"the closure of the session" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختتام الدورة
        
    • إغلاق الدورة
        
    • اختتام الجلسة
        
    • اختتام دورة
        
    • اختتامها
        
    • انتهاء الدورة
        
    The final report of the session will be circulated after the closure of the session. UN ويعمم التقرير النهائي للدورة بعد اختتام الدورة.
    The final report of the session will be circulated after the closure of the session. UN ويعمم التقرير النهائي للدورة بعد اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN سيبدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة. المرفق
    5. A list of reports requested at each session should be submitted to the body concerned before the closure of the session. UN 5 - ينبغي أن تقدم إلى الهيئة المعنية قبل اختتام الجلسة قائمة بالتقارير التي تُطلب في كل جلسة من الجلسات.
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN ستبدي المديرة التنفيذية ورئيس المجلس ملاحظات ختامية، يتبعها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN ستبدي المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي ملاحظات ختامية، يعقبها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President of the Executive Board will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN سيبـدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة. المرفق
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN سيبدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President of the Executive Board will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN ستبدي المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي ملاحظات ختامية يتبعها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN ستبدي المديرة التنفيذية ورئيس المجلس ملاحظات ختامية يتبعها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN سيبدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة.
    The final report of the work of the session will be circulated after the closure of the session. UN أما التقرير النهائي عن أعمال الدورة فسوف يتم تعميمه عقب اختتام الدورة.
    The final report of the work of the session, as adopted by the Committee, will be circulated subsequent to the closure of the session. UN وسوف يتم تعميم التقرير النهائي عن أعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته به اللجنة عقب اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President of the Executive Board will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN ستدلي المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي بملاحظات ختامية يتلوها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN سيبدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة.
    The Executive Director and the President of the Executive Board will make concluding remarks, followed by the closure of the session. UN سيقدم كل من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة.
    5. A list of reports requested at each session should be submitted to the body concerned before the closure of the session. UN 5 - تقديم قائمة بالتقارير المطلوبة في كل جلسة من الجلسات إلى الهيئة المعنية قبل اختتام الجلسة.
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام ، يمكن أن تقدم التصويبات في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام دورة المؤتمر العام ، أيهما يكون بعد اﻵخر ، وستصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز ، في ملزمة منفصلة ، أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الرئيسية .
    The final report on the work of the session will be circulated after the closure of the session. UN وسوف يعمّم التقرير النهائي عن أعمال الدورة بعد اختتامها.
    The President said that, if he heard no objection, he would take it that the Board wished to adopt the draft report as a whole on the understanding that the Rapporteur would finalize it in consultation with the Friends of the Rapporteur as soon as possible after the closure of the session. UN 39- الرئيس: قال إنه في حالة عدم وجود اعتراض، فسوف يعتبر أن المجلس يود اعتماد مشروع التقرير بأكمله على أساس أن المقرر سيعد صيغته النهائية بالتشاور مع أصدقاء المقرر في أقرب وقت ممكن بعد انتهاء الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus