The facilities of the Division are made available to the Commission on the basis of the approved calendar of meetings of the Commission and its subcommissions. | UN | وتتاح مرافق الشعبة للجنة على أساس الجدول الزمني المعتمد لاجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية. |
The present statement provides information on the work carried out by the Commission and its subcommissions during the thirty-second session. | UN | يقدم هذا البيان معلومات عن العمل الذي قامت به اللجنة ولجانها الفرعية خلال الدورة الثانية والثلاثين. |
In that connection, a number of proposals were made with regard to the working methods of the Commission and its subcommissions. | UN | وفي هذا الصدد، قدِّم عدد من المقترحات فيما يختص بأساليب عمل اللجنة ولجانها الفرعية. |
A session may include several meetings of the Commission and its subcommissions. | UN | ويجوز أن تشمل الدورة عدة اجتماعات للجنة ولجانها الفرعية. |
UNMOT would be required to work closely with the Commission and its subcommissions. | UN | ويقتضي اﻷمر أن تعمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بالتعاون الوثيق مع اللجنة واللجان الفرعية المنبثقة عنها. |
the Commission and its subcommissions also continued their consideration of the submissions made by Uruguay and the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau. | UN | وواصلت اللجنة ولجانها الفرعية أيضا النظر في الطلبين المقدمين من أوروغواي وجزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
Without a sustained flow of contributions, the Trust Fund will not be able to assist eligible members in the context of 21 weeks of meetings per year on the part of the Commission and its subcommissions. | UN | ومن دون استمرار تدفق المساهمات، لن يكون الصندوق الاستئماني قادرا على مساعدة الأعضاء المؤهلين في ضوء عقد اللجنة ولجانها الفرعية اجتماعات على مدى 21 أسبوعا في السنة. |
Consequently, the draft resolution on oceans and the law of the sea requests the Secretary-General to adopt appropriate measures to ensure that the Secretariat provides the necessary level of support and assistance to the Commission and its subcommissions. | UN | وتبعا لذلك، يطلب مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الملائمة لكفالة قيام الأمانة العامة بتوفير المستوى اللازم من الدعم والمساعدة إلى اللجنة ولجانها الفرعية. |
Such support comes not only from members attending meetings of the Commission and its subcommissions, but also by ensuring that the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea has adequate resources to allow it to assist the Commission. | UN | ولا يتأتى مثل ذلك الدعم من الأعضاء الذين يشاركون في اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية فحسب، بل أيضا من توفير الموارد الملائمة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لتمكينها من مساعدة اللجنة. |
1. Sessions of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1 - تعقد دورات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
In addition, he informed the Commission about further upgrades in the facilities of the Division made before the twenty-second session to ensure enhanced support for and assistance to the Commission and its subcommissions. | UN | وأطلع المدير اللجنة أيضا على التحسينات الإضافية التي أُدخلت على مرافق الشعبة قبل الدورة الثانية والعشرين لكفالة تحسين الدعم والمساعدة المقدمة إلى اللجنة ولجانها الفرعية. |
1. Meetings of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters. | UN | 1 - تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر الأمم المتحدة. |
1. Meetings of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters. | UN | ١ - تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر اﻷمم المتحدة. |
1. Meetings of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters. | UN | ١ - تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر اﻷمم المتحدة. |
Module 4: Modus Operandi of the Commission, describes the flow of internal procedures followed by the Commission and its subcommissions during the consideration of a submission and the preparation of the recommendations of the subcommission to the Commission and the Commission to the State. | UN | الوحدة 4: طريقة عمل اللجنة، تشرح انسياب الإجراءات الداخلية التي تتبعها اللجنة ولجانها الفرعية أثناء النظر في أي بيان أو إعداد توصيات اللجنة الفرعية إلى اللجنة وتوصيات اللجنة إلى الدولة. |
1. Sessions of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1 - تعقد دورات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
1. Meetings of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters. | UN | ١ - تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر اﻷمم المتحدة. |
1. Meetings of the Commission and its subcommissions shall normally be held at United Nations Headquarters. | UN | ١ - تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية عادة في مقر اﻷمم المتحدة. |
A session may include several meetings of the Commission and its subcommissions. | UN | ويجوز أن تشمل الدورة عدة اجتماعات للجنة ولجانها الفرعية. |
20. At its thirtieth session the Commission had decided to hold, during 2013, three sessions of seven weeks each, including plenary meetings, for a total of 21 weeks of meetings of the Commission and its subcommissions. | UN | 20 - وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تعقد خلال عام 2013 ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، بما فيها الجلسات العامة، لما مجموعه 21 أسبوعا من الاجتماعات للجنة ولجانها الفرعية. |
UNMOT would be required to work closely with the Commission and its subcommissions by participating in meetings and activities, providing information and advice and exercising good offices when the need arises. | UN | ويقتضي اﻷمر أن تعمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في تعاون وثيق مع اللجنة واللجان الفرعية المنبثقة عنها من خلال مشاركتها في الاجتماعات واﻷنشطة، وتقديم المعلومات والمشورة، وبذل المساعي الحميدة عند الحاجة إليها. |
The present statement provides information on the work carried out by the Commission and its subcommissions during the thirtieth session. | UN | يتضمن هذا البيان معلومات عن العمل الذي أنجزته اللجنة واللجان الفرعية التابعة لها خلال الدورة الثلاثين. |