He exercises executive power, chairs the Council of Ministers and is the Commander-in-Chief of the Armed Forces. | UN | ويمارس الرئيس السلطة التنفيذية، ويرأس مجلس الوزراء، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة. |
The President is also the Commander-in-Chief of the Armed Forces and the head of the National Security Council. | UN | كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني. |
As President he is also the Commander-in-Chief of the Armed Forces. | UN | ويقوم أيضاً بمهام القائد الأعلى للقوات المسلحة. |
However, the Commander-in-Chief of the Armed Forces informed the Special Rapporteur that no changes had been made in the teaching programme of the soldiers, because the present one was in accordance with the needs. | UN | غير أن القائد العام للقوات المسلحة أبلغ المقرر الخاص بأنه لم تطرأ أية تغييرات على البرنامج التعليمي للجنود، ﻷن البرنامج الحالي يتفق مع الاحتياجات. |
8. the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Haiti has decided to avail himself of his right to early retirement and the President of the Republic shall appoint a new Commander-in-Chief of the Armed Forces in Haiti, who shall appoint the members of the General Staff, in accordance with the Constitution. | UN | ٨ - قرر القائد العام للقوات المسلحة في هايتي استعمال حقه في التقاعد المبكر، وسيقوم رئيس الجمهورية بتعيين قائد عام جديد للقوات المسلحة في هايتي يقوم بدوره بتعيين أعضاء هيئة اﻷركان العامة وفقا للدستور. |
The post of President of Latvia, who was at the same time the Commander-in-Chief of the Armed Forces, was also held by a woman. | UN | كما شغلت امرأة منصب رئيس لاتفيا الذي يُعتبر في الوقت ذاته القائد الأعلى للقوات المسلحة. |
The President of the State represents Latvia internationally and performs the functions of the Commander-in-Chief of the Armed Forces. | UN | ويمثل رئيس الدولة لاتفيا في المحافل الدولية وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة. |
67. The President of the Republic Macedonia represents the Republic and is the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Macedonia. | UN | 67- يمثل الرئيس جمهورية مقدونيا، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة في مقدونيا. |
(b) He is the Commander-in-Chief of the Armed Forces and appoints and dismisses officers in accordance with the rules established by law; | UN | 2- هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون. |
2. He is the Commander-in-Chief of the Armed Forces and appoints and dismisses officers in accordance with the law; | UN | 2- هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون؛ |
the President is the Commander-in-Chief of the Armed Forces of the republic; | UN | - الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية؛ |
22. As the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Turkmenistan, the President approves plans for the development and use of the national armed forces, as well as State programmes and plans for the build-up of arms and military equipment of a defensive nature. | UN | 22 - وبوصفه القائد الأعلى للقوات المسلحة لتركمانستان، يوافق الرئيس على خطط تطوير القوات المسلحة الوطنية واستخدامها، فضلا عن البرامج والخطط الحكومية لبناء الأسلحة والمعدات العسكرية ذات الطابع الدفاعي. |
(b) He is the Commander-in-Chief of the Armed Forces and he appoints and dismisses officers in accordance with the law; | UN | (ب) هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون؛ |
71. The President of the Republic is the Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic of Macedonia and has the power to appoint and dismiss the Chief of Staff of the Army of the Republic of Macedonia, as well as the Army generals. | UN | 71- ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية مقدونيا وله سلطة تعيين رئيس أركان الجيش والقادة العسكريين. |
26. Also sponsor the redrafting of the first paragraph of article 246 so that it reads as follows: " The President of the Republic is the Commander-in-Chief of the Armed Forces and shall issue his orders through the Minister of National Defence, whether the Minister is a civilian or a member of the armed forces. " | UN | ٢٦ - والتقدم كذلك باقتراح إعادة صياغة الفقرة اﻷولى من المادة ٢٤٦ ليصبح نصها كالتالي: " رئيس الجمهورية هو القائد العام للقوات المسلحة ويصدر أوامره عن طريق وزير الدفاع الوطني سواء كان هذا مدنيا أو عسكريا " . |
The President serves as the head of State and the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Afghanistan. | UN | ويخدم رئيس الجمهورية باعتباره رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة الأفغانية. |