"the commission requested the secretary-general to" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن
        
    • رجت اللجنة من الأمين العام أن
        
    • وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن
        
    • طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام
        
    • طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن
        
    • ورجت اﻷمين العام أن
        
    • ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن
        
    • ورجت اللجنة اﻷمين العام أن
        
    • وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام
        
    • طلبت إلى اﻷمين العام أن
        
    • طلبت اللجنة من الأمين العام
        
    • رجت اللجنة اﻷمين العام أن
        
    • رجت اللجنة من اﻷمين العام
        
    • وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن
        
    • وطلبت اللجنة من الأمين العام
        
    Furthermore, the Commission requested the Secretary-General to report to it, at its fifty-fifth session, on the implementation of the resolution. UN وفضلا عن ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    68. Under the terms of operative paragraph 32, the Commission requested the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the necessary human and financial assistance for the fulfilment of her mandate. UN 68 - ووفقا لأحكام الفقرة 32 من منطوق القرار طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها.
    119. Under operative paragraph 8 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert. UN 119 - وبموجب الفقرة 8 من منطوق القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم للخبير المستقل، في حدود موارد الميزانية المتاحة، كل ما يلزمه من موارد لتنفيذ ولايته تنفيذا فعالا.
    80. In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report on the implementation of that resolution. UN 80- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    the Commission requested the Secretary-General to report to it on the issue at its fifty-third session. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    As a first step towards performing its coordination role, the Commission requested the Secretary-General to prepare a report for its second session on the progress achieved in coordination and cooperation of the science and technology activities of the United Nations system. UN وكخطوة أولى للقيام بدورها التنسيقي، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام إعداد تقرير لدورتها الثانية عن التقدم المحرز في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والتعاون فيما بينها.
    In addition, the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session a report on the implementation of the resolution, including relevant recommendations, taking into account the information provided by States and relevant international organizations. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانيـة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار شامـلا التوصيات ذات الصلة، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنيــة في الحسبان.
    126. In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to continue to submit to the Commission an annual report on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 126- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    178. In its resolution 2004/56, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the status of the Convention and on the efforts made by the Secretariat to promote the Convention and the protection of the rights of migrant workers. UN 178- في القرار 2004/56، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين عن حالة الاتفاقية وعن الجهود التي تبذلها الأمانة للترويج للاتفاقية ولحماية حقوق العمال المهاجرين.
    193. In its resolution 1999/46, the Commission requested the Secretary-General to transmit to Governments an appeal for contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN 193- في القرار 1999/46، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل إلى الحكومات نداءً من أجل التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة.
    194. In its resolution 2004/50, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the progress made in the implementation of that resolution. UN 194- في القرار 2004/50، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    197. In its resolution 2005/45, the Commission requested the Secretary-General to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the Commission for its consideration at its sixty-second session. UN 197- في القرار 2005/45، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يوفرها للجنة لكي تنظر فيها في دورتها الثانية والستين.
    274. In its resolution 2005/74, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the implementation of that resolution and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission. UN 274- في القرار 2005/74، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة.
    51. In its resolution 2005/8, the Commission requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to it at its sixty-second session. UN 51- في القرار 2005/8، رجت اللجنة من الأمين العام أن يوجه عناية جميع الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، والمنظمات الإنسانية الدولية، إلى ذلك القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم إليها تقريراً عن ذلك في دورتها الثانية والستين.
