"the commission's study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة اللجنة
        
    • الدراسة التي أجرتها اللجنة
        
    • الدراسة التابع للجنة
        
    • بالدراسة التي أجرتها اللجنة
        
    Several such agreements were already in operation and should be considered in the Commission's study on the topic. UN ويجري العمل فعلاً بعدة اتفاقات من هذا القبيل وينبغي أن تتضمن دراسة اللجنة بشأن هذا الموضوع بحث هذه الاتفاقات.
    Accordingly, we believe that such relations are, and should be, outside the scope of the Commission's study. UN وبناء عليه، فإننا نعتقد بأن تلك العلاقات، تخرج عن نطاق دراسة اللجنة وينبغي أن تكون كذلك.
    Thus, the Commission's study of this topic might contribute to encouraging the acceptance of the rule of law in international affairs. UN وبالتالي، فإن دراسة اللجنة لهذا الموضوع قد تسهم في التشجيع على قبول سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    The results of the Commission's study of the topic showed that the obligation applied to a variety of crimes. UN وأظهرت نتائج الدراسة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا الموضوع أن الالتزام ينطبق على مجموعة من الجرائم.
    As formulated by the Commission's study on fragmentation: UN إذ يرد في الدراسة التي أجرتها اللجنة بشأن التجزؤ ما يلي:
    However, she was pleased that the Commission's study Group had taken note of the Committee's interest in a result that would have practical value and that it planned to produce a concise summary of its larger substantive work; such a summary would be a valuable day-to-day resource document for dealing with international legal issues. UN ومن دواعي الغبطة، مع ذلك، أن يتولى فريق الدراسة التابع للجنة مراعاة ما طلبته هذه اللجنة من أن تكون نتائج الأعمال قيد النظر ذات طابع عملي، إلى جانب اتجاه الفريق نحو وضع موجز مركز لمجموعة أعماله الموضوعية؛ ومن شأن هذا الموجز أن يُشكل وسيلة مرجعية يومية هامة فيما يتصل بالمشاكل القانونية الدولية.
    the Commission's study of the " permissibility " and " opposability " schools of thought might provide guidance on those questions. UN ولاحظ أن دراسة اللجنة لمدرستي الفكر المتعلقتين بمقبولية التحفظات وحجية التحفظات قد توفر توجيها بشأن المسألتين.
    the Commission's study of provisional application should not seek to persuade States to utilize it, and, in that vein, should take the form of guidelines rather than draft articles. UN وينبغي ألا تسعى دراسة اللجنة للتطبيق المؤقت إلى إقناع الدول باستخدامه، وينبغي، في هذا الصدد، أن تأخذ شكل مبادئ توجيهية بدلا من مشاريع مواد.
    14. Various suggestions were made for specific outcomes from the Commission's study of the issues. UN 14 - وقُدّمت اقتراحات شتى بشأن النتائج المحددة المتوخاة من دراسة اللجنة لهذه المسائل.
    the Commission's study should pay due attention to the various aspects of the exercise of criminal jurisdiction, especially the pretrial stage. UN وينبغي أن تولى دراسة اللجنة الاهتمام الواجب لمختلف جوانب ممارسة الولاية القضائية الجنائية، وبخاصة مرحلة ما قبل المحاكمة.
    27. Other aspects should also be covered in the Commission's study, namely, the permissibility of reservations and the legal effects of objections. UN 27 - وذكر أن هناك جوانب أخرى يجب أن تشملها دراسة اللجنة هي جواز قبول التحفظات والآثار القانونية للإعتراضات.
    Nevertheless, if an act of an international organization violated a rule of international law, which existed independently of the internal rules of the international organization, the matter entered into the scope of the Commission's study. UN على أنه إذا صدر عن منظمة دولية فعل يخالف قاعدة من قواعد القانون الدولي بمعزل عن القواعد الداخلية للمنظمة الدولية، فإن المسألة في هذه الحالة تدخل في نطاق دراسة اللجنة.
