"the commission's work programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج عمل اللجنة
        
    • برنامج عمل لجنة
        
    • ببرنامج عمل اللجنة
        
    • لبرنامج عمل اللجنة
        
    Several interinstitutional thematic working groups are developing indicators under the Commission's work programme. UN وتقوم عدة أفرقة عاملة مواضيعية مشتركة بين المؤسسات بوضع مؤشرات في إطار برنامج عمل اللجنة.
    The role of the secretariat once a topic is included in the Commission's work programme UN دور الأمانة حالما يُدرج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة
    Although they preferred postponing the survey by one year, the staff would accept the conduct of data collection six months ahead of the original schedule, taking into account the Commission's work programme. UN وبالرغم من أن الموظفين يفضلون إرجاء الدراسة الاستقصائية لمدة سنة واحدة، فقد قبلوا أن تجرى عملية جمع البيانات قبل الجدول الأصلي بستة أشهر، مع أخذ برنامج عمل اللجنة في الاعتبار.
    The monthly meetings of the Chairs of the Commission's configurations contributed to developing the Committee's agenda of meetings and, in general, the Commission's work programme. UN وساهمت الاجتماعات الشهرية التي عقدها رؤساء تشكيلات لجنة بناء السلام في وضع برنامج اجتماعات اللجنة التنظيمية، وبصفة عامة، برنامج عمل لجنة بناء السلام.
    the Commission's work programme during the period 1999-2001 has been carried out through three panels. UN وتولت ثلاثة أفرقة عمل الاضطلاع ببرنامج عمل اللجنة خلال الفترة 1999-2001.
    It was also the view of the Commission that the monitoring of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, including reporting on the special themes of the Commission’s multi-year work programme, should continue to be a key component of the Division’s work programme. UN وترى اللجنة أيضا أن رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بما في ذلك تقديم تقارير عن المواضيع الخاصة لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات، ينبغي أن يظل عنصرا رئيسيا في برنامج عمل الشعبة.
    Thus, the Commission's work programme was formulated around five themes featuring interrelated activities. UN وجرت بالتالي، صياغة برنامج عمل اللجنة حول خمسة مواضيع تمثل أنشطة مترابطة.
    Appointments of limited duration have been on the Commission's work programme since the 1989 comprehensive review and have been considered by it in 1990, 1994 and 1996. UN وكان موضوع التعيينات المحدودة المدة يرد في برنامج عمل اللجنة منذ الاستعراض الشامل الذي أجرته في عام ١٩٨٩، ونظرت فيه اللجنة في اﻷعوام ١٩٩٠ و١٩٩٤ و١٩٩٦.
    Issues of harmonization of international trade law and various items on the Commission's work programme would be covered in the course. UN وسيغطي البرنامج الدراسي المسائل المتعلقة بإيجاد الانسجام في القانون التجاري الدولي وبنود متنوعة مدرجة في برنامج عمل اللجنة.
    In the period from 2002 to 2006, also building on the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly, the Commission's work programme contained two thematic items per session. UN وفي الفترة من عام 2002 إلى عام 2006، وبالاستناد أيضا إلى نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، كان برنامج عمل اللجنة يشمل بندين مواضيعيين في كل دورة.
    2. The role of the secretariat once a topic is included in the Commission's work programme UN 2- دور الأمانة حالما يُدرَج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة
    2. The role of the Secretariat once a topic is included in the Commission's work programme UN 2- دور الأمانة حالما يُدرَج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة
    To strengthen collaboration at the subregional level, ECA is empowering its subregional offices to play an enhanced role in the delivery of the Commission's work programme. UN ولتعزيز التعاون على الصعيد دون الإقليمي، تُمكن اللجنة مكاتبها دون الإقليمية من القيام بدور أكبر في إنجاز برنامج عمل اللجنة الأم.
    One major initiative undertaken by the secretariat relates to strengthening the ESCAP system of programme and project planning, monitoring and evaluation, with a view to measuring and eventually significantly enhancing the impact of the Commission's work programme. UN وهناك مبادرة رئيسية تنهض بأعبائها الأمانة، وهي تتصل بتعزيز نظام اللجنة المتعلق بتخطيط ورصد وتقييم البرامج والمشاريع بهدف قياس أثر برنامج عمل اللجنة واحتمال زيادة هذا الأثر على نحو كبير.
    The Working Group noted that that item was not part of the current survey methodologies and proposed that the item be placed on the Commission's work programme for a preliminary consideration at its forty-fifth session (April-May 1997). UN ولاحظ الفريق العامل أن هذا البند ليس جزءا من منهجيات الاستقصاءات الحالية واقترح إدراج البند في برنامج عمل اللجنة للنظر فيه مبدئيا في دورتها في ربيع عام ١٩٩٧.
    Hospitality is also provided for officials of international or intergovernmental organizations, as well as for officials from capitals of some of the member countries participating in the Commission's work programme. UN كما توفر الضيافة أيضا لمسؤولي المنظمات الدولية والحكومية الدولية فضلا عن مسؤولين من عواصم بعض البلدان اﻷعضاء المشاركة في برنامج عمل اللجنة.
    Hospitality is also provided for officials of international or intergovernmental organizations, as well as for officials from capitals of some of the member countries participating in the Commission's work programme. UN كما توفر الضيافة أيضا لمسؤولي المنظمات الدولية والحكومية الدولية فضلا عن مسؤولين من عواصم بعض البلدان اﻷعضاء المشاركة في برنامج عمل اللجنة.
    Another project had been added to the Commission's work programme as a result of the decision to revise its 1994 Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN وأضيف مشروع آخر إلى برنامج عمل اللجنة نتيجة القرار المتخذ لتنقيح قانونها النموذجي لعام 1994 المتعلق باشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    241. Some delegations made comments with regard to the Commission's work programme. UN 241 - أبدت بعض الوفود تعليقات بشأن برنامج عمل اللجنة.
    The regular meetings of the Chairs of the Commission's configurations contributed to developing the Organizational Committee's agenda of meetings and, in general, the Commission's work programme. UN وأسهمت الاجتماعات المنتظمة لرؤساء تشكيلات لجنة بناء السلام في وضع جدول أعمال اجتماعات اللجنة التنظيمية وأسهمت، على وجه العموم، في وضع برنامج عمل لجنة بناء السلام.
    the Commission's work programme during the period 2001−2003 has been carried out through three panels. UN وقد تم الاضطلاع ببرنامج عمل اللجنة للفترة 2001-2003 من خلال ثلاثة أفرقة من الخبراء.
    " 16. Many delegations suggested energy as the overarching focus for the second cycle of the Commission's work programme. UN ``16 - واقترحت وفود كثيرة أن تكون الطاقة هي محور التركيز الرئيسي للدورة الثانية لبرنامج عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus