"the commission for the conservation" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة حفظ
        
    • لجنة المحافظة على
        
    • ولجنة حفظ
        
    • للجنة حفظ
        
    • وقدمت هيئة حفظ
        
    • هيئة صيانة
        
    The experience of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources was cited in that regard. UN وأُشير إلى تجربة لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا في هذا الخصوص.
    the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) has used MPAs as a means of management, and agreed in 2006 to " freeze the footprint " on bottom trawling. UN وقد استخدمت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في منطقة القطب الجنوبي المناطق البحرية المحمية كوسائل للإدارة، ووافقت في عام 2006 على الحد من الصيد بشباك الجر على قاع البحر.
    121. In the Southern Ocean, the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources supports working groups on ecosystem monitoring and management and on incidental mortality associated with fishing operations. UN 121 - وفي المحيط الجنوبي، تدعم لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا فريقين عاملين أحدهما معني برصد النظم الإيكولوجية وإدارتها، والآخر بمجالات النفوق العارضة المرتبطة بعمليات الصيد.
    29. the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) reported that it had not received any report of fishing operations with large-scale pelagic drift-nets in its area of competence. UN 29 - وأفادت لجنة المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء بأنه لم ترد أي تقارير عن عمليات صيد أسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المنطقة الخاضعة لولاية اللجنة.
    We have done so in the North East Atlantic Fisheries Commission, the Northwest Atlantic Fisheries Organization and the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN وفعلنا ذلك في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    The recent annual meeting in Australia of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) reinforces this perception. UN والاجتماع السنوي الذي عقد مؤخرا في استراليا للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا يعزز هذا التصور.
    Australian fishing vessels that operate on the high seas within the area of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources are also subject to the necessary assessments. UN وتخضع أيضاً لما يلزم من تقييمات سفُن الصيد الأسترالية التي تعمل في أعالي البحار في نطاق منطقة لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    As an indication of what can be achieved when countries are committed to moving forward, Australia welcomes the adoption of the catch documentation scheme for toothfish species by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN وإشارة إلى ما يمكن تحقيقه عندما تلتزم البلدان بالتحرك إلى اﻷمام، فإن استراليا ترحب باعتماد لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا مشروع توثيق صيد أنواع السمك المسنن.
    The strongest measures have been adopted by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, for example gear restrictions to avoid by-catch, including incidental mortality of seabirds. UN وكانت أشد التدابير ما اتخذته لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، مثل فرض قيود على معدات الصيد لتلافي المصيد العرضي، بما في ذلك النفوق العرضي للطيور البحرية.
    58. the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna was established under the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, which entered into force on 20 May 1994 following ratification by Australia, Japan and New Zealand. UN ٥٨ - وكانت لجنة حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة أنشئت بموجب اتفاقية حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة، التي بدأ نفاذها في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٤ في أعقاب تصديق استراليا ونيوزيلندا واليابان عليها.
    9/ Report submitted to the XX ATCM by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN )٩( تقرير قدمته إلى الاجتماع الاستشاري العشرين لمعاهدة أنتاركتيكا لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    The decision of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources to close a large area east of the Antarctic Peninsula is an excellent step towards representative networks. UN إن مقرر لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا بإغلاق منطقة كبيرة واقعة إلى الشرق من شبه جزيرة أنتاركتيكا خطوة ممتازة صوب إنشاء شبكات ممثلة.
    In the case of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, such collaboration had been promoted through the establishment of a Scientific Committee that provided advice to the Standing Committee. UN وفي حالة لجنة حفظ الموارد الحية البحرية لأنتركتيكا عُزز هذا التعاون عن طريق إنشاء لجنة علمية وفرت المشورة للجنة الدائمة.
    the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources has agreed to develop a programme for contracting parties to provide support and technical assistance as well as advice and training to non-contracting parties. UN ووافقت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتركتيكا على وضع برنامج للأطراف المتعاقدة لتقديم دعم ومساعدة تقنية وكذلك إسداء المشورة وتوفير التدريب للأطراف غير المتعاقدة.
    the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna will cover travelling expenses for developing countries that would like to be observers at its meetings. UN وستغطي لجنة حفظ أسماك التون الجنوبي الأزرق الزعانف تكاليف سفر أفراد من البلدان النامية يودون الحضور كمراقبين في اجتماعاتها.
    It intended to continue working through the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) and the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) to address these management issues. UN وهي تعتزم مواصلة العمل من خلال لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية )أنتاركتيكا( ولجنة المحافظة على سمك التونة الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء، للتصدي لتلك المسائل اﻹدارية.
    58. the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) advised the Secretary-General on 21 June 2000 that, as reported in previous years, there had been no reports of fishing with large-scale pelagic drift-nets in its area of competence during the period under review. UN 58 - وأبلغت لجنة المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء الأمين العام في 21 حزيران/يونيه 2000 بأنها، كما أبلغت في السنوات السابقة، لم تتلق أية تقارير عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في منطقة اختصاصها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    New Zealand had taken a leading role to adapt at the regional level the FAO model scheme on Port State Measures to the WCPFC and the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) regional context. UN واضطلعت نيوزيلندا بدور بارز لكي توائم على الصعيد الإقليمي الخطة النموذجية للفاو بشأن تدابير دولة الميناء مع السياق الإقليمي للجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ ولجنة حفظ أسماك التون الجنوبي الأزرق الزعانف.
    We note, however, that there has been a considerable broadening of cooperation between the Scientific Committee on Antarctic Research, the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources and some United Nations specialized agencies. UN بيد أننا لاحظنا زيادة كبيرة في نطاق التعاون بين اللجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا ولجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا وبعض الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    The situation, according to Greenpeace, epitomized the shortcomings in the management of highly migratory species today, including the current management of the southern bluefin tuna by the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, which was prepared to endanger marine biological diversity for the sake of continued fishing profits in the short term. UN والحالة تلخص، حسب قول منظمة السلام اﻷخضر، أوجه النقص التي تتسم بها إدارة اﻷنواع الكثيرة الترحال اليوم، بما في ذلك اﻹدارة الحالية للجنة حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة، التي كانت على استعداد لتعريض التنوع البيولوجي البحري للخطر من أجل استمرار اﻷرباح القصيرة اﻷجل لعملية الصيد.
    New Zealand supported the Strategy and Fisheries Management Working Group of the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT), which was established to achieve progress on important strategic and management issues, following the performance review of CCSBT in 2008. UN فقد دعمت نيوزيلندا الفريق العامل المعني بالاستراتيجية وإدارة مصايد الأسماك التابع للجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف والمنشأ من أجل تحقيق تقدم في المسائل الاستراتيجية والإدارية الهامة، في أعقاب استعراض لأداء اللجنة في عام 2008.
    17. the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) reported on fisheries in the Convention area by States parties to the Convention for the 1996/1997, 1997/1998 and 1998/1999 seasons.30 These data and management measures are summarized in section III.H below. UN ١٧ - وقدمت هيئة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا تقريرا عن مصائد اﻷسماك في منطقة الاتفاقية من قبل الدول اﻷطراف في الاتفاقية في المواسم ١٩٩٦/١٩٩٧، ١٩٩٧/٩٨ و ١٩٩٨/٩٩)٠٣(.
    69. The members of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources place a high level of importance on monitoring ecosystem health in the Southern Ocean. UN 69 - ويولي أعضاء هيئة صيانة الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا مستوى عاليا من الأهمية لرصد سلامة النظم الإيكولوجية في المحيط الجنوبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus