"the chemical review committee and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    Establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process UN إنشاء وتكوين لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    Annexed to the present note is a document providing detailed information on the establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process. UN ومرفق بهذه المذكرة وثيقة تتضمن تفاصيل المعلومات الخاصة بإنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعملية الترشيح.
    Establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process UN إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    Annexed to the present note is more detailed information on the establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process. UN ويرفق بهذه المذكرة معلومات أكثر تفصيلاً عن إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعن عمليات الترشيح.
    A. Cooperation between the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN ألف - التعاون بين لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة
    Of particular concern is the inability to reach consensus on listing in Annex III chemicals that have been recommended for inclusion by the Chemical Review Committee and the implications thereof for the Convention's continued effectiveness. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة عدم التمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج مواد كيميائية أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في قوائم المرفق الثالث، وعواقب هذا الإخفاق على استمرار فعالية الاتفاقية.
    Regional groups are thus encouraged to review during the course of the meeting their representation on the Chemical Review Committee and the Bureau; UN وهكذا يجري تشجيع المجموعات الإقليمية على القيام أثناء الاجتماع باستعراض تمثيلها في لجنة استعراض المواد الكيميائية وفي المكتب؛
    The draft decision guidance document on chrysotile asbestos, together with the recommendations of the Chemical Review Committee and the consolidated table of comments received during the preparation of the document, are available to the Conference of the Parties in document UNEP/FAO/RC/COP.3/11. UN ويتاح مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل وتوصيات لجنة استعراض المواد الكيميائية وجدول التعليقات المجمعة الواردة أثناء إعداد الوثيقة لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/11.
    Regional groups are thus encouraged to review during the course of the meeting their representation on the Chemical Review Committee and the Bureau. UN وهكذا فإن المجموعات الإقليمية مدعوة لاستعراض تمثيلها - أثناء هذا الاجتماع - في المكتب وفي لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    The draft decision guidance document on endosulfan, together with the recommendations of the Chemical Review Committee and the consolidated table of comments received during the preparation of the document, are available to the Conference of the Parties in document UNEP/FAO/RC/COP.4/9. UN ويتاح لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/9 مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن اندوسلفان إلى جانب توصيات لجنة استعراض المواد الكيميائية وجدول التعليقات المجمعة الواردة أثناء إعداد الوثيقة.
    The comments of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee would be forwarded to the joint intersessional working group and the revised draft guidance document resulting from its work would be presented at the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN أما تعليقات لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة فسوف تُحال إلى الفريق العامل المشترك فيما بين الدورات وسوف تُقدم وثيقة مشروع التوجيهات المـُنقح الناتج عن عملها إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    The Open-ended Working Group will have before it a note by the Secretariat on the possible cooperation between the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/22). UN 28 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة عن التعاون المحتمل بين لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/22).
    Notes the decision of the bureaux of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee to hold the meetings of the two committees back to back during the two-week period between 14 and 25 October 2013, as well as the suggestion that a joint session be held during that period; UN 3 - وإذ يشير إلى مقرر مكتبي لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بعقد اجتماعات اللجنتين بالتعاقب خلال فترة الأسبوعين الفاصلين بين 11 و25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، علاوة على الاقتراح الخاص بعقد جلسة مشتركة خلال هذه الفترة؛
    Another representative of the Secretariat gave details of a joint workshop held in November 2009 in Cairo comprising designated national authorities, official contact points and some members of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee, organized by the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions, to enhance the effectiveness of those committees. UN 25 - وقدم ممثل آخر للأمانة تفاصيل عن حلقة عمل مشتركة عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في القاهرة ضمت سلطات وطنية معينة، وجهات اتصال رسمية وبعض أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، نظمتها أمانتا اتفاقيتي روتردام واستكهولم لتعزيز فعالية الاتفاقيتين المذكورتين.
    Another representative of the Secretariat gave details of a joint workshop held in November 2009 in Cairo comprising designated national authorities, official contact points and some members of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee, organized by the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions, to enhance the effectiveness of those committees. UN 25 - وقدم ممثل آخر للأمانة تفاصيل عن حلقة عمل مشتركة عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في القاهرة ضمت سلطات وطنية معينة، وجهات اتصال رسمية وبعض أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، نظمتها أمانتا اتفاقيتي روتردام واستكهولم لتعزيز فعالية الاتفاقيتين المذكورتين.
    The draft decision guidance document on chrysotile asbestos, together with the recommendations of the Chemical Review Committee and the consolidated table of comments received during the preparation of the document, are available to the Conference of the Parties in document UNEP/FAO/RC/COP.4/8. UN ويتاح لمؤتمر الأطراف، في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/8 مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن اسبست الكريسوتيل، إلى جانب توصيات لجنة استعراض المواد الكيميائية وجدول التعليقات المجمعة الواردة أثناء إعداد الوثيقة.
    The draft decision guidance document on tributyltin compounds, together with the recommendations of the Chemical Review Committee and the consolidated table of comments received during the preparation of the document, are available to the Conference of the Parties in document UNEP/FAO/RC/COP.4/10. UN ويتاح لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/10 مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن مركبات تريبوتيل القصدير، إلى جانب توصيات لجنة استعراض المواد الكيميائية وجدول التعليقات المجمعة الواردة أثناء إعداد تلك الوثيقة.
    To assist the Committee's new members, the Secretariat, working with some of the Committee's experienced members, introduced the mandate of the Chemical Review Committee and the policy guidance and working procedures developed for the operation of the Committee. UN 20 - قدمت الأمانة، بالتعاون مع بعض الخبراء من أعضاء اللجنة، بغية مساعدة أعضاء اللجنة الجدد، وثيقة اختصاص لجنة استعراض المواد الكيميائية والتوجيه السياسي وإجراءات العمل، التي وُضعت لتسيير عمليات اللجنة.
    Several members of the Secretariat and experienced members of the Committee gave an overview of key elements of the intersessional work of the Chemical Review Committee and the working procedures and policy guidance developed by the Committee, which were described in document UNEP/FAO/RC/CRC.4/INF/3. UN وقدّم عدة أعضاء في الأمانة وأعضاء من ذوي الخبرة في اللجنة لمحة عامة عن العناصر الأساسية لعمل لجنة استعراض المواد الكيميائية فيما بين الدورات، وعمّا وضعته اللجنة من إجراءات العمل والتوجيه في مجال السياسات العامة، بحسب ما جاء وصفه في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.4/INF/3.
    A number of Committee members said that the draft decision set out in the note by the Secretariat (UNEP/POPS/POPRC.10/7) should refer to any negative aspects of the backtoback meetings of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee as well as their benefits. UN 69 - وصرح عدد من أعضاء اللجنة بأن مشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.10/7) ينبغي أن يُشير إلى أي جوانب سلبية للاجتماعات التي تعقد بالتسلسل من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ومزاياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus