"the commission on human rights in resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة حقوق الإنسان في قرارها
        
    • لجنة حقوق الإنسان في القرار
        
    • لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها
        
    The mandates of the Office and of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia were established by the Commission on Human Rights in resolution 1993/6 and elaborated upon in subsequent resolutions of the Commission and the General Assembly. UN وأنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/6 ولاية كل من المكتب الميداني والممثل الخاص للأمين العام لمسألة حقوق الإنسان في كمبوديا، وتم توسيع هاتين الولايتين في قرارات لاحقة للجنة والجمعية العامة.
    61. As endorsed by the Commission on Human Rights in resolution 1994/54, the International Coordinating Committee continues to hold its annual meetings in conjunction with the annual session of the Commission on Human Rights. UN 61 - تواصل لجنة التنسيق الدولية، على النحو الذي أيدته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1994/54، عقد اجتماعاتها السنوية بالاقتران بالدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان.
    the Commission on Human Rights in resolution 2004/87 requested the independent expert to examine ways and means of strengthening the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN 77- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/87 إلى الخبير المستقل دراسة طرق ووسائل دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    The first Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living was appointed by the Commission on Human Rights in resolution 2000/9. UN وعُيّن أول مقرر خاص معني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي من قِبل لجنة حقوق الإنسان في القرار 2000/9.
    A number of intergovernmental meetings as well as the Commission on Human Rights in resolution 2005/73 of 20 April 2005 welcomed the proposal to establish the Centre. UN ولقد قوبل مقترح إنشاء المركز بالترحيب من جانب عدد من الاجتماعات الحكومية الدولية وكذلك لجنة حقوق الإنسان في القرار 2005/73 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005.
    2. In its decision 2003/116 the Sub-Commission requested me to prepare a working paper identifying and analysing possible alternatives that would enable the Sub-Commission to respond fully and as effectively as possible to the request of the Commission on Human Rights in resolution 2003/83. UN 2- وقد طلبت إليّ اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116، إعداد ورقة عمل تحدّد وتحلّل البدائل الممكنة التي تتيح للجنة الفرعية تلبية طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2003/83 على أتمّ وجه وبأقصى فعالية ممكنة.
    1. The Special Rapporteur hereby submits his fourth report to the General Assembly, as requested by the General Assembly in resolution 58/186 and the Commission on Human Rights in resolution 2004/19. UN 1 - يقدم المقرر الخاص فيما يلي تقريره الرابع إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في قرارها 58/186 وطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/19.
    107. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the Sub-Commission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 107- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    2. In this context, the Secretary-General would like to draw the attention of delegations to document E/CN.4/2003/7 before the Commission on Human Rights, containing the annual report prepared by the High Commissioner for Human Rights in response to a request made by the Commission on Human Rights in resolution 1998/72 of 22 April 1998. UN 2- ويود الأمين العام في هذا الصدد أن يوجه نظر الوفود إلى الوثيقة E/CN.4/2003/7 المعروضة على لجنة حقوق الإنسان والتي تتضمن التقرير السنوي الذي أعده المفوض السامي لحقوق الإنسان استجابةً لطلب موجه من لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 1998.
    As confirmed by the Commission on Human Rights in resolution 2003/28, " sexual and reproductive health are integral elements of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health " . UN وعلى نحو ما أكدته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/28، فإن " الصحة الجنسية والإنجابية هي عنصر مكمل لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه " .
    84. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the Sub-Commission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 84- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    120. The Working Group requests the independent expert to submit at the next sessions of the Working Group the preliminary study on the impact of international issues on the enjoyment of the right to development, as mandated by the Commission on Human Rights in resolution 2001/9. UN 120- ويطلب الفريق العامل إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الدورة القادمة للفريق العامل دراسة أولية عن أثر القضايا الدولية على التمتع بالحق في التنمية، وذلك وفقاً لما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/9.
    19. The Special Rapporteur echoes the call made by the Commission on Human Rights in resolution 2001/52, adopted at its fifty-seventh session on 24 April 2001, emphatically reaffirming the duty of States to ensure full respect and observance of the Vienna Convention on Consular Relations. UN 19- وتكرر المقررة الخاصة النداء الذي وجهته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/52 المؤرخ 24نيسان/أبريل 2001 في دورتها السابعة والخمسين، وتؤكد من جديد وبشدة على أن من واجب الدول أن تكفل الاحترام الكامل والفعلي لاتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية.
    109. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the SubCommission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 109- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    3. Referring to the need to keep the mandate under constant review, the Commission on Human Rights, in resolution 2003/30 decided on the following readjustment of the terms of reference of the independent eminent experts (para. 21): UN 3- وبالإشارة إلى ضرورة إجراء استعراض دائم للولاية، قررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 أن تدخل التعديلات التالية على اختصاصات الخبراء المستقلين البارزين (الفقرة 21):
    1. The third expert meeting on traditional and new forms of mercenary activities was convened by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights upon the request of the Commission on Human Rights in resolution 2004/5, with the following primary objectives: UN 1- عقدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بناء على طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/5، اجتماع الخبراء الثالث المعني بالأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة، سعياً إلى تحقيق الأهداف الرئيسية التالية:
    III. Commission on Human Rights 40. At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights, in resolution 2000/14, welcomed the offer by South Africa to host the World Conference against Racism in 2001. UN 40 - رحبت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2000/14 الذي اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين بالعرض الذي قدمته جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية في عام 2001.
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights, in resolution 2000/14 of 17 April 2000 on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, welcomed the offer by South Africa to host the World Conference. UN وفي دورتها السادسة والخمسين، رحبت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2000/14 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000 المتعلق بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بعرض جنوب أفريقيا استضافة المؤتمر العالمي.
    The report is prepared pursuant to the mandate established by the Commission on Human Rights in resolution 2003/77 and renewed by the Commission at its sixtieth session. UN وقد تم إعداد هذا التقرير بموجب الولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في القرار 2003/77 وقامت اللجنة بتمديدها في دورتها الستين.
    59. An observer for a State made a comment on the need to interpret the mandate of the Working Group broadly, as intended by the Commission on Human Rights in resolution 2003/30. UN 59- وعلق مراقب عن إحدى الدول على الحاجة إلى تفسير ولاية الفريق العامل بمفهومها الواسع كما أرادت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2003/30.
    1. The Special Rapporteur has the honour to submit his fifth report to the General Assembly, as requested by the General Assembly in resolution 59/202 and the Commission on Human Rights in resolution 2005/18. UN 1 - يتشرف المقرر الخاص بأن يقدم تقريره الخامس إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في القرار 59/202 وطلب لجنة حقوق الإنسان في القرار 2005/18.
    The document is so far only available in the original French language version and the Special Rapporteur would like to reiterate the request by the Commission on Human Rights in resolution 2004/36 that " from existing available resources and if necessary supplemented by voluntary contributions, the [study should] be translated into the other official languages of the United Nations and published as an official document " . UN وهذه الدراسة متاحة حالياً بالفرنسية فقط وهي اللغة الأصلية التي أُعدت بها وتود المقررة الخاصة أن تشير مرة أخرى إلى طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2004/36 بأن يرصد " من الموارد المتاحة، وتكملتها عند الاقتضاء بالتبرعات، ما يلزم لترجمة الدراسة إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة ونشرها كوثيقة رسمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus