"the commission on human rights in geneva" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجنة حقوق الإنسان في جنيف
        
    • لجنة حقوق الإنسان في جنيف
        
    • لجنة حقوق الإنسان بجنيف
        
    • ولجنة حقوق الإنسان في جنيف
        
    • للجنة حقوق الإنسان المعقودة في جنيف
        
    The independent expert encouraged the Prime Minister to attend the sixtyfirst session of the Commission on Human Rights in Geneva. UN وشجع الخبير المستقل رئيس الوزراء على المشاركة في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    It also reported that the organization was also responsible for another regrettable incident at the opening of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights in Geneva. UN وورد عنه أيضا أن هذه المنظمة مسؤولة أيضا عن حادثة مؤسفة أخرى جدت في افتتاح الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    During the period 1997-2000 the Union participated in the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. UN خلال الفترة 1997-2000، شارك الاتحاد في الدورتين 55 و 56 للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Since its accreditation in 1996, our Movement has established a team of delegates to attend and monitor proceedings at the Commission on Human Rights in Geneva. UN شكلت حركتنا، منذ اعتمادها عام 1996، فريقا من المندوبين أوكل إليهم حضور وتتبع أعمال لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Accreditation of NGOs participating in meetings of the Commission on Human Rights in Geneva UN اعتماد المنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان في جنيف
    17 March/-27April 2001 - Rev. Johan Candelin, Executive Director of the WEA Religious Liberty Commission attended the 57th, 58th 59th and 60th sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. UN وقد حضر القس يوهان كاندلين، المدير التنفيذي للجنة الحريات الدينية التابعة للتحالف الإنجيلي الدورات 57، و 58، و 59، و 60 للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    At the meeting, the representative of China stated that a representative of the organization had produced and activated a taser gun while delivering his statement before the sixty-first session of the Commission on Human Rights in Geneva. UN وذكر ممثل الصين في الجلسة أن ممثلة المنظمة أبرزت مسدس تيزر وقامت بتشغيله بينما كان يدلي ببيان في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    At the 61st Session of the Commission on Human Rights in Geneva, from March 15 to April 22, 2005, CDI requested the registration to intervene in items N. 9, 10, 11, 17, 18 of the Agenda. UN وفي الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف المجتمعة في الفترة من 15 آذار/مارس إلى 22 نيسان/أبريل 2005، طلبت المنظمة أن تتحدث حول البنود 9 و 10 و 11 و 17 و 18 الموضوعة على جدول الأعمال.
    1. In 2004 the Hariri Foundation submitted written statements on the following agenda items at the 60th Annual Session of the Commission on Human Rights in Geneva: UN 1 - قدمت مؤسسة الحريري عام 2004 بيانات كتابية بشأن بنود جدول الأعمال التالية الخاصة بالدورة السنوية الستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف:
    30. The issue of a trial relating to Khmer Rouge crimes committed in the period 1975-1979 came up during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights in Geneva. UN 30- إن قضية إجراء محاكمة تتصل بالجرائم التي ارتكبها الخمير الحمر في الفترة 1975 - 1979 قد طرحت أثناء انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    According to the complaint, “the Commander of the terrorist separatist group of Southern Sudan”, was given the floor to speak at the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights in Geneva under the umbrella of CSI. UN جاء في الشكوى أن " زعيم الجماعة الانفصالية الإرهابية لجنوب السودان " قد أُعطي الكلمة ليتحدث أمام الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في جنيف تحت مظلة حركة التضامن المسيحي الدولية.
    He attended the fifty-first, fifty-second and fifty-third sessions of the Commission on Human Rights in Geneva and thus is therefore familiar with the working methods of the United Nations in respect of human rights. UN ونظرا لمشاركته في الدورات 51 و 52 و 53 للجنة حقوق الإنسان في جنيف استطاع الدكتور كابو - شيشي الإلمام بأساليب عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    Accordingly, in March 2005, at the sixty-first session of the Commission on Human Rights in Geneva, Uruguay extended an " open invitation " to all United Nations special procedures in the area of human rights. UN ووفقاً لذلك، وجهت أوروغواي، في آذار/مارس 2005، في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف " دعوة مفتوحة " إلى جميع إجراءات الأمم المتحدة الخاصة في مجال حقوق الإنسان.
    The Council has regularly attended sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. UN حضر المجلس بصورة منتظمة دورات لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    As a member of the community of nations, Israel cannot continue to turn a deaf ear to the pronouncements of the international community, of which the latest was the resolution adopted by the Commission on Human Rights in Geneva, which Israel has rejected. UN وباعتبار إسرائيل عضوا في مجتمع الأمم فإنها لا يمكن أن تواصل الصمم إزاء قرارات المجتمع الدولي التي كان آخرها القرار الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في جنيف ورفضته إسرائيل.
    Only yesterday the Commission on Human Rights in Geneva adopted a decisive resolution condemning the Israeli forces and calling for the establishment of a commission of inquiry to look into the violation of the human rights of the Palestinian people. UN وبالأمس فقط، أصدرت لجنة حقوق الإنسان في جنيف قرارا حاسما يدين القوات الإسرائيلية، ويدعو إلى تشكيل لجنة تحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني.
    The findings of this process will contribute to the work of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC) in the Commission on Human Rights in Geneva. UN وستسهم نتائج هذه العملية في الجهود التي تبذلها مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Also, through the IPU, parliamentarians have shown greater interest in attending the general debate of the General Assembly and the deliberations of the Commission on Human Rights in Geneva. UN وأيضا، عن طريق الاتحاد البرلماني الدولي، أظهر البرلمانيون اهتماما أكبر بحضور المناقشة العامة للجمعية العامة ومداولات لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    4. In April 2005, she presented her first annual report to the Commission on Human Rights in Geneva. UN 4- وفي نيسان/أبريل 2005 قدمت تقريرها السنوي الأول إلى لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    the Commission on Human Rights in Geneva, in its resolution 2002/16 on the human rights situation in the Sudan, affirmed the importance of a legal framework for the eradication of abduction. UN وقد أعلنت لجنة حقوق الإنسان بجنيف التأكيد في قرارها حول حالة حقوق الإنسان في السودان رقم
    (a) There is an overlap of dates in 2000 of the meetings of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna (items 39, 41 and 42) with the Commission on Human Rights in Geneva (item 29); UN (أ) هناك تداخل في مواعيد عقد الاجتماعات في عام 2000 وذلك بين مواعيد، اجتماعات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا (البنود 39 و41 و42) ولجنة حقوق الإنسان في جنيف (البند 29)؛
    The Canadian Race Relations Foundation also facilitated the participation of a representative of the organization Black Youth in Action at the sixtieth session of the Commission on Human Rights in Geneva. UN كما يسرت المؤسسة مشاركة ممثل عن منظمة " Black Youth In Action " خلال الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان المعقودة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus