"the chairman of the group of experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس فريق الخبراء
        
    • رئيس مجموعة الخبراء
        
    the Chairman of the Group of Experts offered to convey a checklist to the four Permanent Missions enumerating the details of requests issued by the Group of Experts as well as answers by the four countries, where applicable. UN وعرض رئيس فريق الخبراء تقديم قائمة إلى البعثات الدائمة الأربع تسرد فيها تفاصيل الطلبات الصادرة عن فريق الخبراء وكذلك ردود البلدان الأربعة عليها، حيث ينطبق الأمر.
    These checklists were transmitted on 21 June 2007 by the Chairman of the Group of Experts to the four Permanent Missions and copied to the Committee. UN وأحال رئيس فريق الخبراء في 21 حزيران/يونيه 2007 هذه القوائم إلى البعثات الدائمة الأربع وأرسلت نسخا منها إلى اللجنة.
    On 2 May, the Committee received an informal progress report by the Chairman of the Group of Experts on the activities of the Group. UN وفي 2 أيار/مايو، تلقت اللجنة تقريرا مرحليا غير رسمي من رئيس فريق الخبراء عن أنشطة الفريق.
    The mission also received briefings from the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region, Ibrahima Fall, and from the Chairman of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, Ibra Déguène Ka. UN وتلقت إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى، ابراهيم فال، ومن رئيس فريق الخبراء في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إبرا دوغين كا.
    the Chairman of the Group of Experts introduced the study. UN وقد تولى رئيس مجموعة الخبراء تقديم الدراسة.
    23. On 15 December 2006, the Committee heard a briefing by the Chairman of the Group of Experts and began consideration of the Group's interim report. UN 23 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها رئيس فريق الخبراء وبدأت النظر في التقرير المؤقت للفريق.
    - CD/NTB/WP.263, dated 28 August 1995, submitted by the delegation of Brazil, entitled'Replies to Questions Raised in the Report by the Chairman of the Group of Experts on the International Monitoring System (Doc. CD/NTB/WP.225)'. UN - CD/NTB/WP.263 المؤرخة في ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، المقدمة من وفد البرازيل، وعنوانها `ردود على اﻷسئلة المطروحة في تقرير رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي )الوثيقة CD/NTB/WP.225(`.
    Letter dated 5 July 2005 from the Chairman of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1596 (2005) UN رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة من رئيس فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1596 (2005)
    Letter dated 8 July 2005 from the Chairman of the Group of Experts on Côte d'Ivoire addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) UN رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) من رئيس فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار
    The Committee also considered a letter from the Chairman of the Group of Experts informing it of the failure of the Government of Uganda to provide access to the Nakasongola arms factory, and a letter from the Permanent Representative of Uganda to the United Nations dated 27 October 2006, addressed to the Chairman, inviting the Group of Experts to a meeting with the President of Uganda on the same day. UN كما نظرت اللجنة في رسالة تلقتها من رئيس فريق الخبراء أبلغها فيها عن منع حكومة أوغندا الفريق من زيارة مصنع الأسلحة في ناكاسونغولا، ورسالة تلقتها من الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وموجهة إلى الرئيس، يدعو فيها فريق الخبراء إلى الاجتماع برئيس أوغندا اليوم نفسه.
    The mission also received a briefing from the Chairman of the Group of Experts on the arms embargo in the Democratic Republic of the Congo, established pursuant to resolution 1533 (2004), Ibra Déguène Ka. UN واستمعت البعثة أيضا إلى إحاطة من إبرا ديغين كا رئيس فريق الخبراء المعني بحظر الأسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1533 (2004).
    On 13 February 2007, the Chairman of the Group of Experts extended pursuant to resolution 1698 (2006) had addressed a letter to the Chairman of the Committee, stressing the lack of coordination with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in the preparation of the above-mentioned report. UN وفي 13 شباط/فبراير 2007، وجه رئيس فريق الخبراء الذي مددت ولايته عملا بالقرار1698 (2006) رسالة إلى رئيس اللجنة، شدد فيها على عدم تعاون مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إعداد التقرير المذكور أعلاه.
    - CD/NTB/WP.263, dated 28 August 1995, submitted by the delegation of Brazil, entitled " Replies to Questions Raised in the Report by the Chairman of the Group of Experts on the International Monitoring System (Doc. CD/NTB/WP.225) " . UN - CD/NTB/WP.263، المؤرخة في ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، المقدمة من وفد البرازيل، المعنونة " ردود على اﻷسئلة المطروحة في تقرير رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي )الوثيقة CD/NTB/WP.225( " .
