"the commission's report on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير اللجنة عن
        
    • تقرير اللجنة بشأن
        
    • تقرير لجنة القانون الدولي عن
        
    • لتقرير اللجنة عن
        
    the Commission's report on the work of the current session should include a discussion of the advantages and disadvantages of model provisions. UN وينبغي أن يتضمن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحالية مناقشة لمزايا ومثالب اعداد مشروع أحكام نموذجية.
    The discussion and subsequent decisions are shown in the Commission's report on the forty-fifth session. UN وترد مناقشة المسألة والقرارات التي نجمت عنها في تقرير اللجنة عن الدورة الخامسة واﻷربعين.
    For reference purposes, it had made available on the Committee's PaperSmart portal its detailed comments on chapter IV of the Commission's report on its sixth-third session. UN وقد جعل تعليقاته المفصلة بشأن الفصل الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والستين متاحة على البوابة الإلكترونية للجنة، تيسيرا للرجوع إليها.
    It was evident that the Assembly wished to receive the Commission's report on the issue as soon as possible. UN وواضح أن الجمعية العامة كانت ترغب في أن تحصل على تقرير اللجنة بشأن هذا الموضوع في أقرب وقت ممكن.
    AALCC has also made the Commission's report on its work a fixed item on the AALCC's annual agenda. UN وقد جعلت اللجنة الاستشارية من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمالها بندا ثابتا على جدول أعمالها السنوي.
    In that regard, the request for information addressed to Governments in chapter III of the Commission's report on its sixty-second session was welcomed. UN وفي هذا الصدد، لقي ترحيبا طلب الحصول على معلومات الموجه إلى الحكومات في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والستين.
    In finalising the Commission's report on terrorism, these legislative measures, the Commission's preliminary proposals and the comments received on them, are subjected to a thorough evaluation and analysis in order to draft final recommendations and a final Bill. UN ولدى الانتهاء من تقرير اللجنة عن الإرهاب، فإن هذه التدابير التشريعية، والمقترحات الأولية للجنة والتعليقات الواردة بشأنها، تخضع لعملية تقييم وتحليل شاملة بهدف صياغة توصيات نهائية ومشروع قانون نهائي.
    The conclusions of the second review and appraisal cycle, including any new priorities, emerging issues and related policy options, would be contained in the Commission's report on its fiftieth session. UN وستُضمَّـن الاستنتاجات التي خلصت إليها الدورة الثانية للاستعراض والتقييم، بما في ذلك أية أولويات جديدة، والقضايا الناشئة، وخيارات السياسة العامة ذات الصلة، في تقرير اللجنة عن دورتها الخمسين.
    18. Chapter IX of the Commission's report on the work of its fifty-sixth session deals with the topic of reservations to treaties. UN 18 - خُصص الفصل التاسع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والخمسين() لموضوع التحفظات على المعاهدات.
    32. Chapter X of the Commission's report on the work of its fifty-seventh session deals with the topic of reservations to treaties. UN 32 - خصص الفصل العاشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والخمسين للتحفظات على المعاهدات().
    Noting that a High-level Dialogue on International Migration and Development would be held during the sixty-first session of the General Assembly, the Commission recommended that the Council transmit the Commission's report on its thirty-ninth session to the High-level Dialogue. UN وأشارت اللجنة إلى أن حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية سيعقد خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، فأوصت بأن يحيل المجلس تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين إلى الحوار الرفيع المستوى.
    the Commission's report on the topic, including its study on State practice, did not demonstrate the existence of an international customary rule that obliged States to extradite or prosecute in the absence of a treaty obligation except with regard to limited categories of international crimes. UN ولا يثبت تقرير اللجنة عن هذا الموضوع، بما في ذلك دراستها عن ممارسات الدول، وجود قاعدة عرفية دولية تُلزِم الدول بالتسليم أو المحاكمة في غياب وجود الالتزام التعاهدي باستثناء ما يوجد في صدد فئات محدودة من الجرائم الدولية.
    In addition, it contained one unique clause, paragraph 18, concerning the commemoration of the fiftieth anniversary of the establishment of the International Law Commission, to be marked by the Sixth Committee during its consideration, at the fifty-second session of the General Assembly, of the Commission's report on the work of its forty-ninth session. UN وباﻹضافة الى ذلك فهو يتضمن شرطا فريدا واحدا، هو الفقرة ١٨، يتعلق بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء لجنة القانون الدولي، التي تحييها اللجنة السادسة أثناء نظرها، في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The wording was recorded in paragraph 332 of the Commission's report on the work of its twenty-eighth session (A/50/17). UN وقال إن الصياغة مسجلة في الفقرة ٣٣٢ من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين )A/50/17(.
    For its consideration of this subitem, the Board had before it the Commission's report on its fifth session (TD/B/48/4). UN 12- كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/4) معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    For its consideration of this subitem, the Board had before it the Commission's report on its fifth session (TD/B/48/3). UN 18- كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/3) معروضا على اللجنة لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    The Nordic countries welcomed the fact that the negative tone in which the phenomenon had been presented in the Commission's report on its fifty-second session had given way to a more positive approach, which recognized that fragmentation was a natural consequence of the adaptation of traditional systems of public international law to the increasing diversification of international activities. UN ثم أعرب عن ترحيب البلدان النوردية بحقيقة أن النغمة السلبية التي قُدِّمَت بها الظاهرة في تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين قد انتهت لصالح نهج أكثر إيجابية يسلِّم بالتجزؤ بوصفه نتيجة طبيعية لتكييف النُظم التقليدية للقانون الدولي العام في ضوء التنوع المطرَّد للأنشطة الدولية.
    4. At the 12th meeting, on 12 October, the Chairman of the International Law Commission at its forty-seventh session introduced chapters I, II, IV and V of the Commission's report on the work of that session. UN ٤ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة واﻷربعين بعرض الفصول اﻷول والثاني والرابع والخامس من تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة.
    I look forward to receiving a copy of the Commission's report on these investigations. UN واتطلع إلى استلام نسخة من تقرير اللجنة بشأن هذه التحقيقات.
    6. Chapter VIII of the Commission's report on the work of its fifty-fifth session was devoted to reservations to treaties. UN 6 - خُصّص الفصل الثامن من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين() لمسألة التحفظات على المعاهدات.
    Ms. Jahan (Bangladesh): It would be remiss of me to begin without thanking Ambassador Yukio Takasu for his excellent stewardship of the Peacebuilding Commission and his presentation of the Commission's report on its second session. UN السيدة جاهان (بنغلاديش) (تكلمت بالإنكليزية): سأكون مقصرة لو بدأت دون أن أشكر السفير يوكيو تاكاسو على قيادته الممتازة للجنة بناء السلام وعلى عرضه لتقرير اللجنة عن دورتها الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus