How can we square the circle? It is not impossible, but it demands clear vision and dedication. | UN | فكيف يمكننا أن نجعل الدائرة مربعة؟ ليس من المستحيل ذلك، ولكنه يتطلب رؤية واضحة وتفانيا. |
- Sir, just move to the circle. All right, let's go. | Open Subtitles | ـ سيّدي، فقط تحرك إلى الدائرة ـ حسناً، هيّا بنا |
Jocelyn Fairchild was able to hide from the circle for 18 years. | Open Subtitles | جوسلين فيرتشايلد كانت قادره على الاختفاء من الدائرة لمدة 18 عاما |
the circle of persons entitles to apply to international court shall be defined by the international court regulations. | UN | أما دائرة الأشخاص الذين يحق لهم تقديم طلب لدى المحكمة الدولية فتُحدَّد في لائحة المحكمة الدولية. |
Look, there is a video of Peri being interviewed by the circle. | Open Subtitles | انظر، هناك شريط فيديو لبيري يتم استجوابها فيه من قبل الدائرة |
I know your son died while serving the circle. | Open Subtitles | أعرف أن ابنك توفي أثناء خدمته في الدائرة |
But the real book is still inside the circle. It's safe. | Open Subtitles | ولكن الكتاب الحقيقي ما زال داخل الدائرة إنه في أمان |
I thought you said ghosts couldn't cross the circle. | Open Subtitles | ظننت أن الأراوح لا يمكنها أن تعبر الدائرة |
They will try to close the circle around Kalach... sometime today. | Open Subtitles | أنهم سيحاولون غلق الدائرة حول كالاش، فى وقت ما اليوم |
Everybody in the circle had their lives destroyed that day. | Open Subtitles | جميعُ من في الدائرة تدمرت حياتهم في ذلكَ اليوم |
The power of the circle, that's all the protection we need. | Open Subtitles | قوة الدائرة ، هذه هي كُل الحمايةُ التي نحتاجُ إليها. |
I can't be with him and the circle. It won't work. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكونَ معهُ ومعَ الدائرة لن ينجح الأمر |
Sunshine has been found. the circle will not be broken. | Open Subtitles | تم العثور على نور الشمس الدائرة لن تكون مكسوره |
The representatives of Colombia, Indonesia, Kenya and Switzerland had launched the circle by each presenting one important project undertaken in their country that had contributed to the implementation of the Bali Declaration. | UN | وقد قام ممثلو كل من كولومبيا وإندونيسيا وكينيا وسويسرا بإطلاق مبادرة الدائرة حيث قام كل منهم بعرض مشروع واحد عام قام بتنفيذه في بلده وساهم في تنفيذ إعلان بالي. |
In that way, the Commission would close the circle. | UN | وبتلك الطريقة، تستطيع اللجنة أن تغلق الدائرة. |
One cannot long continue to square the circle. | UN | ولا يستطيع المرء أن يستمر طويلا في محاولة جعل الدائرة مربعا. |
At each ordinary meeting of the Conference of the Parties, those admitted to the circle were recognized and awards were presented for the best activity or activities in each award category. | UN | وفي كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف، كان يتم الاعتراف بجهد من قُبِلوا في الدائرة وكان يتم تقديم الجوائز لأفضل نشاط أو أنشطة في كل فئة من فئات الجوائز. |
I came up with the circle idea halfway through, | Open Subtitles | لقد جئت بفكرة دائرة الصراخ في منتصف حديثي |
Okay, you know, wrap up the circle thing. | Open Subtitles | الموافقة، تَعْرفُ، يُغلقُ شيءَ الدائرةَ. |
Takes them forever to pass that ball around the circle. | Open Subtitles | يستغرق منهم إلى الأبد ليمرروا تلك الكره حول الدائره |
- Hold the circle! - Hold the circle! | Open Subtitles | اغلقوا الثغرات اغلقوا الثغرات |
If another girl in the circle has done that thing, she steps into the middle of the circle. | Open Subtitles | إذا كانت فتاة أخرى في الدائرةِ فعلت ذلك الشيءِ، تَدخلُ بمنتصفَ الدائرةِ. |
(vi) Mogadishu Street from 21 October Road to the circle at the intersection with the Corso della Republica (4.5 km); | UN | ' ٦ ' شارع مقديشيو من طريق ١٢ أكتوبر إلى الاستدارة في التقاطع مع كورسو ديلا ريبوبليكا )٥,٤ كيلومترات(؛ |
" CEP " (circle of equal probability) is a measure of accuracy, defined as the radius of the circle centred at the target, at a specific range, in which 50% of the payloads impact. | UN | 2 - ' دائرة الاحتمالات المتساوية` هي قياس لدرجة الدقة، يعرَّف بأنه نصف قطر الدائرة التي يتطابق مركزها مع الهدف، في نطاق محدد، تصطدم فيه نسبة 50 في المائة من الحمولة. |
When I first heard about your father, around the time he and Jocelyn first got together, long before the Uprising and the circle, | Open Subtitles | عندما سمعت لأول مرة عن والدك في ذلك الوقت هو و جوسلين لاول مره ذهبو سويا قبل وقت طويل من الانتفاضة والدائرة |
Go from the front tire mark to the outer part of the circle... at 88 inches. | Open Subtitles | بدءًا من علامة الإطار الأمامي حتى الجزء الخاص بالدائرة.. في 88 بوصة |
I'd think it would benefit the circle to have Mages in power. | Open Subtitles | أظن أنه شيءٌ مفيد للحلقة أن يكون السحرة في السلطة |
Nineteen years ago, their lack of vision allowed the circle to almost decimate the entire Shadow World. | Open Subtitles | قبل تسعة عشر عاما افتقارهم للرؤية سمح للدائرة ان بهلك عالم الظل كله |
the circle of integration expands in a growing relationship with countries in the wider Caribbean basin and the countries of Latin America. | UN | ودائرة التكامل تتسع بتنامي العلاقة مع البلدان الواقعة في حوض البحر الكاريبي اﻷوسع وبلدان امريكا اللاتينية. |