"the commission considered the" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظرت اللجنة في
        
    • ونظرت اللجنة في
        
    • ونظرت لجنة القانون الدولي في
        
    • اللجنة نظرت في
        
    • ونظرت في
        
    • ورأت اللجنة أن
        
    • وبحثت اللجنة
        
    • نظرت اللجنة الأونسيترال
        
    • نظرت الهيئة في
        
    • وقد نظرت هذه اللجنة في
        
    • فقد نظرت اللجنة
        
    In this regard, the Commission considered the proposal described below. UN وفي هذا الصدد نظرت اللجنة في المقترح المبين أدناه.
    At its sixty-fourth session, the Commission considered the report of the Working Group. UN وفي الدورة الرابعة والستين، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل.
    During the session, the Commission considered the following items: UN وخلال الدورة، نظرت اللجنة في البنود التالية:
    the Commission considered the gender perspectives of climate change as the emerging issue at its fifty-second session, in 2008. UN ونظرت اللجنة في المنظورات الجنسانية لتغير المناخ، بوصفها قضية ناشئة، في دورتها الثانية والخمسين في عام 2008.
    the Commission considered the duration of the nineteenth session and agreed that the session should be preceded by one day of informal consultations. UN ونظرت اللجنة في مدة الدورة التاسعة عشرة واتفقت على أن تسبق الدورة مشاورات غير رسمية لمدة يوم واحد.
    the Commission considered the first submission this year and adopted its recommendations on the matter. UN وقد نظرت اللجنة في أول مرافعة هذه السنة واعتمدت توصياتها بشأن المسألة.
    During the tenth session, the Commission considered the following items: UN وخلال الدورة العاشرة، نظرت اللجنة في البنود التالية:
    During the ninth session, the Commission considered the following items: UN وخلال الدورة التاسعة، نظرت اللجنة في البنود التالية:
    23. the Commission considered the application by the Government of the Russian Federation in closed meetings on 8 July 2011. UN 23 - نظرت اللجنة في الطلب المقدَّم من حكومة الاتحاد الروسي في جلسات مغلقة في 8 تموز/يوليه 2011.
    In accordance with the applicable regulations, the Commission considered the applications in the order in which they had been received, as follows: UN وطبقا للأنظمة السارية، نظرت اللجنة في الطلبات حسب ترتيب ورودها، على النحو التالي:
    8. At its 2nd meeting, on 31 January 1995, the Commission considered the organization of its work. UN ٨- نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    75. the Commission considered the impact of the various changes it was proposing to the General Assembly. UN ٧٥ - نظرت اللجنة في أثر التغييرات المختلفة التي تقترحها على الجمعية العامة.
    93. the Commission considered the proposed work programme on that item in the context of the various requests of the General Assembly. UN ٩٣ - نظرت اللجنة في برنامج العمل المقترح بشأن هذا البند في سياق الطلبات المختلفة للجمعية العامة.
    the Commission considered the report of the Bureau of the Commission on its intersessional meetings, which detailed the work of the Bureau in organizing the session. UN ونظرت اللجنة في تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين، الذي أورد بشكل مفصل الأعمال التي اضطلع بها المكتب في تنظيم الدورة.
    83. the Commission considered the issue of mobility at its fifty-fifth session. UN 83 - ونظرت اللجنة في قضية التنقل خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    the Commission considered the report of the Special Rapporteur at its 2867th to 2871st meetings, held from 1 to 5 May 2006. UN ونظرت اللجنة في تقرير المقرر الخاص في جلساتها 2867 إلى 2871، المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    the Commission considered the situations of Burundi and Sierra Leone during its inaugural session. UN ونظرت اللجنة في حالتي بوروندي وسيراليون خلال جلستها الافتتاحية.
    the Commission considered the fourth report at its 2930th and 2931st meetings, on 4 and 5 June 2007, respectively. UN ونظرت اللجنة في التقرير الرابع في جلستيها 2930 و2931 المعقودتين في 4 و5 حزيران/يونيه 2007 على التوالي.
    the Commission considered the report at its 3209th to 3214th meetings, on 22, 23, 27, 28 and 30 May and on 3 June 2014. UN ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من 3209 إلى 3214، المعقودة في 22 و23 و27 و28 و30 أيار/مايو وفي 3 حزيران/يونيه 2014.
    the Commission considered the reports of the Special Rapporteur at its sixtieth and sixty-third sessions, held in 2008 and 2011, respectively. UN ونظرت لجنة القانون الدولي في تقارير المقرر الخاص في دورتيها الستين والثالثة والستين المعقودتين في عامي 2008 و 2011 على التوالي.
    4. During its fifty-first session, the Commission considered the topic at its 2593rd to 2596th meetings. UN 4 - وتجدر الإشارة إلى أن اللجنة نظرت في الموضــــوع فـي جلساتهــــا 2593 و 2594 و 2595 و 2596 خلال الدورة الحادية والخمسين.
    the Commission considered the substance of the measures to determine whether they were reasonable or arbitrary or discriminatory. UN ونظرت في جوهر التدابير من أجل تحديد ما إذا كانت معقولة أو تعسفية أو تمييزية.
    the Commission considered the term " vulnerable " to encompass both groups and individuals. UN ورأت اللجنة أن مصطلح " المعرضين للخطر " يشمل كلاً من الجماعات والأفراد.
    the Commission considered the report at its 2641st to 2643rd meetings from 18 to 20 July 2000. UN وبحثت اللجنة هذا التقرير في جلساتها من 2641 إلى 2643 المعقودة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2000.
    At its current session, the Commission considered the sample chapter that had been prepared by the Secretariat pursuant to that request (A/CN.9/630 and Add.1-5). The Commission reviewed the structure, level of detail, nature of discussion and type of advice provided in the sample chapter. UN 195- وفي الدورة الحالية، نظرت اللجنة الأونسيترال في الفصل الذي أعدّته الأمانة كعيِّنة وفقا لذلك الطلب (A/CN.9/630 والإضافات Add.1 إلى Add.5)، واستعرضت بِِنْية هذا الفصل ومستوى التفصيل فيه وطبيعة البحث الذي يتضمّنه ونوع المشورة التي يقدّمها.
    the Commission considered the draft provisional agenda for the 2000 substantive session, as contained in document A/CN.10/ 1999/CRP.7. UN نظرت الهيئة في مشروع جدول اﻷعمــال المؤقت للدورة الموضوعيــة لعــام ٢٠٠٠، بصيغتــه الــواردة في الوثيقة A/CN.10/1999/CRP.7.
    the Commission considered the claim of Ethiopia that Eritrea was responsible for " indirect " or " constructive " expulsions of Ethiopians that were contrary to international law. UN وقد نظرت هذه اللجنة في ادعاء إثيوبيا القائل بأن إريتريا مسؤولة عن الطرد " غير المباشر " أو " الممهد " للإثيوبيين المخالف للقانون الدولي.
    With regard to the topic of Responsibility of international organizations, the Commission considered the Special Rapporteur's first report (A/CN.4/532) dealing with the scope of the work and general principles concerning responsibility of international organizations. UN 14- فيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " فقد نظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص A/CN.4/532 الذي يتناول نطاق العمل والمبادئ العامة فيما يتصل بمسؤولية المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus