The number goes down to 26 whenever there is a child with special needs in the class. | UN | وكلما كان في عداد التلاميذ طفل ذو احتياجات خاصة، يخفض عدد تلامذة الصف إلى 26. |
Hey, say no to bullies, on the board or in the class. | Open Subtitles | مرحباً، قُل لا للتخويف، سواء كان في الإجتماعات أو في الصف |
She's at a friend's house. A girl from the class. Why? | Open Subtitles | إنها بمنزل إحدى صديقاتها فتاة من الصف , لماذا ؟ |
Please let her get the highest score in the class. | Open Subtitles | رجاءً , اجعلها تحصل على أعلى نتيجة في الفصل |
And right... the class rep should be responsible as well. | Open Subtitles | حسنا ، ممثلوا الفصل لابد ان يتحلوا بالمسئولية الحسنة |
We can't get substitutes to cover the class anymore. | Open Subtitles | لم نستطع الحصول على بدائل لتغطية الصف مجددا |
Ranked first, second, and third in the class last week. | Open Subtitles | صنفتم الأولة ، وثانية، والثالة في الصف الأسبوع الماضي |
Is this something you wanna share with the class? | Open Subtitles | أهذا أمر تودين مشاركة سائر تلاميذ الصف به؟ |
you're almost top of the class... but mostly your behavior. | Open Subtitles | أنت تقريباً الأول في الصف لكن في الغالب سلوكَكَ. |
You complaining about the homework on behalf of the class? | Open Subtitles | جئت لتتذمر عن الواجب بالنيابة عن طلاب الصف ؟ |
If the class finds out you'll be in for it, right? | Open Subtitles | أليس من السيء لو علم أولئك الأشخاص من الصف ؟ |
Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute. | Open Subtitles | أحد الثرثارات تقول أنه ليس من العدل أن أذهب إلى جميع اجتماعات الصف و الإدارة على الرغم من أننا لا نساهم |
If you ever make the top of the class again, | Open Subtitles | لو تمكنت أن تصبح الأول على الفصل مرة أخرى |
By the way, why is the class rep here? | Open Subtitles | بالمناسبة ، ماذا تفعل رئيسة الفصل هنـا ؟ |
Oh, i have the class in gum graftingalla scuola. I just finish. | Open Subtitles | لدي ذلك الفصل في مدرسة جوم جرافلين و لقد انتهيت لتوي |
So I'm trying to show the class this Civil War documentary. | Open Subtitles | لذا، أنّي أحاول أن أظهر للصف الفيلم الوثائقي للحرب الأهلية. |
Well, maybe you could try to make the class a little more fun. | Open Subtitles | يُمكن أن تحاول أن تجعل هذا الدرس مُمتعًا بعض الشيء |
Did you tell the class they couldn't write about Nazis? | Open Subtitles | هل أقول الطبقة لم يتمكنوا من الكتابة عن النازيين؟ |
41. The financial costs of the Accident Insurance Association are covered exclusively by the employers through a premium payment proportional to the salaries earned in each enterprise, and corresponding to the coefficient of the class of risk to which the enterprise belongs. | UN | ١٤- ويتولى أربـاب العمـل بالكامـل التكاليـف الماليـة لرابطـات التأمين من الحوادث بدفع أقساط تتناسب مع الرواتب المدفوعة في كل مؤسسة وتتمشى مع المعامل المحدد لفئة اﻷخطار التي تنتمي إليها المؤسسة. |
Frankly I'd love to have a boy in the class. | Open Subtitles | من الواضح أنني أحب أن يكون لديّ فتى بالفصل |
We can't cancel. I can't cancel the class, Ray. | Open Subtitles | لايمكننا الإلغاء لا يمكنني إلغاء الحصة , راي |
Great, you didn't mail that check, and now there are no more spots left in the class. | Open Subtitles | عظيم، أنت لَمْ تُرسلْ تلك المراقبةِ، والآن ليس هناك مزيد من البُقَعِ اليسار في الصنفِ. |
Implementation of the resolution led to higher requirements in a number of areas, including those under the class for military contingents. | UN | وأدى تنفيذ القرار إلى زيادة في الاحتياجات في عدد من المجالات، منها تلك التي تقع تحت فئة الوحدات العسكرية. |
All types of asbestos are hazardous to health to varying degrees depending on the form of exposure (it has been shown that the risk is from inhalation), the class of asbestos (blue asbestos is the most toxic), the size of the fibres, fibre concentration and interaction with other factors (tobacco smoking potentiates the effects). | UN | جميع أنواع الأسبست خطيرة على الصحة بدرجات متفاوتة تبعاً لشكل التعرض (فقد تبين أن الخطر ينجم عن الاستنشاق)، وصنف الأسبست (الأسبست الأزرق هو الأكثر سمية)، وحجم الألياف، وتركيز الألياف وتفاعلها مع العوامل الأخرى (تدخين التبغ يقوي من هذه التأثيرات). |
They obtained bridging visas on the basis of the class action application. | UN | وحصلا على تأشيرة مؤقتة على أساس الدعوى الجماعية. |
You were administering a scoliosis test to the class and you lingered on my spine. | Open Subtitles | عندما كنتِ تشرفين على اختبار العمود الفقري للفصل, وكنتِ تقومين عمودي الفقري. |
Apparently not, because even with the warning, half the class fails. | Open Subtitles | لستُ كذلك كما يبدو، فبالرّغمِ من التحذير، رسبَ نصفُ الصفّ |
Destiny's plan is for me to walk into that reunion this evening the way I always do, the class loser. | Open Subtitles | خطة القدرِ لي لدُخُول ذلك إعادة لمّ الشملِ هذا المساء الطريق أنا دائماً أعْمَلُ، خاسر الصنفَ. |