    With respect to the use of the four envisaged IMS technologies, Brazil recently submitted its views in the form of answers (CD/NTB/WP.263) to the questions formulated by the Chairman of the Group of Experts in document CD/NTB/WP.225. UN ولقد قدمت البرازيل، مؤخراً، آراءها (CD/NTB.WP.263) حول استخدام التكنولوجيات اﻷربع المأخوذة في الاعتبار لبناء شبكة الرصد الدولي، في شكل ردود على اﻷسئلة التي طرحها رئيس فريق الخبراء في الوثيقة CD/NTB.WP.225.
    The Committee also discussed and agreed to respond to a letter received from the Chairman of the Group of Experts seeking guidance from the Committee on a number of case studies contained in the Group's report (S/2006/204), concerning dual-use items and whether their import into Côte d'Ivoire constituted a violation of the arms embargo. UN وبحثت اللجنة أيضا رسالة من رئيس فريق الخبراء يلتمس فيها توجيهات من اللجنة بشأن عدد من الحالات المشار إليها في تقريره (S/2006/204) تتعلق بمواد الاستخدام المزدوج، وما إن كان استيراد كوت ديفوار لها يمثل انتهاكا للحظر المفروض على الأسلحة.
    46. The mission subsequently received an informal briefing from the Chairman of the Group of Experts on the arms embargo in the Democratic Republic of the Congo on its activities since the extension of the Group's mandate under resolution 1654 (2006), for a period lasting until 31 July 2006. UN 46 - وتلقت البعثة في وقت لاحق إحاطة غير رسمية من رئيس فريق الخبراء المعني بحظر الأسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن أنشطة الفريق منذ تمديد ولايته بموجب قرار مجلس الأمن 1654 (2006)، لفترة تمتد حتى 31 تموز/يوليه 2006.
    62. The mission subsequently received a briefing from the Chairman of the Group of Experts on its activities since the publication by the sanctions committee on 1 November of a list of individuals and entities subject to sanctions under resolution 1596 (2005). UN 62 - وتلقت اللجنة لاحقا من رئيس فريق الخبراء إحاطة عن أنشطة الفريق منذ أن نشرت لجنة الجزاءات في 1 تشرين الثاني/نوفمبر قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات المفروضة بموجب القرار 1596 (2005).
    On 23 May 2006, the Committee received a mid-term report from the Chairman of the Group of Experts established pursuant to resolution 1654 (2006) and hosted a discussion on regional cooperation with the representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. UN وفي 23 أيار/مايو 2006، تلقت اللجنة تقرير منتصف المدة من رئيس فريق الخبراء الذي شُكل عملا بالقرار 1654 (2006)، وأجرت في مقرها نقاشا بشأن التعاون الإقليمي مع ممثلي أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    21. On 13 July 2007, the Chairman of the Group of Experts extended pursuant to resolution 1698 (2006) introduced the Group's final report pursuant to paragraph 4 of the resolution (S/2007/423), and on 18 July 2007 the Committee discussed the observations and recommendations contained in the report. UN 21 - وفي 13 تموز/يوليه 2007، عرض رئيس فريق الخبراء الذي مددت ولايته عملا بالقرار 1698 (2006)، التقرير النهائي للفريق عملا بالفقرة 4 من القرار (S/2007/423)، وفي 18 تموز/يوليه 2007 ناقشت اللجنة الملاحظات والتوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    The Committee also held the quarterly review of the list of individuals subject to the measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and considered a letter from the Chairman of the Group of Experts seeking guidance from the Committee on certain case studies described in the Group's report (S/2006/204), concerning dual-use items and on whether the supply of such items constituted a violation of the arms embargo. UN وعقدت اللجنة أيضا الاستعراض الفصلي لقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، ونظرت في رسالة موجهة من رئيس فريق الخبراء يلتمس فيها التوجيهات من اللجنة بشأن دراسات حالات إفرادية معينة موصوفة في تقرير الفريق (S/2006/204)، تخص الأصناف ذات الاستخدام المزدوج وتستفسر عما إذا كان الإمداد بتلك الأصناف يشكل انتهاكا للحظر المفروض على الأسلحة.
    37. the Chairman of the Group of Experts also explained that the identification of gaps should be conducted with the participation of all relevant stakeholders. UN 37- وأوضح رئيس مجموعة الخبراء أيضاً أنه ينبغي إشراك كافة أصحاب المصلحة ذوي الصلة في عملية تحديد الفجوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus