"the commission on narcotic drugs in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة المخدرات في
        
    • لجنة المخدِّرات في
        
    • للجنة المخدرات في
        
    • ولجنة المخدرات في
        
    Her delegation supported the initiative to hold a ministerial-level segment of the Commission on Narcotic Drugs in 2003. UN وأعلنت تأييد وفدها للمبادرة الداعية إلى عقد الجزء الوزاري المستوى من اجتماعات لجنة المخدرات في عام 2003.
    He drew attention to the resolution adopted at the fifty-fifth session of the Commission on Narcotic Drugs in 2012 that stressed treatment, rehabilitation and social reintegration of drug-dependent persons as an alternative to incarceration. UN ولفت الانتباه إلى القرار الذي اعتمدته لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والخمسين في عام 2012، الذي تؤكد فيه على توفير العلاج لمدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم اجتمعاعيا كبديل للسجن.
    III. Role of the Commission on Narcotic Drugs in the implementation process 10-19 3 UN ثالثا - دور لجنة المخدرات في عملية التنفيذ
    Contribution of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to the high-level review of the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, to be conducted by the Commission on Narcotic Drugs in 2014 UN مساهمة المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في الاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية، المزمع أن تجريه لجنة المخدِّرات في عام 2014
    Report due at the time of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs, in 2009. UN موعد تقديم التقرير هو الدورة الثانية والخمسون للجنة المخدرات في عام 2009.
    My delegation acknowledges the role of the UNDCP, the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs in the fight against the drug scourge. UN ويقـــدر وفــد بلدي دور برنامج اﻷمـم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، ولجنة المخدرات في مكافحة آفة المخـــدرات.
    III. Role of the Commission on Narcotic Drugs in the implementation process UN ثالثا- دور لجنة المخدرات في عملية التنفيذ
    The World Federation of Therapeutic Communities has been represented at meetings of the United Nations International Drug Control Programme, and the sessions of the Commission on Narcotic Drugs in Vienna each year and has worked with various international representatives to carry out the goals of these meetings. UN كما كان الاتحاد ممثلا في اجتماعات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وفي دورات لجنة المخدرات في فيينا كل عام، وعمل مع مختلف الممثلين الدوليين في تنفيذ أهداف هذه الاجتماعات.
    Support was expressed for the Chairperson and Bureau of the Commission on Narcotic Drugs in taking the lead in preparations for the high-level segment of its fifty-second session. UN وأُعرب عن التأييد لرئيس وأعضاء مكتب لجنة المخدرات في أخذ زمام المبادرة في الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورتها الثانية والخمسين.
    The proposed budget outline for the Fund for the biennium 2000–2001 was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its review in February 1999 and was approved by the Commission on Narcotic Drugs in March 1999. UN وقد قدم مخطط ميزانية الصندوق المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي نستعرضه في شباط/فبراير ١٩٩٩ ووافقت عليه لجنة المخدرات في آذار/ مارس ١٩٩٩.
    The proposed budget outline for the Fund for the biennium 2000–2001 was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its review in February 1999 and was approved by the Commission on Narcotic Drugs in March 1999. UN وقد قدم مخطط ميزانية الصندوق المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي تستعرضه في شباط/فبراير ٩٩٩١ ووافقت عليه لجنة المخدرات في آذار/ مارس ٩٩٩١.
    The proposed budget outline for the Fund for the biennium 2000–2001 was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its review in February 1999 and was approved by the Commission on Narcotic Drugs in March 1999. UN وقد قدم مخطط ميزانية الصندوق المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي نستعرضه في شباط/فبراير ١٩٩٩ ووافقت عليه لجنة المخدرات في آذار/ مارس ١٩٩٩.
    For the current reporting round, the annual reports questionnaire was provided in an electronic format, as requested by the Commission on Narcotic Drugs in its resolution 43/1. UN ولأجل الدورة الراهنة من دورات الابلاغ تم توفير استبيان التقارير السنوية في شكل الكتروني، حسب طلب لجنة المخدرات في قرارها 43/1.
    The guidelines were launched during the Commission on Narcotic Drugs in March 2014, together with the draft guidelines on the prevention and treatment of drug abuse among girls and women. UN وأُطلقت المبادئ التوجيهية خلال اجتماع لجنة المخدِّرات في آذار/مارس 2014 مع مشروع المبادئ التوجيهية للوقاية والعلاج من تعاطي المخدِّرات في صفوف الفتيات والنساء.
    3. Stresses the importance of the special session on the world drug problem in 2016, as noted by the Commission on Narcotic Drugs in its resolution 57/5, as a milestone on the way to 2019, which has been set as the target date in the Political Declaration for the review of implementation; UN ٣- تشدِّد على أهمية الدورة الاستثنائية بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، التي ستعقد في عام 2016، باعتبارها معلَماً بارزاً على الطريق نحو عام 2019 الذي حُدِّد في الإعلان السياسي كموعد مستهدف لاستعراض التنفيذ، حسبما لاحظت لجنة المخدِّرات في قرارها 57/5؛
    For the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, Member States are requested to endorse revised estimates for special-purpose funds totalling $323,384,700, reflecting an increase of $18,816,800 vis-à-vis the amount endorsed by the Commission on Narcotic Drugs in its resolution 56/17. UN وفيما يتعلق بصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات، يُطلَب من الدول الأعضاء إقرار التقديرات المنقَّحة للأموال المخصَّصة الغرض التي يبلغ مجموعها 700 384 323 دولار، أيْ بزيادة مقدارها 800 816 18 دولار عن المبلغ الذي أقرَّته لجنة المخدِّرات في قرارها 56/17.
    Special thematic debates have been included in the agenda of the regular sessions of the Commission on Narcotic Drugs in 2001and 2002. UN وأُدرجت مداولات موضوعية خاصة في جدولي أعمال الدورتين العاديتين للجنة المخدرات في عامي 2001 و 2002.
    UNODC concluded that a separate data collection effort would be necessary to provide a reliable estimate of global cannabis cultivation and production, and presented a proposal for such a survey to the forty-ninth session of the Commission on Narcotic Drugs in 2006. UN وقد خلص المكتب إلى ضرورة بذل جهود منفصلة لجمع البيانات من أجل تقديم تقديرات موثوقة عن زراعة القنّب وإنتاجه في العالم، وقدّم المكتب اقتراحا بإجراء مثل هذا الاستقصاء إلى الدورة التاسعة والأربعين للجنة المخدرات في عام 2006.
    The present report provides an overview of global trends and patterns in illicit drug production and trafficking and of the action taken by the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs in 2000. UN يقدم هذا التقرير صورة شاملة للاتجاهات والأنساق العالمية لانتاج العقاقير والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وللاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات في عام 2000.
    15.23 In addition, the Office of the Executive Director is responsible for developing strategies to implement policies decided by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs in the field of drug control. UN ١٥-٢٣ وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع مكتب المدير التنفيذي بمسؤولية وضع استراتيجيات لتنفيذ السياسات التي يقررها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات في مجال مكافحة المخدرات.
    15.24 In addition, the office of the Executive Director is responsible for developing strategies to implement policies decided by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs in the field of drug control. UN ١٥-٢٤ وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع مكتب المدير التنفيذي بمسؤولية وضع استراتيجيات لتنفيذ السياسات التي يقررها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات في مجال مراقبة المخدرات.
    15.23 In addition, the Office of the Executive Director is responsible for developing strategies to implement policies decided by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs in the field of drug control. UN ١٥-٢٣ وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع مكتب المدير التنفيذي بمسؤولية وضع استراتيجيات لتنفيذ السياسات التي يقررها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات في مجال مكافحة المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus