"the commission expressed its appreciation to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعربت اللجنة عن تقديرها
        
    the Commission expressed its appreciation to the national correspondents and other contributors for their work in developing the CLOUT system. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين وسائر المساهمين على ما يقومون به من عمل في تطوير نظام كلاوت.
    the Commission expressed its appreciation to the national correspondents and other contributors for their work in developing the CLOUT system. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين وسائر المساهمين على ما يقومون به من عمل في تطوير نظام كلاوت.
    the Commission expressed its appreciation to the Private Sector Development Department of the World Bank for having contributed the substance of the draft chapter. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها ﻹدارة تنمية القطاع الخاص التابعة للبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، ﻹسهامها بمادة مشروع الفصل.
    the Commission expressed its appreciation to the national correspondents for their work in selecting decisions and preparing case abstracts. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين لما قاموا به من عمل في مجال انتقاء القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    243. the Commission expressed its appreciation to the national correspondents for their work in selecting decisions and preparing case abstracts. UN 243- وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين لما قاموا به من عمل في اختيار القرارات واعداد خلاصات القضايا.
    the Commission expressed its appreciation to the national correspondents for their work in selecting decisions and preparing case abstracts. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين على ما قاموا به من عمل في اختيار القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    the Commission expressed its appreciation to the European Union for its commitment to provide funding that would allow the Secretariat to recruit the necessary project staff. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للاتحاد الأوروبي لما التزم به من توفير تمويل يسمح للأمانة بأن توظف العاملين اللازمين للمشروع.
    the Commission expressed its appreciation to the contributors to the Digest and to the Secretariat for their work. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمساهمين في النبذة وللأمانة على ما اضطلعوا به من أعمال.
    the Commission expressed its appreciation to the Secretariat for its efforts and to the European Commission for its positive response. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة لما بذلته من جهود وللمفوضية الأوروبية لاستجابتها.
    the Commission expressed its appreciation to the Secretariat for implementing its request in an efficient manner. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة لتنفيذ طلبها بطريقة فعّالة.
    the Commission expressed its appreciation to the National Correspondents and the Secretariat for their work and urged States to cooperate with the Secretariat in the operation of CLOUT and to facilitate the carrying out of the tasks of the National Correspondents. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين ولﻷمانة لما قاموا به من أعمال، وحثت الدول على التعاون مع اﻷمانة في تسيير أو تشغيل نظام جمع السوابق القضائية وتيسير تنفيذ مهام المراسلين الوطنيين.
    285. the Commission expressed its appreciation to the United Nations Office at Geneva Library, which assisted members of the Commission very efficiently and competently. UN 285- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمساعدتها أعضاء اللجنة بكفاءة واقتدار بالغين.
    the Commission expressed its appreciation to the Working Group for the considerable progress achieved in its work and to the Secretariat for its efficient support. UN 100- وأعربت اللجنة عن تقديرها للفريق العامل لما أحرزه من تقدُّم ملحوظ في عمله، وللأمانة على دعمها الناجع.
    the Commission expressed its appreciation to the staff of the Division and other members of the Secretariat for the assistance provided to the Commission during the twenty-first session. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لموظفي الشعبة والأعضاء الآخرين في الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة للجنة أثناء الدورة الحادية والعشرين.
    the Commission expressed its appreciation to the staff of the Division and other members of the Secretariat for the assistance provided to the Commission during the twenty-second session. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لموظفي الشعبة والأعضاء الآخرين في الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة للجنة أثناء الدورة الثانية والعشرين.
    the Commission expressed its appreciation to the essential and important role played by UNRWA and its staff in maintaining the provision of services to Palestine refugees until a just and final resolution has been reached. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للدور الجوهري والهام الذي تؤديه اﻷونروا وموظفوها في مواصلة تقديم الخدمات إلى اللاجئين الفلسطينيين إلى أن يتم التوصل إلى حل عادل ونهائي.
    9. the Commission expressed its appreciation to the Legal Counsel and took note of the legal opinion. UN ٩ - وأعربت اللجنة عن تقديرها للمستشار القانوني وأحاطت علما بالفتوى.
    the Commission expressed its appreciation to the staff of UNRWA for its continued dedication and commitment to the service of Palestine refugees under your leadership, in difficult times. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لموظفي الأونروا لتفانيهم المستمر والتزامهم بخدمة اللاجئين الفلسطينيين تحت قيادتكم في هذه المرحلة الصعبة.
    the Commission expressed its appreciation to the two coordinators and encouraged them to continue working closely with the experts and the secretariat to finalize the manual as soon as possible. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمنسقين وشجعتهما على مواصلة التعاون الوثيق مع الخبراء والأمانة في وضع الصيغة النهائية للدليل في أقرب وقت ممكن.
    the Commission expressed its appreciation to the experts and national correspondents for their contribution to the preparation of the initial draft chapters of the digest on the Convention. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لما قدمه الخبراء والمراسلين الوطنيون من مساهمة في اعداد المشاريع الأولية لفصول الملخص المتعلق بتلك الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus