"the commission on human rights requested the" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى
        
    • وطلبت لجنة حقوق الإنسان
        
    • طلبت لجنة حقوق الإنسان من
        
    • وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان
        
    • طلبت لجنة حقوق الانسان من
        
    the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to explore health impact assessments. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص أن يستكشف مسألة تقييمات الأثر في مجال الصحة.
    In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia pursuant to the invitation by the Government of Colombia. UN وفي عام 1996، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، بناء على دعوة حكومة كولومبيا.
    1. In its resolution 1998/60, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-fifth session on the recommendations made by the Special Representative on matters within his mandate. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بموجب قرارها 1998/60، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص بشأن المسائل الداخلة ضمن ولايته.
    In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia pursuant to the invitation by the Government of Colombia. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في عام 1996 إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا بناء على دعوة الحكومة المذكورة.
    2. In its resolution 2004/87, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to complete the study requested in resolution 58/187. UN 2 - وطلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/87، إلى المفوضة السامية أن تكمل الدراسة المطلوبة في القرار 58/187.
    50. the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to include in her strategy for informing international public opinion about the World Conference an invitation to the sports world to cooperate actively as a partner. UN 50 - طلبت لجنة حقوق الإنسان من المفوضة السامية أن تضمّن استراتيجيتها دعوة المنظمات الرياضية المتعلقة بتوعية الرأي العام الدولي بالمؤتمر للتعاون بفعالية.
    1. In its resolution 2004/78, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation, including efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/78، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات التعاهدية لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    1. In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia, pursuant to the invitation of that country's Government. UN 1- في عام 1996، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، استجابة لدعوة حكومة هذا البلد.
    Introduction 1. In its resolution 2004/78, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation, including efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/78، أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً بشأن التدابير المتّخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لإدماج المنظور الجنساني في مختلف أعمالها.
    1. In its resolution 1999/76, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to it at its fifty-sixth session on the recommendations made by the Special Representative. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بقرارها 1999/76، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص.
    9. In resolution 1999/54, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to submit a report containing an assessment of field presences to the Commission at its fifty-sixth session. UN 9- في القرار 1999/54، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً يشمل تقييماً لحالات الوجود الميداني إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    1. At its fifty-eighth session, in its resolution 2002/92, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to submit a report to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص، في دورتها الثامنة والخمسين، في قرارها 2002/92، أن يقدم تقريراً إليها في دورتها التاسعة والخمسين.
    In its resolution 2002/61, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to report annually to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of persons with disabilities. UN في قرارها 2002/61، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين.
    12. In its resolution 2001/25, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to mainstream a gender perspective in his work. UN 12 - في قرارها 2001/25 طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص إدراج منظور يراعـي نوع الجنس في الأنشطة المتعلقة بولايتـه.
    In the resolution the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-sixth session and decided to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three-year period. UN ففي هذا القرار طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، تقريرا عما اضطلعت به من أنشطة، وقررت فيه تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights requested the Joint Inspection Unit to carry out a review of OHCHR management and administration, with particular regard to recruitment policies and the composition of staff. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين من وحدة التفتيش المشتركة إجراء استعراض لتنظيم وإدارة المفوضية مع إيـلاء الاهتمـام الخاص لسياسات التعيين وتكوين الموظفين.
    65. In its resolution 1996/61, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to examine the reliability of allegations regarding the removal of organs and tissues of children and adults for commercial purposes. UN 65- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 1996/61، أن يبحث مدى صحة الادعاءات المتعلقة باستئصال الأعضاء والأنسجة البشرية من أجسام الأطفال والكبار لأغراض تجارية.
    63. In its resolution 1996/61, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to examine the reliability of allegations regarding the removal of organs and tissues of children and adults for commercial purposes. UN 63- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 1996/61، أن يبحث مدى موثوقية الادعاءات المتعلقة باستئصال الأعضاء والأنسجة البشرية للأطفال والكبار للأغراض التجارية.
    184. In its decision 2001/113, the Commission on Human Rights requested the SubCommission to reconsider its request in the light of the work under way by the International Law Commission. UN 184- وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية، في مقررها 2001/113، أن تعيد النظر في طلبها على ضوء العمل الذي تضطلع به لجنة القانون الدولي.
    110. In its decision 2001/113, the Commission on Human Rights requested the SubCommission to reconsider its request in the light of the work under way by the International Law Commission. UN 110- وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية، في مقررها 2001/113، أن تعيد النظر في طلبها على ضوء العمل الذي تضطلع به لجنة القانون الدولي.
    89. As indicated in paragraph 32 above, in its resolution 1993/6, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to establish an operational presence of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN ٨٩ - وكما هو مبين في الفقرة ٣٢ أعلاه، طلبت لجنة حقوق الانسان من اﻷمين العام في قرارها ١٩٩٣/٦، إقامة وجود تنفيذي لمركز حقوق الانسان في كمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus