2. The above requests are related to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information, of the medium-term plan for the period 1992-1997, 1/ as revised. | UN | ٢ - تتصل الطلبات الواردة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام من البرنامج ١، المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧)١(، بصيغتها المنقحة. |
The above requests relate to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping, research and the collection and analysis of information. | UN | ٢ - تتعلق الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، من البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها. |
We have also heightened our epidemiological vigilance, undertaking special research and improving the collection and analysis of information. | UN | وضاعفنا أيضا يقظتنا في ما يتعلق بالأمراض الوبائية، وأجرينا بحوثا خاصة وقمنا بتحسين جمع وتحليل المعلومات. |
Worksheets are provided for both components of the assessment to facilitate the collection and analysis of information. 1.2 Background on SAICM | UN | كما تم توفير قوائم عمل لكلا من مكونا التقييم، وذلك لتيسير جمع وتحليل المعلومات. |
1. Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information (part) | UN | ١ - المساعـي الحميــدة والدبلوماسيــة الوقائيــة وصنع السلم وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع وتحليل المعلومات )جزء من( |
It will provide expert advice and assistance to countries to improve the effectiveness of national data on drug abuse and mechanisms for the collection and analysis of information, including the training of national experts. | UN | وسوف يقدم المشورة والمساعدة من الخبراء الى البلدان لتحسين فعالية البيانات الوطنية عن تعاطي المخدرات ، ولتحسين الآليات اللازمة لجمع وتحليل المعلومات ، بما في ذلك تدريب الخبراء الوطنيين . |
104. The objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council, and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee is not hindered by adverse security situations. | UN | 104 - سيتم تحقيق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وألا تؤدي أية أوضاع أمنية مناوئة إلى إعاقة عملية جمع المعلومات وتحليلها لأغراض لجنة مكافحة الإرهاب. |
2. The above requests relate to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised. | UN | ٢ - تتصل الطلبات الواردة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١ المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم من البرنامج ١ المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة. |
Those requests relate to subprogramme 1 (Good offices, preventive diplomacy and peacemaking) of programme 1 (Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information) of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٢ - تتصل هذه الطلبات بالبرنامج الفرعي ١ )المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم( من البرنامج ١ )المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧. |
2. The above request is related to subprogramme 1 (Good offices, preventive diplomacy and peacemaking), of programme 1 (Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information) of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised. | UN | ٢ - يتعلق الطلب الوارد أعلاه بالبرنامج الفرعي ١ )المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام( من البرنامج ١ )المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها( في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ بصيغتها المنقحة. |
The commissions could also play a helpful role in the collection and analysis of information concerning hydrologic networks within WMO's Hydrological Information Referral Service (INFOHYDRO) programme. | UN | ويمكن للجان أن تؤدي أيضا دورا مفيدا في جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالشبكات الهيدرولوجية في إطار برنامج المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وهو برنامج خدمات اﻹحالة إلى المعلومات الهيدرولوجية. |
More specifically, the Board strongly urges the international community to assist the Government of Afghanistan to continue to improve systems for the collection and analysis of information with regard to seized precursor chemicals, in order to facilitate the identification and interdiction of smuggled consignments. | UN | وتحثُّ، بصورة خاصة، المجتمعَ الدولي على معاونة حكومة أفغانستان لمواصلة تحسين نظم جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالسلائف الكيميائية المصادرة لتيسير استبانة الشحنات المهرَّبة واعتراضها. |
Speakers reiterated the need to strengthen the collection and analysis of information on asset recovery cases. | UN | 89- وأكَّد المتكلِّمون مجدَّدا على ضرورة تعزيز جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بقضايا استرداد الموجودات. |
In this context, it is proposed to simplify and enhance the collection and analysis of information so as to build an up-to-date knowledge base on the implementation of the Convention. | UN | 8- يُقترح، في هذا السياق، تبسيط وتعزيز جمع وتحليل المعلومات من أجل بناء قاعدة معرفية حديثة بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
2. The above request is related to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping, research and the collection and analysis of information, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised.1 | UN | ٢ - يتعلق الطلب المذكور أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام من البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع وتحليل المعلومات من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة)١(. |
The programme of activities carried out under this section correspond to subprogramme 2, Peace-keeping operations, under programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information, in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). | UN | ويقابل برنامج اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا الباب البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم واﻷمن الدوليين. في إطار البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع وتحليل المعلومات في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1). |
It will provide expert advice and assistance to countries to improve the effectiveness of national data on drug abuse and mechanisms for the collection and analysis of information, including the training of national experts. | UN | وسوف يقدم مشورة الخبراء والمساعدة الى البلدان لتحسين فعالية البيانات الوطنية عن اساءة استعمال المخدرات ، ولتحسين اﻵليات اللازمة لجمع وتحليل المعلومات ، بما في ذلك تدريب الخبراء الوطنيين . |