"the chapters of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • فصول التقرير
        
    • فصول تقرير
        
    • بفصول تقرير
        
    • بتلك الفصول من تقرير
        
    • الفصول الواردة في تقرير
        
    • لفصول التقرير
        
    • فروع تقرير
        
    the chapters of the report dealing with those parts of the Kingdom could be introduced by his delegation either immediately, or at the next meeting. UN ويمكن لوفده تقديم فصول التقرير التي تتناول هذين الجزأين من المملكة إما في الحال أو في الجلسة التالية.
    22. the chapters of the report will be as follows. UN 22 - وستكون فصول التقرير على النحو التالي:
    [The General Assembly decided that the chapters of the report listed below would be referred also to plenary meetings and to the Second and Fifth Committees, as follows: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى جلسات عامة وإلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي:
    The Assembly decided to conclude its consideration of all the chapters of the report of the Economic and Social Council allocated to the Third Committee. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    The Assembly decided to conclude its consideration of the chapters of the report of the Economic and Social Council assigned to the plenary. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى الجلسة العامة.
    He suggested that the Fifth Committee should recommend that the General Assembly should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council which had been allocated to the Fifth Committee. UN واقترح على اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة باﻹحاطة علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    3. At the same meeting, the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Fifth Committee (see para. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    [The General Assembly decided that the chapters of the report listed below would be referred also to plenary meetings and to the Second and Third Committees, as follows: UN ]قررت الجمعية العامة أن تُحال فصول التقرير الوارد أدناه أيضا إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة كما يلي:
    [The General Assembly decided that the chapters of the report listed below would be referred also to the Second and Fifth Committees, as follows: UN [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي:
    [The General Assembly decided that the chapters of the report listed below would be referred also to the Second and Third Committees, as follows: UN [قررت الجمعية العامة أن تُحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى اللجنتين الثانية والثالثة، على النحو التالي:
    Detailed legal findings by the Mission are included in each of the chapters of the report where specific facts and events are analysed. UN 1918- ترد في كل فصل من فصول التقرير الاستنتاجات القانونية المفصلة التي توصلت إليها البعثة حيث جرى تحليل وقائع وأحداث بعينها.
    Detailed legal findings by the Mission are included in each of the chapters of the report where specific facts and events are analysed. UN 1918- ترد في كل فصل من فصول التقرير الاستنتاجـات القانونيـة المفصلـة التي توصلت إليها البعثة حيث جرى تحليل وقائع وأحداث بعينها.
    the chapters of the report listed below would be referred also to the Second, Third and Fifth Committees, as follows: UN )١٣( تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه الى اللجان الثانية والثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    A new feature of the assessment process is the establishment of strong links between the Global Environment Outlook and institutions of the multilateral environmental agreements in order to facilitate and enhance policy analyses across the chapters of the report. UN 31 - إحدى السمات الجديدة في عملية التقييم هي إنشاء صلات قوية بين توقعات البيئة العالمية ومؤسسات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف من أجل تيسير وتعزيز تحليلات السياسات في كافة فصول التقرير.
    The Assembly decided to conclude its consideration of all the chapters of the report of the Economic and Social Council allocated to the Third Committee. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحال إلى اللجنة الثالثة.
    The Assembly decided to conclude its consideration of the chapters of the report of the Economic and Social Council allocated to the Second Committee. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة للجنة الثانية.
    The Assembly decided to conclude its consideration of all the chapters of the report of the Economic and Social Council allocated to the Third Committee. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of all the chapters of the report of the Economic and Social Council allocated to the Second Committee. UN قررت الجمعية العامة أن تختتم النظر في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The Chairman proposed, and the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that were allocated to it. UN اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إليها، فقررت اللجنة ذلك دون اعتراض.
    3. At the same meeting, the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Fifth Committee (see para. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قــررت اللجنة، دون اعتــراض، أن توصي الجمعيــة العامــة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    The President (interpretation from French): We have thus concluded our consideration of all the chapters of the report of the Economic and Social Council. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بذلك نختتم نظرنا في جميع الفصول الواردة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In introducing the chapters of the report, he would refer to the specific questions that had been addressed to States by the Commission. UN ومضى قائلا إنه سيشير عند تقديمه لفصول التقرير إلى الأسئلة المحددة التي وجهتها لجنة القانون الدولي إلى الدول.
    The Assembly decided to conclude its consideration of the chapters of the report of the Economic Council allocated to the Third Committee. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في فروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus