Look, this is all great, Emily but The clock is ticking and it doesn't help us. | Open Subtitles | انظري ،كل هذا جيد يا إيميلي لكن الساعة تدق و هذا لا يساعدنا. |
Can I remind you that The clock is ticking on this one? | Open Subtitles | هل يمكننى ان اذكرك ان الساعة تدق بخصوص ذلك الامر؟ |
After a dozen years without disarmament negotiations in the Conference on Disarmament, The clock is ticking loudly -- very loudly. | UN | وبعد اثني عشر عاماً بدون مفاوضات على نزع سلاح في مؤتمر نزع السلاح، بدأت الساعة تدق بصوت عال - وعال جداً. |
Look, if I'm cranky, it's' cause The clock is ticking. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت نزقاً فذلك بسبب أن الوقت يمر |
We have no way to get to the gas cutoff and The clock is ticking. | Open Subtitles | ليس لدينا أي وسيلة لنقوم بقطع الغاز و الوقت يمر بسرعة. |
No, not right now, but The clock is ticking, Kimmy. | Open Subtitles | ليس الان على الأقل ولكن الوقت يمضي يا كيمي |
The clock is ticking, Jenna, and according to Ming's new fr'asians, wait, friends who are Asians? | Open Subtitles | الساعه تدق, جينا, بحسب ما قالته مينغ الاصاسيويين الجدد, لحظة, الاصدقاء السيويين? |
But The clock is ticking on her. | Open Subtitles | لكن الساعة تدق عليها و ليس عندها وقت |
Walter, we can head-scratch the semantics of this all day, but The clock is ticking. | Open Subtitles | "والتر" يمكننا أن نظل نكتشف فى دلالات الأمر طوال اليوم ولكن الساعة تدق |
The clock is ticking and the citizens of South Park are gripped in fear. | Open Subtitles | "الساعة تدق ومواطني "ساوث بارك يسيطر عليهم الخوف. |
I think she's trying to blow the deal. The clock is ticking. | Open Subtitles | أظنها تحاول إفساد الصفقة الساعة تدق |
Doesn'it feel like we are in a similar position to 20 years ago, when The clock is ticking and you need to take action? | Open Subtitles | ألا تشعرين أننا في موقف مشابه ...للذي كان قبل 20 سنة حين كانت الساعة تدق وأردتِ أخذ قرار؟ ... |
The clock is ticking'We've a small margin for error' | Open Subtitles | الساعة تدق مجالنا ضيق لأرتكاب الأخطاء |
But, you know, I'll use your input. All right? Right now, it's very important'cause The clock is ticking. | Open Subtitles | لكنني أحتاج رأيك إنه مهم جدا الآن لأن الوقت يمر |
from this moment on, The clock is ticking. | Open Subtitles | هذا يعني من هذه اللحظة فصاعداً . الوقت يمر بسرعة |
The clock is ticking, my man. Before you know it, you'll be 40 and having to pay for these kind of girls. | Open Subtitles | إن الوقت يمر بك وستفوتك الفرصة دون ان تشعر |
So The clock is ticking. Where's she buried, man? | Open Subtitles | لذا، الوقت يمضي أين موقع دفنها يا رجل؟ |
I... this entire holiday is just a giant reminder of how The clock is ticking. | Open Subtitles | انا طوال هذه العطلات ذلك تذكير كبير بكيف ان الوقت يمضي |
My guess is they're still cutting the drugs, but The clock is ticking. | Open Subtitles | إنَّ تخميني هو أنَّهم لا زالو في مرحلة تقسيم حصص المخدرات ولكنَّ الوقت يمضي |
The clock is ticking and time is everything today. | Open Subtitles | الساعه تدق والوقت هو كل شئ اليوم. |
I don't think I need to remind you that The clock is ticking. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني بحاجة لتذكيرك أن الساعة تدقّ |
The clock is ticking, Michele. | Open Subtitles | الوقت يداهمك يا ميشيل |
The clock is ticking, Joe. Ticking on your career. | Open Subtitles | الوقت ليس في صالحك ياجو ليس في صالح عملك |