"the commercial activities service" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائرة اﻷنشطة التجارية
        
    • لدائرة اﻷنشطة التجارية
        
    • وتتولى دائرة الأنشطة التجارية
        
    • دائرة اﻷعمال التجارية
        
    • اﻷعمال التجارية التابعة
        
    • اﻷعمال التجارية بتنفيذ
        
    • بدائرة اﻷنشطة التجارية
        
    • دائرة الخدمات التجارية
        
    • ودائرة اﻷنشطة التجارية
        
    Operations at the Gift Centre were also discussed with the Chief of the Commercial Activities Service and others. UN كما نوقشت العمليات الجارية في مركز بيع الهدايا مع رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية وآخرين.
    The Chief of the Commercial Activities Service indicated that this was an anomalous situation that would not occur in future bienniums; UN وأشار رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية الى أن هذه الحالة كانت شاذة ولن تحدث في فترات السنتين المقبلة؛
    N. Lack of supervision by the Commercial Activities Service UN نون - الافتقار إلى إشراف دائرة اﻷنشطة التجارية
    the Commercial Activities Service, in consultation with the Office of Legal Affairs, needs to provide strict policy guidance to ensure that the position of ESCAP is consistent with that of other United Nations offices. UN ويلزم لدائرة اﻷنشطة التجارية أن تصدر، بالتشاور مع إدارة الشؤون القانونية، توجيهات مشددة في مجال السياسة العامة لضمان أن يكون موقف اللجنة متسقا مع مواقف سائر مكاتب اﻷمم المتحدة.
    the Commercial Activities Service (CAS), which reports to the Office of Central Support Services (OCSS), has responsibility for five of the activities shown in figure I and the rest fall under the responsibility of DPI. UN وتتولى دائرة الأنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي المسؤولية عن خمسة من الأنشطة المبينة في الشكل الأول، بينما تندرج بقية الأنشطة تحت سلطة إدارة شؤون الإعلام.
    This led OIOS to question the competence of management and the adequacy of supervision by the Commercial Activities Service, the Gift Centre's overseer. UN وحدا ذلك باللجنة الى التساؤل عن كفاءة اﻹدارة وكفاية الرقابة من جانب دائرة اﻷنشطة التجارية المشرفة على أعمال المركز.
    The activity is administered by the Commercial Activities Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    The activity is administered by the Commercial Activities Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    The activity is administered by the Commercial Activities Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    The activity is administered by the Commercial Activities Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    Following the restructuring of the Secretariat, the activities were placed under the Commercial Activities Service of the Office of General Services. UN وفي أعقاب إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، أوكلت اﻷنشطة الى دائرة اﻷنشطة التجارية في مكتب الخدمات العامة.
    11. It was recommended that the Commercial Activities Service evaluate the appropriateness of the Ogden contract. UN ١١ - وأوصي بأن تقوم دائرة اﻷنشطة التجارية بتقييم مدى مناسبة عقد شركة أوغدن.
    the Commercial Activities Service is currently in the process of requesting bids from contractors who would operate the Gift Centre and pay the United Nations a rental fee plus a percentage of the receipts. UN أما دائرة اﻷنشطة التجارية فإنها حاليا بصدد طلب عطاءات من المتعاقدين الذين يستطيعون تشغيل مركز بيع الهدايا ودفع مقابل إيجار لﻷمم المتحدة باﻹضافة الى نسبة مئوية من المتحصلات.
    18. This issue was brought to the attention of the Chief of the Commercial Activities Service, who disagreed with the estimate. UN ١٨ - وقد عرضت هذه المسألة على رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية الذي لم يوافق على هذا التقدير.
    The Chief of the Commercial Activities Service has indicated that, in view of the plan to contract out, the stock is in the process of being reduced and only highly merchandisable stock is being re-ordered. UN وقد أشار رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية إلى أنه، في ضوء خطة اﻹسناد إلى متعاقد، فإنه يجري تخفيض المخزون ويعاد طلب المخزون العالي التصريف فقط.
    The Chief of the Commercial Activities Service has told the Office that he does not have sufficient evidence, even with the findings of the present report, to present to Ogden in order to request replacement of the General Manager. UN وقد أبلغ رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية المكتب أنه لا تتوافر لديه أدلة كافية، حتى مع الاستنتاجات التي وردت في هذا التقرير، لتقديمها إلى شركة أوغدن لطلب استبدال المدير العام.
    27D.81 The activities under this part of subprogramme 24.4, Support services, of the medium-term plan, are carried out by the Archives and Records Management Section of the Commercial Activities Service. UN ٢٧ دال - ٨١ ينفذ قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية اﻷنشطة المدرجة تحت هذا القسم من البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    451. the Commercial Activities Service in the Facilities and Commercial Services Division is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high-quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 451 - وتتولى دائرة الأنشطة التجارية التابعة لشعبة المرافق والخدمات التجارية المسؤولية عن تزويد عمليات حفظ السلام بخدمات ومنتجات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والنوعية العالية، وتشمل السفر والنقل، والمحفوظات وحفظ السجلات، وخدمات الحقيبة والبريد.
    The resource requirements and activities of the Commercial Activities Service are shown under income section 3. UN وتظهر احتياجات الموارد واﻷعمال في دائرة اﻷعمال التجارية تحت باب الايرادات ٣.
    26D.38 The activities of subprogramme 4, Commercial, procurement and transportation services, would be carried out by the Procurement and Transportation Division; and the Commercial Activities Service of the Buildings and Commercial Services Division. UN ٢٦ دال - ٣٨ تقوم دائرة المشتريات والنقل ودائرة اﻷعمال التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية بتنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل.
    25D.38 Subprogramme 4, Commercial, procurement and transportation services, is carried out by the Purchase and Transportation Service and the Commercial Activities Service. UN ٢٥ دال - ٣٨ تقوم دائرة المشتريات والنقل ودائرة اﻷعمال التجارية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل.
    (i) The Buildings and Commercial Services Division, consisting of two services, the Building Management Service, (which includes the functions of overseas property management and construction) and the Commercial Activities Service (which includes the Archives and Records Management Section); UN ' ١ ' شعبة المباني والخدمات التجارية وتتكون من دائرتين، هما دائرة إدارة المباني )التي تشمل مهام إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار( ودائرة اﻷنشطة التجارية )التي تشمل قسم تنظيم المحفوظات والسجلات(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus