The Meeting was co-sponsored by the China National Space Administration and the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand. | UN | وشارك في رعاية الاجتماع كل من إدارة الفضاء الوطنية الصينية ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند. |
The registry is maintained by the China National Space Administration. | UN | وتتولى إدارة الفضاء الوطنية الصينية صيانة هذا السجل. |
DLR has been carrying on a cooperation framework agreement with the China National Space Administration since 1994. | UN | وينفِّذ المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي اتفاقاً إطاريًّا تعاونيًّا مع إدارة الفضاء الوطنية الصينية منذ عام 1994. |
That list was used recently by the China National Space Administration (CNSA) during its term as secretariat of the Charter. | UN | واستَخدمت تلك القائمة مؤخراً إدارة الفضاء الوطنية الصينية خلال فترة ولايتها كأمانة الميثاق. |
Annexed to this notification is the Survey Report of Ketamine Abuse in China submitted by the China National Institute on Drug Dependence of Peking University, which includes evidence on ketamine, as well as other relevant research theses and reports in this regard. | UN | ويُرفق بهذا الإشعار تقرير الدراسة الاستقصائية المتعلقة بتعاطي الكيتامين في الصين المقدَّم من المعهد الوطني الصيني المعني بالارتهان للمخدِّرات بجامعة بكين، والذي يتضمَّن أدلةً تتعلق بالكيتامين فضلاً عن دراسات بحثية وتقارير أخرى ذات صلة في هذا الصدد. |
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA), the China National Space Administration (CNSA) and the Chinese Society of Astronautics (CSA). | UN | وشاركت في رعاية حلقة العمل وكالة الفضاء الأوروبية وإدارة الفضاء الوطنية الصينية والجمعية الصينية للملاحة الفضائية. |
The UN-SPIDER programme arranged to provide high resolution satellite images from the China National Space Administration (CNSA). | UN | ورتَّب البرنامج لتوفير صور ساتلية عالية الاستبانة من إدارة الفضاء الوطنية الصينية. |
the China National Committee on Ageing is the consultative inter-agency organ of the State Council concerned with the affairs of the elderly. | UN | اللجنة الوطنية الصينية للشيخوخة هي الهيئة الاستشارية المشتركة بين الوكالات التابعة لمجلس الدولة المعنية بشؤون المسنين. |
The Conference received strong support from all the competent authorities, including the China National Space Administration. | UN | وتلقى المؤتمر دعما قويا من جميع السلطات المختصة، بما في ذلك إدارة الفضاء الوطنية الصينية. |
The next Asia-Pacific Conference on this topic will be held in Pakistan in the first quarter of 1995, with the co-sponsorship of the China National Space Administration and the Thai Ministry of Transport and Communications. | UN | والمؤتمر التالي ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن هذا الموضوع سيعقد في باكستان في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥، وستشترك في رعايته اﻹدارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء ووزارة النقل والاتصالات التايلندية. |
One group visited the Earth Observation and Data Centre of the China National Space Administration. | UN | 31- والمجموعة الأولى زارت المركز المعني برصد الأرض وبياناته، التابع لإدارة الفضاء الوطنية الصينية. |
The Ministers of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Science and Technology, the China National Space Administration and other departments also attended the opening ceremony. | UN | وحضر حفل الافتتاح أيضاً وزيرا الشؤون الخارجية والعلوم والتكنولوجيا وممثلو إدارة الفضاء الوطنية الصينية وغيرها من الإدارات. |
The workshop held in Shenzhen, China, was organized together with the China National Space Administration and with the support of the Government of China. | UN | 29- ونظّمت حلقة العمل التي عقدت في شينـزين، الصين، بالتعاون مع إدارة الفضاء الوطنية الصينية وبدعم من حكومة الصين. |
The various functional departments of the China National Committee for the International Decade had made considerable headway in disaster management as well as in the forecasting of natural disasters. | UN | وأحرزت اﻹدارات الفنية المختلفة في اللجنة الوطنية الصينية للعقد الدولي تقدما كبيرا في إدارة الكوارث وفي التنبؤ بالكوارث الطبيعية. |
The programme of the workshop included an opening session with presentations from representatives of the China National Space Agency, the Office for Outer Space Affairs, and ESCAP. | UN | 22- وتضمّن برنامج الحلقة جلسة افتتاحية قدمت فيها عروض من ممثلي إدارة الفضاء الوطنية الصينية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وإسكاب. |
the China National Steering Committee on Certification of Environmental Management System, which was established in May 1997 and involves 33 ministries and state bureaus, will be active in the development and supervision of policies on certification and accreditation of EMS. | UN | وسوف تنشط لجنة التوجيه الوطنية الصينية المعنية بإصدار شهادات نظام اﻹدارة البيئية، التي أنشئت في أيار/مايو ٧٩٩١ وتشمل ٣٣ وزارة ومكتباً للدولة، في وضع سياسات بشأن اصدار واعتماد شهادات نظم اﻹدارة البيئية واﻹشراف على هذه السياسات. |
bSerial number of the space object registration form of the China National Space Administration. | UN | (ب) الرقم المسلسل لاستمارة تسجيل الجسم الفضائي لدى الادارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء. |
cDate of registration by the China National Space Administration. | UN | (ج) تاريخ التسجيل لدى الادارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء. |
(b) The establishment of the China National Committee to Implement the Convention to Combat Desertification, an institution to coordinate desertification control efforts; | UN | )ب( إنشاء اللجنة الوطنية الصينية المعنية بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، وهي مؤسسة مكلفة بتنسيق أنشطة مكافحة التصحر؛ |
49. Ms. Dai Guangcui, of the China National Forestry Economics and Development Research Centre, State Forestry Administration, gave a presentation on China's strategy and financing for forestry sustainable development. | UN | 49 - وقدمت السيدة داي غوانتشوي، من المركز الوطني الصيني للبحث في مجال اقتصاد وتنمية الغابات، الإدارة الحكومية للحراجة، عرضا عن استراتيجية الصين وتمويلها للتنمية المستدامة للغابات. |
24. In December 2007, the Chinese Government issued the China National Plan of Action on Combating Trafficking in Women and Children (2008-2012). | UN | 24- وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت الحكومة الصينية خطة العمل الوطنية للصين المتعلقة بمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال (2008-2012). |