"the chief security officer" - Traduction Anglais en Arabe

    • كبير ضباط الأمن
        
    • كبير موظفي الأمن
        
    • وكبير ضباط الأمن
        
    • لكبير ضباط الأمن
        
    In accordance with the recommendations from the assessment, the Chief Security Officer is proposed to be reclassified from P-3 to P-4. UN ووفقا للتوصيات التي خرج بها التقييم، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    the Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the Head of the Mission. UN ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة.
    As such, all security responsibility fall under the Chief Security Officer. UN وعلى هذا النحو، تقع كافة المسؤوليات الأمنية على كاهل كبير ضباط الأمن.
    The Panel's close protection team will report to the Chief Security Officer in the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen. UN ويكون فريق الحماية الشخصية للفريق مسؤولاً أمام كبير موظفي الأمن في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن.
    the Chief Security Officer is responsible and accountable for the safety and security of UNAMA staff, facilities and operations. UN وكبير ضباط الأمن مسؤول ومساءل عن سلامة وأمن موظفي البعثة ومرافقها وعملياتها.
    The immediate offices of the Chief Security Officer and his/her Deputy would be supported by a Security Officer (Field Service), two Administrative Assistants (1 General Service (Other level) and 1 United Nations Volunteer) and three Administrative Clerks (national General Service staff). UN وسوف تتلقى المكاتب المباشرة لكبير ضباط الأمن ونائبه الدعم من ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدَين إداريَين اثنين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والآخر من متطوعي الأمم المتحدة)، وثلاثة كتبة إداريين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    In the absence of the Chief Security Adviser, the Chief Security Officer also reports to the Department of Safety and Security at Headquarters in New York. UN وفي حال غياب كبير مستشاري شؤون الأمن، فإن كبير ضباط الأمن يرفع تقاريره إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في المقر بنيويورك.
    One of the Security Officers would also serve as Deputy to the Chief Security Officer. UN وسيشغل أحد ضباط الأمن أيضا منصب نائب كبير ضباط الأمن.
    2.6 On 9 May 2001, he was beaten in the corridor, as a " preventive measure " , on the orders of the Chief Security Officer. UN 2-6 وفي 9 أيار/مايو 2001، ضُرب صاحب البلاغ في الممّر، " كتدبيرٍ وقائي " ، بأوامر من كبير ضباط الأمن.
    He sought medical assistance, but the Chief Security Officer replied that the beatings of the inmates sentenced to life imprisonment would be repeated in a week. UN والتمس صاحب البلاغ المساعدة الطبية، لكنّ كبير ضباط الأمن أجابه بأن عمليات ضرب النزلاء المحكوم عليهم بالسجن المؤبّد ستتكرر في غضون أسبوع.
    2.6 On 9 May 2001, he was beaten in the corridor, as a " preventive measure " , on the orders of the Chief Security Officer. UN 2-6 وفي 9 أيار/مايو 2001، ضُرب صاحب البلاغ في الممّر، " كتدبيرٍ وقائي " ، بأوامر من كبير ضباط الأمن.
    He sought medical assistance, but the Chief Security Officer replied that the beatings of the inmates sentenced to life imprisonment would be repeated in a week. UN والتمس صاحب البلاغ المساعدة الطبية، لكنّ كبير ضباط الأمن أجابه بأن عمليات ضرب النزلاء المحكوم عليهم بالسجن المؤبّد ستتكرر في غضون أسبوع.
    the Chief Security Officer would also be responsible for establishing, coordinating and maintaining the operational security management system to ensure that the activities of UNDOF personnel are conducted in the most secure manner. UN وسيكون كبير ضباط الأمن مسؤولا أيضا عن إنشاء نظام إدارة أمن العمليات بغية ضمان أن تجري أنشطة أفراد القوة بطريقة تتسم بأكبر درجة من الأمن.
    23. It is also proposed to establish a temporary position of Security Assistant (Field Service), reporting to the Chief Security Officer. UN 23 - ويُقترَح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد أمني (من فئة الخدمة الميدانية) يكون مسؤولا أمام كبير ضباط الأمن.
    The Mission's Security Section under the Department of Safety and Security-Afghanistan integrated structure will continue to be under the operational command and control of the Chief Security Officer. UN وستظل عمليات قسم الأمن بالبعثة، في إطار الهيكل المتكامل لإدارة شؤون السلامة والأمن في أفغانستان، تحت قيادة وإشراف كبير ضباط الأمن.
    the Chief Security Officer will advise the Head of UNMOGIP on security matters, interact with local Pakistani security authorities and provide leadership on the full range of security tasks needed to support the mission. UN وسيقدم كبير ضباط الأمن المشورة إلى رئيس الفريق بشأن المسائل الأمنية، ويتعامل مع السلطات الأمنية الباكستانية المحلية، ويوفر القيادة بشأن النطاق الكامل من المهام الأمنية اللازمة لدعم البعثة.
    12. the Chief Security Officer and safety services/sections: UN 12 - كبير ضباط الأمن ودوائر/أقسام السلامة:
    Further, the Department's policy does not address how military and civilian security capabilities are forged into an effective security command and control structure under the Chief Security Officer. UN وفضلا عن ذلك، لا تعالج سياسة الإدارة كيفية انصهار القدرات الأمنية العسكرية والمدنية في بناء فعال للقيادة والتحكم في المجال الأمني تحت قيادة كبير ضباط الأمن.
    In this regard, the Chief Security Officer would coordinate security-related activities with the chiefs of security of other United Nations entities in Cyprus and in the region. UN وفي هذا الصدد، سيتولى كبير موظفي الأمن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالأمن مع كبار موظفي الأمن في كيانات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في قبرص والمنطقة.
    Taking into account that Cyprus is considered a safe haven for other United Nations entities in the region, the Chief Security Officer would be responsible for providing the necessary support when Cyprus is designated as the place for the temporary evacuation of other United Nations offices in the region. UN وأخذا في الاعتبار أن قبرص تعتبر ملاذا آمنا لكيانات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في المنطقة، فإن كبير موظفي الأمن سيتولى مسؤولية توفير الدعم اللازم لدى اختيار قبرص مكانا لإجلاء موظفي سائر مكاتب الأمم المتحدة في المنطقة إليها مؤقتا.
    10. Decides to reclassify the posts of the Associate Public Information Officer, the Chief Security Officer and the Chief of Integrated Support Services, respectively, to the P-3, P-4 and P-5 levels; UN 10 - تقرر إعادة تصنيف وظائف الموظف المعاون لشؤون الإعلام إلى رتبة ف-3 وكبير ضباط الأمن إلى رتبة ف-4 ورئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى رتبة ف-5؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus