Tv:... turned deadly when the Colorado state police officers | Open Subtitles | اصبحت مميتة بعد ان حاول ضباط شرطة كولورادو |
It was a few days after the Colorado Kid murder. | Open Subtitles | كان رحيلها بعد عدة أيام من مقتل طفل كولورادو |
But see, the "Colorado" has the same problem you do. | Open Subtitles | لكن انظر سفينة كولورادو لديها نفس المشلكة التي لديك |
It's mating season at the Colorado Reptile Park... ..and these feisty fellas scrap for the right to breed. | Open Subtitles | إنه موسم تزاوجه في " حديقة زواحف كلورادو " و هذه المخلوقات المشاكسة تتصارع للحصول على حق التزاوج |
This can't end with the Colorado in enemy hands. | Open Subtitles | لا يمكن ان ينتهي الامر و الكولورادو في يدهم |
You think I should make a facial composite of the Colorado Kid? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن علي أن أطلب رسم وجه لفتى كولارادو ؟ |
But see, the "Colorado" has the same problem you do. | Open Subtitles | ولكن انظر سفينة كولورادو لديها نفس المشلكة التي لديك |
You know, you... you solved the Colorado Kid mystery. | Open Subtitles | أو تعلمين, أنت أنت حللت لغز فتى كولورادو |
the Colorado River surrounds Calero Island, which is also Costa Rican. | UN | ويمتد نهر كولورادو على طول جزيرة كاليرو، التي هي أيضا جزء من كوستاريكا. |
The plaintiff successfully moved that the Colorado action be stayed by invoking the arbitration clause on July 20, 1998. | UN | ونجحت المدعية في 20 تموز/يوليه 1998 في وقف الدعوى المقامة في كولورادو عن طريق التذرع بشرط التحكيم. |
One region encompasses the high Colorado Plateau, in which the Grand Canyon of the Colorado River is cut, 1.6 km in depth. | UN | فتضم إحدى المناطق هضبة كولورادو المرتفعة التي يقع فيها الأخدود الكبير لنهر كولورادو الذي يبلغ عمقه 1.6 كيلومتر. |
Minute 242: Permanent and definitive solution to the international problem of the salinity of the Colorado River | UN | المذكرة 242 بشأن إيجاد حل دائم ونهائي للمشكلة الدولية لملوحة مياه نهر كولورادو. |
The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | UN | تضم المذكرة المقررات المتخذة لحل نهائي لمشكلة ملوحة مياه نهر كولورادو. |
Plans have been made to improve water quality in the Colorado River, through desalinization before the River enters Mexico. | UN | ووضعت خطط لتحسين جودة المياه في نهر كولورادو عن طريق إزالة الملوحة منه قبل دخوله المكسيك. |
One region encompasses the high Colorado Plateau, in which the Grand Canyon of the Colorado River is cut, 1.6 km in depth. | UN | فتضم إحدى المناطق هضبة كولورادو المرتفعة التي يقع فيها اﻷخدود الكبير لنهر كولورادو الذي يبلغ عمقه ١,٦ كيلومتر. |
The "Colorado" has been returned to operational status. | Open Subtitles | سفينة كلورادو عادة لوضعها السابق |
The "Colorado" has been returned to operational status. | Open Subtitles | سفينة كلورادو عادة لوضعها السابق |
The release of the Colorado will transform this part of North America. | Open Subtitles | سيغيّر تحرّر "كلورادو" هذه المنطقة من أمريكا الشمالية. |
He wanted to know where the Colorado Kid was. | Open Subtitles | "لقد أراد أن يعرف أين كان طفل "الكولورادو |
We've been serving the Colorado Region since my great-great grandfather ran this company. | Open Subtitles | لقد خدمنا منطقه الكولورادو منذ ان انشأ جدى الاكبر هذه الشركه ماذا حدث للوفاء ؟ |
Did you know recent evident suggests the Colorado river formed the canyon over... | Open Subtitles | هل تعلمون الأحداث الأخيرة توحي أنَّ نهر الكولورادو شكّل وادِ ضيق حولـ |
How about you just let us look at some old Haven Heralds around the time of the Colorado kid murder,'cause otherwise, we might start thinking that you're actually trying to keep something secret. | Open Subtitles | ما رأيك أن تجعلنا نقراء بعض النسخ القديمة من صحيفة هايفن قريبه من وقت قتل فتى كولارادو أو سنبداء في التفكير |
Marcus Chaplin claims that the nuke order sent to the "Colorado" came through the Antarctic Network, not the main network. | Open Subtitles | الذي أرسل لكولورادو أرسل عن طريق شبكة أنتأرتيك و ليس الشبكة الرئيسية |