    Also in its resolution 2001/30, the Commission requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-eighth session a report on the implementation of that resolution. UN 85- وفي القرار 2001/30 أيضاً، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    the Commission requested the Secretary-General to continue to make the Special Rapporteur's reports available to the Security Council and to the International Conference on the Former Yugoslavia. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يواصل اتاحة تقارير المقرر الخاص لمجلس اﻷمن وللمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    In the same year, the Commission requested the Secretary-General to appoint an independent expert as his representative to examine the human rights situation and to continue assistance to the Government in the field of human rights. UN وفي العام نفسه، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يعين خبيرا مستقلا كممثل له لبحث حالة حقوق اﻹنسان ولمواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    30. In resolution 36/8 A, the Commission requested the Secretary-General to prepare draft rules of procedure for consideration at its thirty-eighth session. UN ٣٠ - وفي القرار ٣٦/٨ ألف، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يعد مشروع نظام داخلي لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    the Commission requested the Secretary-General to provide the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights with additional means to deal effectively and in a timely manner with the increasing workload. UN ورجت اﻷمين العام أن يزوﱢد اللجنة المعنية بحقوق الانسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بإمكانيات إضافية للقيام، بفعالية وفي الوقت المناسب، بمواجهة عبء العمل المتزايد عليها.
    the Commission requested the Secretary-General to establish in the Centre for Human Rights a focal unit with the specific task of following up on the findings of the Special Rapporteur and other issues related to the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights. UN ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن ينشئ في مركز حقوق اﻹنسان وحدة تنسيق توكل إليها مهمة محددة هي متابعة النتائج التي تتوصل إليها المقررة الخاصة والمسائل اﻷخرى المتصلة باﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان.
    the Commission requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session in regard to action taken in respect of the succession or accession to international human rights treaties of successor States which were members of the United Nations. UN ورجت اللجنة اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين عن الاجراءات المتخذة بشأن خلافة أو انضمام الدول الخلف اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الى المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    the Commission requested the Secretary-General to submit to it, at its special session, a report on special issues in technical cooperation. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها، في دورتها الاستثنائية، تقريرا عن القضايا الخاصة في مجال التعاون التقني.
    It is worth noting also that in section II of resolution 6/1, on resource mobilization, the Commission requested the Secretary-General to issue a consolidated appeal on crime prevention and criminal justice requirements to Governments. UN ويجدر اﻹشارة أيضا إلى أن اللجنة، في الجزء الثاني من القرار ٦/١، بشأن تعبئة الموارد، طلبت إلى اﻷمين العام أن يصدر إلى الحكومات نداء معززا بشأن احتياجات منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    96. Under the terms of operative paragraph 40, the Commission requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-first session. UN 96 - ووفقا لأحكام الفقرة 40 من المنطوق طلبت اللجنة من الأمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزم من المساعدة البشرية والمالية لينفذ ولايته بشكل فعال وفعلي وسريع ولتمكينه من تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    3. In paragraph 9 the Commission requested the Secretary-General to take measures to ensure that national institutions were informed effectively, including through diplomatic channels, about the activities of the Centre for Human Rights involving national institutions. UN ٣- وفي الفقرة ٩، رجت اللجنة اﻷمين العام أن يتخذ تدابير لضمان إبلاغ المؤسسات الوطنية كما ينبغي، بما في ذلك عبر القنوات الدبلوماسية، بأنشطة مركز حقوق اﻹنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية.
    2. In its resolution 1987/53, the Commission requested the Secretary-General to appoint an expert with a view to assisting the Government in adopting the necessary measures for the subsequent restoration of human rights. UN ٢- وفي قرارها ٧٨٩١/٣٥، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يُعين خبيرا بهدف مساعدة الحكومة على اتخاذ الاجراءات اللازمة لتحقيق إعادة حقوق اﻹنسان في وقت لاحق.
    2. the Commission requested the Secretary-General to communicate with all heads of Government, conveying a message regarding the importance of official statistics, emphasizing the need for national Governments to provide sufficient support to the national statistical systems and requesting Member States to observe World Statistics Day. UN 2 - وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن يتواصل مع جميع رؤساء الحكومات ويُطلعهم على أهمية الإحصاءات الرسمية، مع التأكيد على ضرورة قيام الحكومات الوطنية بتوفير الدعم الكافي للنظم الإحصائية الوطنية، وأن يطلب إلى الدول الأعضاء أن تحتفل باليوم العالمي للإحصاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus