The roles of the Commission on Human Settlements and the Executive Director in implementing and modifying the organizational structure of the Centre also needed to be clarified. | UN | كذلك ينبغي توضيح دور كل من لجنة المستوطنات البشرية والمدير التنفيذي في تنفيذ الهيكل التنظيمي للمركز وتعديله. |
The team also sought the view of some representatives of States, members of the Commission on Human Settlements and major donors. | UN | والتمس الفريق أيضا رأي بعض ممثلي الدول وأعضاء لجنة المستوطنات البشرية والجهات المانحة الرئيسية. |
C. Reports of the Commission on Human Settlements and the Governing Council of the | UN | جيم - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Considers the report of the seventeenth session of the Commission on Human Settlements and the report of the Preparatory Committee at its organizational session. | UN | النظر في تقرير الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية وتقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها التنظيمية. |
Desirous of making a worthy contribution to the various areas of the activities of the United Nations, Azerbaijan submitted its candidacy for, and was elected to, the Commission on Human Settlements and the Intergovernmental Committee on Science and Technology for Development. | UN | إن أذربيجان، رغبة منها في اﻹسهام القيم في مختلف مجالات أنشطة اﻷمم المتحدة، رشحت نفسها للجنة المستوطنات البشرية وللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وانتخبت فيهما. |
As custodians of the Habitat Agenda, the Commission on Human Settlements and the United Nations Centre for Human Settlements have a leading role to play in helping the international community to meet these challenges. | UN | 3 - ولجنة المستوطنات البشرية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بوصفهما راعَييْن لجدول أعمال الموئل، يناط بهما دورٌ قيادي لمساعدة المجتمع الدولي في مجابهة هذه التحديات. |
4. Requests the Commission on Human Settlements and the Secretary-General to report to the Council on the implementation of the present resolution. | UN | 4 - يطلب إلى لجنة المستوطنات البشرية والأمين العام تقديم تقارير إلى المجلس بشأن تنفيذ هذا القرار. |
B. Reports of the Commission on Human Settlements and the | UN | باء - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Represents ESCAP in the Commission on Human Settlements and other relevant global and regional forums, as necessary. | UN | ويمثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في لجنة المستوطنات البشرية والمنتديات العالمية واﻹقليمية اﻷخرى ذات الصلة، حسب الاقتضاء. |
Since the Commission on Human Settlements and the Centre for Human Settlements each had a vital role to play in achieving the goals of programme 11, their capacity to carry out those functions should be enhanced. | UN | وبما أن لجنة المستوطنات البشرية ومركز المستوطنات البشرية يقومان بدور حيوي لتحقيق أهداف البرنامج ١١، ينبغي تعزيز قدراتهما على تنفيذ هذه المهام. |
Monitoring of targets in the area of shelter and urban infrastructure could be left to the Commission on Human Settlements and those in the area of water to the Commission on Sustainable Development. | UN | ويمكن أن يترك رصد اﻷهداف في مجال المأوى والهياكل اﻷساسية في المناطق الحضرية إلى لجنة المستوطنات البشرية وأن يترك رصد اﻷهداف في مجال المياه الى لجنة التنمية المستدامة. |
UN-HABITATUN-Habitat and OHCHR UNHCHR have jointly been implementing the United Nations Housing Rights Programme in response to mandates given by both the Commission on Human Settlements and the Commission on Human Rights. | UN | ويشترك الموئل ومكتب المفوض في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان استجابة للولايات التي منحتها لهما لجنة المستوطنات البشرية ولجنة حقوق الإنسان. |
Noting with appreciation that the Commission on Human Settlements and the Centre, in line with the objectives and responsibilities set out in resolution 32/162, have succeeded in placing human settlements high on the agenda for national action and international cooperation and in promoting increased understanding on the links among people, settlements, environment and development, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن لجنة المستوطنات البشرية والمركز، تمشيا مع اﻷهداف والمسؤوليات الواردة في القرار ٣٢/١٦٢، نجحا في جعل المستوطنات البشرية تحتل مرتبة متقدمـة فـي جـدول اﻷعمــال |
Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) | UN | 56/206 تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
56/206 Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role, and functions of the United Nations Centre for the Human Settlements (Habitat) | UN | تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
The responsibilities and functions of the Governing Council of UNEP and its Executive Director with regard to the Foundation were entrusted to the Commission on Human Settlements and its Executive Director. | UN | وعُهد بمسؤوليات ومهام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة " اليونيب " ومديره التنفيذي المتعلقة بالمؤسسة إلى لجنة المستوطنات البشرية ومديرها التنفيذي. |
56/206 Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for the Human Settlements (Habitat) | UN | 56/206 تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
The dialogues will be based on the innovative model launched at Habitat II and successfully revived at the last session of the Commission on Human Settlements and at the first substantive session of the Preparatory Committee. | UN | ستقوم الحوارات على أساس نموذج إبداعي بدأ في الموئل الثاني وتمت إعادته بنجاح في آخر دورة للجنة المستوطنات البشرية وأول دورة موضوعية للجنة التحضيرية. |
Promoting and reviewing the implementation of the targets in the area of shelter and urban infrastructure could be left to the Commission on Human Settlements and those in the area of water and sanitation to the Commission on Sustainable Development. " | UN | أما تعزيز واستعراض تنفيذ اﻷهداف في مجال المأوى والهياكل اﻷساسية الحضرية فيمكن أن يُتركا للجنة المستوطنات البشرية وترك اﻷهداف في مجال المياه والمرافق الصحية للجنة التنمية المستدامة. " |
The decision of the General Assembly to discontinue the joint meetings was taken on the joint recommendation of the Commission on Human Settlements and the Governing Council of UNEP. | UN | 2 - وكان مقرر الجمعية العامة بوقف عقد اجتماعات مشتركة قد اتخذ بناء على توصية مشتركة للجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
21. Invites all subsidiary bodies of the Governing Council of the United Nations Environment Programme and the Commission on Human Settlements, and encourages Member States, intergovernmental bodies and regional and other major groupings to consider increasing their use of the conference facilities at Nairobi; | UN | ٢١ - تدعو جميع الهيئات الفرعية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية إلى أن تنظر في زيادة انتفاعها بمرافق المؤتمرات في نيروبي، وتحث الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية والمجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية إلى أن تزيد انتفاعها بمرافق المؤتمرات في نيروبي؛ |