    Despite the closeness of this subject to diplomatic protection, it seems that it is one that belongs to the Commission's study on the responsibility of international organizations as it will largely be concerned with issues of attribution, responsibility and reparation. UN ورغم قرب هذا الموضوع من موضوع الحماية الدبلوماسية، يبدو أن مجاله المناسب هو دراسة اللجنة عن مسؤولية المنظمات الدولية، حيث أنها ستعنى إلى حد كبير بالمسائل المتعلقة بالاختصاص، والمسؤولية، والجبر.
    It is the Special Rapporteur's hope that the continuing discussion in the Commission will prompt international organizations to send further contributions, so that the Commission's study may more adequately relate to practice and thus become more useful. UN ويأمل المقرر الخاص أن تؤدي المناقشة المستمرة في اللجنة إلى حث المنظمات الدولية على تقديم المزيد من المساهمات، حتى تكون دراسة اللجنة أكثر اتصالا بالممارسة على نحو واف بالمراد، وبالتالي تصبح أكثر نفعا.
    He expressed the hope that the continuing discussion in the Commission would prompt international organizations and States to send further contributions, so that the Commission's study could more adequately relate to practice and thus become more useful. UN وأعرب عن أمله في أن تكون المناقشة المستمرة داخل اللجنة حافزا للمنظمات الدولية والدول لإرسال مزيد من المساهمات، حتى تكون الصلة التي تربط دراسة اللجنة بالممارسة أوثق وتصبح الدراسة بالتالي أفيد.
    the Commission's study of the " permissibility " and " opposability " schools would provide guidance on those questions. UN وقد توفر دراسة اللجنة لنظريتي " قابلية القبول " و " قابلية الاعتراض " توجيها بشأن هذه اﻷسئلة.
    In the Special Rapporteur's view, this reflects the degree of interest in the Commission's study of this topic. UN ويرى المقرر الخاص أن ذلك يعكس مدى الاهتمام الذي أثارته الدراسة التي أجرتها اللجنة بصدد المسألة.
    The focus of the Commission's study was a comparison of conditions of service between national civil services at various points in time. UN وقد ركزت الدراسة التي أجرتها اللجنة على مقارنة شروط الخدمة في الخدمات المدنية الوطنية في مراحل مختلفة من الزمن.
    This is consistent with the Commission's study on Iraq's non-conventional munitions, as Iraq's chemical warfare arsenal was not known to include such 120-mm mortars. UN الأمر الذي يتسق مع الدراسة التي أجرتها اللجنة بشأن الذخائر غير التقليدية للعراق، الذي لم يكن معروفا أن ترسانته تشتمل على قذائف هاون عيار 120 مليمترا من هذا النوع.
    The framework adopted by the Commission's study Group on the Most-Favoured-Nation Clause, which would serve as a road map for future work on the topic, struck an appropriate balance by clarifying issues without prejudicing the earlier work of the Commission and developments in other forums. UN ويرسي التوازن المناسب ذلك الإطار الذي اعتمده فريق الدراسة التابع للجنة بشأن شرط الدولة الأولى بالرعاية، والذي سيفيد باعتباره خارطة طريق للأعمال المقبلة بشأن الموضوع، من خلال توضيحه للقضايا دون مساس بالأعمال السابقة التي قامت بها اللجنة، والتطورات في المحافل الأخرى.
    74. Mr. McRae (Canada), referring to chapter X of the report, said that the work of the Commission's study Group on Fragmentation of International Law, in particular the study on lex specialis and self-contained regimes, highlighted the difficulties and complexities of the topic. UN 74 - السيد مكري (كندا): قال، من منطلق الإشارة إلى الفصل العاشر من التقرير، إن أعمال فريق الدراسة التابع للجنة القانون الدولي بشأن تجزؤ القانون الدولي، ولا سيما الدراسة المتعلقة بقاعدة التخصيص والنظم القائمة بذاتها، تسلط الضوء على ما يتسم به هذا الموضوع من صعوبات وتعقدات.
    15. Section II.A. The General Assembly took note of the Commission's study of the methodology for determining the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C., used in the net remuneration margin calculations. UN ١٥ - الفرع ثانيا - ألف - أحاطت الجمعية العامة علما بالدراسة التي أجرتها اللجنة لمنهجية تحديد الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن، العاصمة، في سياق حسابات هامش اﻷجر الصافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus