STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE | UN | بيان أدلى به رئيس المؤتمر أمام الجلسة الافتتاحية للدورة |
Immediately upon the announcement of the election of the Chairman of the Conference and the nomination of the members | UN | فور الإعلان عن اختيار رئيس المؤتمر وترشيح الأعضاء |
His delegation was responsible for introducing it because he was the Chairman of the Conference. | UN | وقد كُلف وفد فيجي بعرضه ﻷن رئيس المؤتمر كان ممثلا لهذا البلد. |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE OPENING | UN | بيان أدلى به رئيس المؤتمر في افتتاح الدورة الرابعة، |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE CLOSING | UN | بيان أدلى به رئيس المؤتمر عند اختتام الدورة الرابعة، |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE CLOSING | UN | البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر لدى اختتام |
A negotiating text has been prepared by the Chairman of the Conference and is currently under consideration by participants. | UN | وأعد رئيس المؤتمر نصا تفاوضيا، وهو اﻵن قيد نظر المشاركين في المؤتمر. |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE OPENING OF THE SECOND SESSION, HELD ON | UN | بيان أدلى به رئيس المؤتمر في افتتاح الدورة |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE OPENING OF THE ORGANIZATIONAL SESSION, | UN | بيان أدلى به رئيس المؤتمر لدى افتتاح الدورة التنظيمية، |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE CLOSING | UN | البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر في جلسـة اختتـام |
In conformity with the foreseen rules of procedure, the Republic of Serbia took the initiative of submitting the first two questions to the Commission, transmitted by the Chairman of the Conference. | UN | وتمشيا مع النظام الداخلي المتوقع، بادرت حكومة صربيا بطرح السؤالين اﻷولين اللذين نقلهما الى اللجنة رئيس المؤتمر. |
A/CONF.164/7 Statement made by the Chairman of the Conference at the opening of the organizational session, held on 19 April 1993 | UN | A/CONF.164/7 بيان أدلى به رئيس المؤتمر لــدى افتتاح الدورة التنظيمية، المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
A/CONF.164/8 Statement made by the Chairman of the Conference at the closing of the organizational session, held on 23 April 1993 | UN | A/CONF.164/8 البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر في اختتام الدورة التنظيمية، المعقودة في ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
A/CONF.164/11 Statement made by the Chairman of the Conference at the opening of the second session, on 12 July 1993 | UN | A/CONF.164/11 بيان أدلى به رئيس المؤتمر في افتتاح الدورة الثانية، في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
A/CONF.164/12 Statement made by the Chairman of the Conference at the conclusion of the general debate, on 15 July 1993 | UN | A/CONF.164/12 بيان أدلى به رئيس المؤتمر في ختام المناقشة العامة، في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
A/CONF.164/15 Statement made by the Chairman of the Conference at the closing of the second session, held on 30 July 1993 | UN | A/CONF.164/15 بيان أدلى به رئيس المؤتمر في اختتام الدورة الثانية، يوم ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
A/CONF.164/L.2 and Corr.1 Letter dated 25 May 1993 from the Deputy Chairman of the Committee of the Russian Federation on Fisheries addressed to the Chairman of the Conference | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من نائب رئيس لجنة الاتحاد الروسي لمصائد اﻷسماك |
A/CONF.164/L.5 Letter dated 28 May 1993 from the Chairman of the delegation of Canada to the Conference addressed to the Chairman of the Conference | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد كندا لدى المؤتمر |
A/CONF.164/L.10 Letter dated 12 July 1993 from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Chairman of the Conference | UN | A/CONF.164/L.10 رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة |
In this connection, my delegation wishes to pay special tribute to the Chairman of the Conference, Ambassador Satya N. Nandan, for his untiring efforts to lead the negotiations to a successful conclusion. | UN | وفي هذا الصدد يود وفدي أن يشيد بصفة خاصة برئيس المؤتمر السفير ساتيا ن. ناندان لجهوده التي لا تكل في قيادة المفاوضات الى نتيجة ناجحة. |
However, the fact is that the Badinter Commission is no arbitration at all; it is an advisory body of the Conference on Yugoslavia, which in practice acted as an advisory organ of the Chairman of the Conference and of the President of the Council of the European Community. | UN | بيد أن الواقع هو أن لجنة بادنتر ليست هيئة تحكيم على الاطلاق، بل هي هيئة استشارية تابعة للمؤتمر المعني بيوغوسلافيا عملت، في واقع اﻷمر، كجهاز استشاري لرئيس المؤتمر ولرئيس مجلس الجماعة اﻷوروبية. |