the churches were the first groups of society to start a dialogue with workers from other denominations and non-Christian religious communities. | UN | وكانت الكنائس هي الفئات الأولى من المجتمع التي بدأت الحوار مع العمال من الطوائف الدينية والجماعات الدينية غير المسيحية. |
An atmosphere of education is promoted in the churches. | UN | ويعزز البرنامج من شأن الجو التعليمي في الكنائس. |
I thought I knew all the churches around here. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف كافة الكنائس في هذه الأرجاء |
The State and the churches collaborated in efforts to " civilize " Indians in order to solve the " Indian problem " . | UN | وتعاونت الدولة والكنائس في الجهود الرامية إلى ' تحضُّر` هؤلاء الهنود من أجل حل ' المشكلة الهندية`. |
Recently, government increased funding to the churches and community groups to improve service delivery. | UN | وفي الفترة الأخيرة زادت الحكومة من تمويلها للكنائس وجماعات المجتمع المحلي للارتقاء بتوفير الخدمات. |
These provisions of the Constitution are supplemented by the churches and Congregations Act and the Public Information Act. | UN | وتُستكمل أحكام الدستور هذه بقانون الكنائس والأبرشيات وقانون المعلومات العامة. |
Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Churches and other religious organizations are separate from the State, and the schools are separate from the churches. | UN | وثمة فصل بين المنظمات الدينية الأخرى وبين الدولة وفيما تعمل المدارس بصورة مستقلة عن الكنائس. |
Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس |
They were rebuilt structures, because all the churches had been destroyed during the war. | UN | وقد أعيد بناء هياكل هذه الكنائس نظراً لتدميرها إبان الحرب. |
The number and variety of schools within the State system supported by the churches and other major faith groups had increased. | UN | وفي داخل نظام الدولة زاد عدد المدارس كما زاد تنوع هذه المدارس التي تدعمها الكنائس وغيرها من مجموعات العقائد الرئيسية. |
Commission of the churches on International Affairs of the | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس |
Gideon, Commission of the churches on International Affairs of the World Council of Churches | UN | الأخ جدعون، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
In the Africa region, for instance, this took place with the private sector and the media, academic institutions and the churches. | UN | وقد تم ذلك في منطقة أفريقيا، على سبيل المثال، مع القطاع الخاص ووسائط اﻹعلام والمؤسسات اﻷكاديمية والكنائس. |
Civil society in general, and the churches in particular, are showing new vigour faced with the morally repugnant and unjustifiable situation. | UN | ويضطلع المجتمع المدني عامة، والكنائس خاصة، بنشاط قوي جديد في مواجهة الحالة المقيتة أخلاقيا والتي لا مبرر لها. |
Vehicles and motorcycles belonging to individuals and to the churches were taken by Rwandan soldiers. | UN | واستولى الجنود الروانديون على سيارات الخواص والكنائس ودراجاتهم النارية. |
It had 19 members drawn from economic, political, educational and scientific circles, with representatives of the churches and minority groups. | UN | ولديها ٩١ عضواً من أوساط اقتصادية وسياسية وتعليمية وعلمية، مع ممثلين للكنائس وجماعات اﻷقليات. |
Jewish commissars had a special desire to defile the churches of Germany. | Open Subtitles | كانت لدى الكوميسارات اليهود رغبة خاصة في تدنيس كنائس ألمانيا. لاحقًا بعد |
Church World Service is the international service unit of the National Council of the churches of Christ in the United States of America (NCCC-USA). | UN | هيئة الخدمات الكنسية العالمية هي وحدة الخدمات الدولية التابعة للمجلس الوطني لكنائس المسيح في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
These meeting places are in fact attached to the churches and are mentioned during the registration procedure. | UN | وأماكن الاجتماع المذكورة هي في الواقع ملحقة بالكنائس وتذكر أثناء إجراء التسجيل. |