"the churches" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكنائس
        
    • والكنائس
        
    • للكنائس
        
    • كنائس
        
    • لكنائس
        
    • بالكنائس
        
    the churches were the first groups of society to start a dialogue with workers from other denominations and non-Christian religious communities. UN وكانت الكنائس هي الفئات الأولى من المجتمع التي بدأت الحوار مع العمال من الطوائف الدينية والجماعات الدينية غير المسيحية.
    An atmosphere of education is promoted in the churches. UN ويعزز البرنامج من شأن الجو التعليمي في الكنائس.
    I thought I knew all the churches around here. Open Subtitles أظن أنني أعرف كافة الكنائس في هذه الأرجاء
    The State and the churches collaborated in efforts to " civilize " Indians in order to solve the " Indian problem " . UN وتعاونت الدولة والكنائس في الجهود الرامية إلى ' تحضُّر` هؤلاء الهنود من أجل حل ' المشكلة الهندية`.
    Recently, government increased funding to the churches and community groups to improve service delivery. UN وفي الفترة الأخيرة زادت الحكومة من تمويلها للكنائس وجماعات المجتمع المحلي للارتقاء بتوفير الخدمات.
    These provisions of the Constitution are supplemented by the churches and Congregations Act and the Public Information Act. UN وتُستكمل أحكام الدستور هذه بقانون الكنائس والأبرشيات وقانون المعلومات العامة.
    Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Churches and other religious organizations are separate from the State, and the schools are separate from the churches. UN وثمة فصل بين المنظمات الدينية الأخرى وبين الدولة وفيما تعمل المدارس بصورة مستقلة عن الكنائس.
    Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس
    They were rebuilt structures, because all the churches had been destroyed during the war. UN وقد أعيد بناء هياكل هذه الكنائس نظراً لتدميرها إبان الحرب.
    The number and variety of schools within the State system supported by the churches and other major faith groups had increased. UN وفي داخل نظام الدولة زاد عدد المدارس كما زاد تنوع هذه المدارس التي تدعمها الكنائس وغيرها من مجموعات العقائد الرئيسية.
    Commission of the churches on International Affairs of the UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس
    Gideon, Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches UN الأخ جدعون، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    In the Africa region, for instance, this took place with the private sector and the media, academic institutions and the churches. UN وقد تم ذلك في منطقة أفريقيا، على سبيل المثال، مع القطاع الخاص ووسائط اﻹعلام والمؤسسات اﻷكاديمية والكنائس.
    Civil society in general, and the churches in particular, are showing new vigour faced with the morally repugnant and unjustifiable situation. UN ويضطلع المجتمع المدني عامة، والكنائس خاصة، بنشاط قوي جديد في مواجهة الحالة المقيتة أخلاقيا والتي لا مبرر لها.
    Vehicles and motorcycles belonging to individuals and to the churches were taken by Rwandan soldiers. UN واستولى الجنود الروانديون على سيارات الخواص والكنائس ودراجاتهم النارية.
    It had 19 members drawn from economic, political, educational and scientific circles, with representatives of the churches and minority groups. UN ولديها ٩١ عضواً من أوساط اقتصادية وسياسية وتعليمية وعلمية، مع ممثلين للكنائس وجماعات اﻷقليات.
    Jewish commissars had a special desire to defile the churches of Germany. Open Subtitles كانت لدى الكوميسارات اليهود رغبة خاصة في تدنيس كنائس ألمانيا. لاحقًا بعد
    Church World Service is the international service unit of the National Council of the churches of Christ in the United States of America (NCCC-USA). UN هيئة الخدمات الكنسية العالمية هي وحدة الخدمات الدولية التابعة للمجلس الوطني لكنائس المسيح في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    These meeting places are in fact attached to the churches and are mentioned during the registration procedure. UN وأماكن الاجتماع المذكورة هي في الواقع ملحقة بالكنائس وتذكر أثناء إجراء التسجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus