My watch is stopped. All the clocks have stopped. | Open Subtitles | ساعتي قد توقفت وقد توقفت باقي الساعات أيضاً |
Have all the clocks in the house stopped working? | Open Subtitles | هل توقفت جميع الساعات في المنزل عن العمل؟ |
Donations in kind, such as the clocks at the Palais des Nations valued at $900,000, were also not in the inventory list. | UN | ولم ترد في قائمة الجرد أيضا التبرعات العينية، مثل الساعات الكبيرة لقصر الأمم المتحدة المقدرة بمبلغ 000 900 دولار. |
The windows won't have views or none of the clocks will work. | Open Subtitles | النوافذ ليس لها منظور ولا الساعات ستعمل. |
Put the clocks forward, buy us an extra five minutes! | Open Subtitles | أقوم بتقديم الساعات ونحصل على خمس دقائق اضافيه لأنفسنا! |
We have the clocks. The cross is safe, right? | Open Subtitles | نحن لدينا الساعات , الصليب بأمان , صحيح ؟ |
Does the scan show us anything about the clocks? | Open Subtitles | هل اظهر المسح اى شىء عن الساعات ؟ |
But the clocks are supposed to show the way to the true cross. | Open Subtitles | لكن الساعات من المٌفترض ان تُرينا الطريق للصليب الحقيقى |
But that means you have to take the clocks. | Open Subtitles | لكن ذلك معناة ان عليك ان تأخذ الساعات |
You ever wonder why they scattered the clocks | Open Subtitles | هل تسألت لماذا قاموا ببعثرة الساعات حول العالم ؟ لحمايتهم من هتلر |
And the clocks in the cathedral, they're still moving. | Open Subtitles | و الساعات فى الكاتدرائية , انهم ما زالوا يعملون |
Because the clocks don't just lead to some relic. | Open Subtitles | لان الساعات لا تقود فقط الى بعض الاثار |
I will find Laila, gut her like an elk, take the clocks. | Open Subtitles | سوف اعثر على ليلا وسأذبحها مثل الايائل أأخُذ الساعات |
You kept watch on 352, you returned the clocks, and now the cross is safe. | Open Subtitles | انتى ابقيتى عيناك على 352 انتى اعدتى الساعات و الان الصليب بأمان |
You might have the clocks, but we've got the time. | Open Subtitles | كما يقول المثل الافغاني ربما لديكم الساعات لكننا نملك الوقت |
If the clocks in the satellites are running at a different rate... than the clocks down here on Earth... and you don't take that into account... you will get the wrong answer for where your car is. | Open Subtitles | إذا كانت الساعات بالأقمار الصناعية تدق بمعدل مختلف عن تلك الساعات هنا على الأرض ولم تأخذ ذلك بالإعتبار |
I then noticed the clocks and thought I might have caught the wrong time. | Open Subtitles | ثم لاحظت الساعات وقلت ربما أكون قد لاحظت خطأ |
I entered the house, as instructed, and noticed all the clocks in the sitting room were, well they were wrong. | Open Subtitles | دخلت إلى المنزل كما التعليمات ولاحظت أن كل الساعات في غرفة الجلوس كانت كلها خاطئة |
I heard all the clocks is stopped in that house and she goes around in only her petticoats and she don't wear no boots and she don't brush her hair. | Open Subtitles | سمعت كل الساعات توقفت في ذلك المنزل وهي تتجول فقط في لباس قصير ولا ترتدي أحذيه ولا تصفّفُ شعرها |
Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there. | Open Subtitles | أعذرْنا، نحن كُنّا فقط , uh، نحن كُنّا فقط يَضِعُ الساعاتَ تُرسلُ هناك. |
A country known by the clocks and for the locks. | Open Subtitles | بلد معروف بالساعات و ساعات اليد و الأقفال |