"the chairperson of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس اللجنة
        
    • رئيسة اللجنة
        
    • رئيس لجنة
        
    • لرئيس اللجنة
        
    • رئيسة لجنة
        
    • لرئيسة اللجنة
        
    • ورئيس لجنة
        
    • ورئيسة اللجنة
        
    • ومدير لجنة
        
    the Chairperson of the Committee shall also convene special sessions: UN ويقوم رئيس اللجنة أيضاً بعقد دورات استثنائية:
    the Chairperson of the Committee shall also convene special sessions: UN ويدعو رئيس اللجنة أيضاً إلى عقد دورات استثنائية في الحالات التالية:
    At the same time, there was room for certain decisions simply to be taken on the authority of the Chairperson of the Committee, thereby avoiding lengthy debate. UN وفي الوقت نفسه هناك مجال لاتخاذ قرارات معينة ببساطة استنادا إلى سلطة رئيس اللجنة لتلافي المناقشات المطولة.
    The forty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستَفتَتِح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الرابعة والأربعين للجنة.
    The forty-fifth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    Report of the Chairperson of the Committee on World Food Security on the implementation of the reform of and on progress made towards achieving the vision of the Committee UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بتحقيق رؤية اللجنة وعن التقدم المحرز في ذلك
    These States shall, within three months, inform the Chairperson of the Committee whether or not they accept the recommendations contained in the report of the Commission. UN وتقوم هذه الدول، في غضون ثلاثة أشهر، بإعلام رئيس اللجنة بقبولها أو رفضها للتوصيات الواردة في تقرير الهيئة.
    The interviews were conducted in New York by the Chairperson of the Committee, David M. Walker, in Geneva and Vienna by the Vice-Chairperson, Vijayendra N. Kaul, and in Nairobi by John F. S. Muwanga. UN وأجرى الاستجوابات في نيويورك رئيس اللجنة ديفيد م. ووكر، وفي جنيف وفيينا نائب رئيس اللجنة فيجايندرا ن.
    Indeed, the Chairperson of the Committee would shortly receive an invitation to attend the Conference and should make a valuable contribution to its work on behalf of the Committee. UN وفي الواقع فإن رئيس اللجنة سيتلقى بالفعل قريبا دعوة لحضور المؤتمر وسيقدم مساهمة قيّمة في أعماله بالنيابة عن اللجنة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-eighth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortyfourth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortysixth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة السادسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Statement by the Chairperson of the Committee on Non-Governmental Organizations on the reinstatement of status of the organization Liberal International UN بيان من رئيس اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بشأن إعادة المركز إلى منظمة التحررية الدولية
    The provisional agenda of each session shall be prepared by the SecretaryGeneral in consultation with the Chairperson of the Committee and shall include: UN يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة. ويتضمن جدول الأعمال المؤقت:
    the Chairperson of the Committee shall also convene special sessions: UN ويعقد رئيس اللجنة أيضاً دورات استثنائية:
    the Chairperson of the Committee may also convene special sessions: UN ويجوز أيضاً أن يعقد رئيس اللجنة دورات استثنائية:
    The forty-first session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الحادية والأربعين للجنة.
    The forty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثانية والأربعين للجنة.
    The forty-third session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    Statement by the Chairperson of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN بيان يُدلي به رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    the Chairperson of the Committee may also convene special sessions: UN ويجوز لرئيس اللجنة أيضاً أن يعقد دورات استثنائية:
    the Chairperson of the Committee on Conferences and the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made concluding statements. UN وأدلى كل من رئيسة لجنة المؤتمرات ووكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي.
    In addition, the Chairperson of the Committee could facilitate a discussion on reservations with delegates attending the Third Committee of the General Assembly in 1999. UN وباﻹضافــة إلى ذلك، يمكن لرئيسة اللجنة تيسير إجراء مناقشة بشأن التحفظات مع المندوبات المشتركات في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في عام ١٩٩٩.
    - Election of Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology UN - انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا
    The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. UN كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة.
    158. At the same meeting, introductory statements were made by the Director of the Division for Public Administration and Development Management, Department of Economic and Social Affairs (under item 13 (g)) and the Chairperson of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters (under item 13 (h)). UN 158 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين كل من مدير شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البند 13 (ز) من جدول الأعمال)، ومدير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (في إطار البند الفرعي 13 (ح)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus