللجنة المقدمة إلى
        
    • رئيس اللجنة الى
        
    • من رئيس اللجنة أن
        
    • لرئيس اللجنة بغرض
        
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    " In 1999, the General Assembly, in paragraph 3 of resolution 54/47, requested the Chairman of the Committee to continue his informal consultations. UN " وفي عام 1999 طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3 من القرار 54/47 إلى رئيس اللجنة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية.
    :: Reports of the Chairman of the Committee to the Security Council (2) UN :: تقارير رئيس اللجنة المقدمة إلى مجلس الأمن (تقريران)
    3. In this connection, the letter from the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Chairman of the Advisory Committee, detailing the above-mentioned measures, and the letter from the Chairman of the Committee to the Secretary-General relating to the Under-Secretary-General's letter are contained respectively in annexes I and II to the present report. UN ٣ - وفي هذا الصدد فإن الرسالة الموجهة من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم الى رئيس اللجنة الاستشارية، التي تعرض بالتفصيل التدابير المذكورة أعلاه. ترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير، كما ترد في المرفق الثاني منه الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الى اﻷمين العام بشأن رسالة وكيل اﻷمين العام.
    It requested the Chairman of the Committee to raise that concern with the Secretary-General, as appropriate. UN وطلبت من رئيس اللجنة أن يثير هذه المسألة مع اﻷمين العام، في الوقت المناسب.
    10. Further requests the Panel of Experts to brief the Chairman of the Committee to inform his mission to the region, scheduled for October 2002, and to provide an oral briefing to the Council, through the Committee, in November 2002; UN 10 - يطلب كذلك إلى هيئة الخبراء أن تقدم إحاطة لرئيس اللجنة بغرض تزويده بالمعلومات اللازمة لأداء مهمته في المنطقة، والتي من المقرر أن يقوم بها في تشرين الأول/ أكتوبر 2002، وأن تقدم إحاطة شفوية للمجلس، عن طريق اللجنة، في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002؛
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة
    A letter to the above effect has been sent by the Chairman of the Committee to Turkey. UN ووجهت رسالة بهذا المعنى من جانب رئيس اللجنة إلى تركيا.
    A letter was sent from the Chairman of the Committee to the Department of Public Information to communicate those views. UN وتم إرسال خطاب من رئيس اللجنة إلى إدارة اﻷمم المتحدة لشؤون اﻹعلام ﻹبلاغها بهذه اﻵراء.
    I have invited the Chairman of the Committee to address the observance, and would like to invite all of you to attend. UN وقد دعوت رئيس اللجنة إلى التحدث بمناسبة الاحتفال وأود أن أوجه إليكم جميعا الدعوة للحضور.
    Briefings given every 120 days by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن كل 120 يوما
    Briefings given every 120 days by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن كل 120 يوما
    This matter was communicated to the Secretary of the Committee and a letter was subsequently sent by the Chairman of the Committee to the African Union. UN وأحيلت هذه المسألة إلى أمين اللجنة، وأعقب ذلك توجيه رسالة من رئيس اللجنة إلى الاتحاد الأفريقي.
    :: Substantive servicing of meetings of the Committee. Reports of the Chairman of the Committee to the Security Council UN :: الخدمات الفنية المقدمة لاجتماعات اللجنة والتقارير المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    He asked the Chairman of the Committee to consult the Committee on what approach to take. UN ودعا رئيس اللجنة إلى التشاور مع أعضاء اللجنة بشأن النهج الذي يتوجب اتباعه.
    6. Requests the Chairman of the Committee to submit the additional report to the Council by 19 December 2002; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    7. Requests the Chairman of the Committee to submit the additional report to the Council by 19 October 2002; UN 7 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    :: Reports of the Chairman of the Committee to the Security Council (2) UN :: تقارير رئيس اللجنة المقدمة إلى مجلس الأمن (2)
    48. The report of the Advisory Committee on the programme budget of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) for 1995 was attached to the letter dated 28 February 1995 from the Chairman of the Committee to the Chairman of the Board of Trustees of the Institute. UN ٤٨ - أرفق تقرير اللجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية لمعهد اﻷمم المتحــــدة للتدريب والبحث لعام ١٩٩٥ بالرسالة المؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ الموجهة من رئيس اللجنة الى رئيس مجلس أمناء المعهد.
    It requested the Chairman of the Committee to raise that concern with the Secretary-General, as appropriate. UN وطلبت من رئيس اللجنة أن يثير هذه المسألة مع اﻷمين العام، في الوقت المناسب.
    10. Further requests the Panel of Experts to brief the Chairman of the Committee to inform his mission to the region, scheduled for October 2002, and to provide an oral briefing to the Council, through the Committee, in November 2002; UN 10 - يطلب كذلك إلى هيئة الخبراء أن تقدم إحاطة لرئيس اللجنة بغرض تزويده بالمعلومات اللازمة لأداء مهمته في المنطقة، والتي من المقرر أن يقوم بها في تشرين الأول/ أكتوبر 2002، وأن تقدم إحاطة شفوية للمجلس، عن طريق اللجنة، في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus