"the commission organized" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظمت اللجنة
        
    • ونظمت اللجنة
        
    • المفوضية نظمت
        
    In 2012, the Commission organized a seminar to discuss cultural diversity and its role in creating linkages among cultures. UN وقد نظمت اللجنة في عام 2012 حلقة دراسية لمناقشة التنوع الثقافي ودوره في التقارب بين الحضارات.
    the Commission organized the second world art contest for prisoners in 2009. UN نظمت اللجنة مسابقة الفنون العالمية الثانية للسجناء في عام 2009.
    the Commission organized ancillary meetings in Vienna in 2008, 2009 and 2011, mostly organized by UNODC, and in Brazil in 2010. UN نظمت اللجنة اجتماعات جانبية في فيينا في الأعوام 2008 و 2009 و 2011، نظمها في الغالب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وفي البرازيل في عام 2010.
    the Commission organized the joint meeting to facilitate information sharing and to explore possible cooperation on subjects of common interest. UN ونظمت اللجنة الاجتماع المشترك لتيسير تبادل المعلومات واستكشاف إمكانية التعاون بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    the Commission organized six research groups for this purpose, established at its second session in September 1997: UN ونظمت اللجنة لهذا الغرض ستة أفرقة بحثية، أنشأتها في دورتها الثانية المعقودة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧:
    In 2010, the Commission organized a workshop for media professionals to provide basic tools within the framework of international humanitarian law for media coverage of the various situations of violence that could arise. UN وفي عام 2010، نظمت اللجنة حلقة عمل للإعلاميين بغية تزويدهم بالأدوات الأساسية ضمن إطار القانون الإنساني الدولي للتغطية الإعلامية لمختلف حالات العنف الممكن حدوثها.
    4. the Commission organized its meeting in collaboration with the IDB. UN 4 - نظمت اللجنة اجتماعها بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    6. the Commission organized its fourth forum on human resources management from 8 to 10 June at Val-David, Canada. UN 6 - نظمت اللجنة المنتدى الرابع لها عن إدارة الموارد البشرية في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه في فال-ديفيد، كندا.
    On 6 August, the Commission organized some public reconciliation events to mark the conclusion of its public hearings. UN وفي 6 آب/أغسطس، نظمت اللجنة بعض أنشطة المصالحة كي تختتم بها جلسات الاستماع العامة.
    In a bid to overcome these limitations, and with funding assistance from the United Nations and the European Commission, the Commission organized a seminar on the national identification process. UN وفي محاولة للتغلب على هذه القيود، وبمساعدة تمويلية قدمتها الأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية نظمت اللجنة حلقة دراسية عن عملية تحديد الهوية الوطنية.
    6. the Commission organized its second forum on human resources management from 16 to 18 July 1999 at Glen Cove, New York. UN ٦ - نظمت اللجنة منتداها الثاني المعني بإدارة الموارد البشرية في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ في غيلن كوف، نيويورك.
    On 21 May 2001, the Commission organized a telephone conference connecting representatives of the parties and experts involved in designing computer systems and software for other mass claims systems. UN وفي 21 أيار/مايو 2001 نظمت اللجنة حوارا عبر خدمات الهاتف جمع ممثلين عن الطرفين وخبراء شاركوا في تصميم نظم حواسيب وبرامجيات استُخدمت في نظم أخرى تتعلق بتجهيز أعداد ضخمة من المطالبات.
    In this regard, the Commission organized, at London in May this year, with the strong support of the Government of the United Kingdom, a Senior Experts' Discussion on Civil and Scientific Applications of CTBT Verification Technologies. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة مناقشة لكبار الخبراء في لندان في أيار/مايو من هذا العام، بدعم قوي من حكومة المملكة المتحدة، بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات التحقق وفقا للمعاهدة.
    In January 1994, the Commission organized at Addis Ababa the first meeting of African Ministers responsible for human development, attended by high-level representatives from 36 member countries. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظمت اللجنة في أديس أبابا أول اجتماع للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، حضره ممثلون على مستوى رفيع من ٣٦ من البلدان اﻷعضاء.
    the Commission organized annual inter-agency meetings and publications on the Millennium Development Goals for 2006 and 2007. UN ونظمت اللجنة اجتماعات سنوية مشتركة بين الوكالات كما أصدرت منشورات عن الأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و 2007.
    the Commission organized the first Arab Economic Forum in November 2012. UN ونظمت اللجنة المنتدى الاقتصادي العربي الأول في تشرين الثاني/ نوفمبر 2012.
    the Commission organized two high-level meetings for emerging leaders and politicians from the Arab region and addressed key emerging issues in the region through its twenty-seventh ministerial session. UN ونظمت اللجنة اجتماعين رفيعي المستوى للقادة والسياسيين الناشئين من المنطقة العربية وتناولت القضايا الرئيسية المستجدة في المنطقة من خلال دورتها الوزارية السابعة والعشرين.
    the Commission organized in 2001 an expert group meeting on migration and development, focusing on the benefits of several billions of United States dollars to families living in poverty, as well as on the damages resulting from large-scale trafficking in humans, of whom it is estimated that a quarter-million are women and children. UN ونظمت اللجنة في عام 2001 اجتماعا لفريق خبراء عن الهجرة والتنمية، ركز على فوائد تقديم عدة بلايين من دولارات الولايات المتحدة إلى الأسر التي تعيش في فقر، فضلا عن الأضرار الناجمة عن الاتجار على نطاق واسع بالبشر، الذين يقدر من بينهم أن ربع مليون من النساء والأطفال.
    the Commission organized a series of public meetings in order to hear what, if any, changes Caymanians wanted to be included in the new Constitution. UN ونظمت اللجنة عقد سلسلة من الاجتماعات العامة بهدف استطلاع التغييرات التي رغب الكايمانيون إدخالها في الدستور الجديد، إن وجدت.
    24. the Commission organized a Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific, which will be held at Bangkok on 1 and 2 November. UN ٤٢ - ونظمت اللجنة المؤتمر الوزاري المعني بالتحضر في آسيا والمحيط الهادئ، الذي سيعقد في بانكوك يومي ١ و٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    27. It should be recalled that the Commission organized a series of workshops on the empowerment of the Somali security sector that led to the development of a concept of operations for the mechanisms to be put in place, in order to facilitate the effective integration of the regional and allied forces into the Somali National Security Forces and the establishment of a unified command and control architecture. UN 27 - مما يذكر أن المفوضية نظمت سلسلة من حلقات العمل بشأن تمكين قطاع الأمن الصومالي مما أدى إلى وضع مفهوم للآليات التي يتعين إقامتها، من أجل تيسير دمج القوات الإقليمية والقوات المتحالفة في قوات الأمن الوطنية الصومالية بصورة فعالة وإنشاء هيكل قيادة موحدة ومراقبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus