"the coastal and marine environment and" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئة الساحلية والبحرية
        
    • البيئة البحرية والساحلية
        
    • بالبيئة الساحلية والبحرية
        
    It is of paramount importance to implement the Global Plan of Action (GPA) for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities at the regional level with a view of eliminating sewage releases in the Coastal and Marine Environment and control of other sources of land based pollution. UN ومن الأهمية البالغة تنفيذ خطة العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الصعيد الإقليمي بغية وقف تصريف مياه المجارير في البيئة الساحلية والبحرية والتحكم في مصادر التلوث البري الأخرى.
    (viii) General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the North-west Pacific Region, through 31 December 2001; UN ' ٨` صندوق استئماني عام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    Key issues in the subregion are deforestation and biodiversity loss, urban air pollution, seasonal smoke and haze, soil degradation, freshwater pollution, urbanization and waste disposal and management, degradation of the coastal and marine environment, and natural disasters, such as flooding; UN أما القضايا الأساسية السائدة في المنطقة شبه الإقليمية فهي إزالة الأحراج وفقدان التنوع البيولوجي وتلوث الهواء الحضري والدخان والضباب في المواسم وتدهور وضع التربة وتلوث المياه العذبة والتحضر والتخلص من النفايات وإدارتها وتدهور البيئة الساحلية والبحرية والكوارث الطبيعية مثل الفيضانات؛
    General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region UN الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها
    PN - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the North-west Pacific Region, through 31 December 2005; and UN ' 20 ' PN - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتطوير البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    The major tasks of UNEP in this new role include implementation of a comprehensive plan of action to address the threats posed to the Coastal and Marine Environment and associated river basins from land-based activities, especially practices involving persistent organic pollutants and municipal waste waters. UN وتشمل المهام الرئيسية للبرنامج في هذا الدور الجديد تنفيذ خطة عمل شاملة للتصدي لﻷخطار التي تتعرض لها البيئة الساحلية والبحرية وأحواض اﻷنهار النهرية المرتبطة بها من جراء اﻷنشطة البرية، وبخاصة الممارسات التي تشمل ملوثات عضوية مستمرة ونفايات المياه المحلية.
    (xviii) PNL - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended through 31 December 2011; UN ' 18` PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (xviii) PNL - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended through 31 December 2011; UN ' 18` PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (k) General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region - expiry date 31 December 1997; UN )ك( الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية وموارد المنطقة الشمالية الغربية للمحيط الهادئ - تاريخ الانتهاء ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    The non-governmental organizations are equally concerned that the social, environmental and economic costs to address marine pollution and degradation continue to escalate as a result of inadequate funding and action by Governments to mitigate the harmful effects of land-based activities on the Coastal and Marine Environment and associated watersheds. UN 4 - ويساور المنظمات غير الحكومية القلق بنفس القدر أيضاً من جراء استمرار تصاعد التكاليف الاجتماعية والبيئية والاقتصادية لمكافحة تلوث البحار وتدهور وضعها بسبب عدم كفاية التمويل والإجراءات الحكومية لتخفيف الآثار الضارة للأنشطة البرية على البيئة الساحلية والبحرية ومستجمعات المياه المتصلة بها.
    (j) Identify and implement time tables to phase out subsidies for all materials and practices that are destructive to the Coastal and Marine Environment and associated river basins; UN (ى) تحديد وتنفيذ جداول زمنية للإلغاء التدريجي للدعم المقدم لجميع المواد والممارسات التى تدمر البيئة الساحلية والبحرية وأحواض الأنهار المتصلة بها؛
    (p) PNL: General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ع) PNL: الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (p) PNL: General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ع) PNL: الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    PNL - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended through 31 December 2015; UN (ق) PNL- الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (p) PNL: General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ع) PNL: الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (r) PNL: General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, which is extended up to and including 31 December 2015; UN (ص) PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    PN - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, through 31 December 2005; UN ' 20` PN - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتطوير البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    PNL - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, through 31 December 2007 (NOWPAP); UN PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتطوير البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    PNL - General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the Northwest Pacific Region, through 31 December 2007 (NOWPAP); UN ' 15` PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتطوير البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007؛
    (j) General Trust Fund for the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment and the Resources of the North-west Pacific Region, to be extended through 31 December 1999; UN )ي( الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ؛ يمدد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩؛
    Consequently, the Meeting recommended that special attention should be given to satellite observation and communications regarding the Coastal and Marine Environment and the oceans. UN ونتيجة لذلك ، أوصى الاجتماع بالاهتمام اهتماما خاصا بالرصد الساتلي والاتصالات الساتلية فيما يتعلق بالبيئة الساحلية والبحرية والمحيطات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus