"the commissioner of prisons" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفوض السجون
        
    The Special Rapporteur regrets not to have been allowed to make such a visit to the Kamiti Maximum Security Prison despite his formal request, which had been accepted by the Commissioner of Prisons, and a two-hour wait at the gate of the prison. UN ويأسف المقرر الخاص لأنه لم تتح له إمكانية إجراء زيارة مماثلة لسجن كاميتي عالي الأمن على الرغم من طلبه الرسمي، وهو طلب كان مفوض السجون قد قبله، وعلى الرغم من انتظار المقرر الخاص أمام بوابة السجن لمدة ساعتين.
    38. the Commissioner of Prisons indicated to the Special Rapporteur that he would welcome contacts with Kenyan non-governmental organizations. UN 38- وأوضح مفوض السجون للمقرر الخاص أنه يرحب بأي اتصال بالمنظمات غير الحكومية الكينية.
    40. Regarding the reported lack of medical care, the Commissioner of Prisons indicated that every prison possesses a dispensary and health centre. UN 40- وفيما يتعلق بنقص الرعاية الطبية المدعى به، أوضح مفوض السجون أن بكل سجن مستوصفاً لتوزيع الأدوية مجاناً ومركزاً صحياً.
    the Commissioner of Prisons recognized that overcrowding, as well as access to potable water, were the main problems the Kenyan prison system was facing. UN وأقر مفوض السجون بأن هذا الاكتظاظ، فضلا عن الحصول على المياه الصالحة للشرب، هما المشكلتان الرئيسيتان اللتان يواجههما نظام السجون الكيني.
    The State party points to an affidavit of the Commissioner of Prisons attached to the submission and describing the general conditions of prisoners on death row. UN وتشير الدولة الطرف إلى الشهادة المرفقة بمذكرتها والصادرة عن مفوض السجون والتي يصف فيها الأوضاع العامة للمسجونين بانتظار تنفيذ حكم الإعدام.
    the Commissioner of Prisons has recommended that Mr. Pinto's case be reviewed again on 3 November 2000. UN وقد أوصى مفوض السجون بأن يعاد النظر في قضية السيد بنتو مرة أخرى في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠٠.
    The Minister consulted with the Advisory Committee on the Power of Pardon, which had before it, inter alia, the Human Rights Committee's recommendation, a psychological assessment and reports from the Commissioner of Prisons and the Chief Probation Officer. UN وأجرى الوزير مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة العفو التي كانت معروضة عليها، في جملة ما هو معروض، توصية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتقييم للحالة النفسية وتقريرين من مفوض السجون وكبير ضباط مراقبة سلوك المحكوم عليهم.
    According to the State party, the Commissioner of Prisons has investigated the specific complaints noted by the Committee and is satisfied that appropriate standards are being maintained. UN ووفقا لما ذكرته الدولة الطرف، قام مفوض السجون بإجراء تحقيق في الشكاوى المحددة التي ذكرتها اللجنة، وهو مقتنع بأن المعايير المناسبة متبعة في هذا الصدد.
    The State party should urge the competent prison authorities to use in practice all legal possibilities to release prisoners on parole by the Commissioner of Prisons on the recommendation of the Parole Board and to discharge from prison any terminally ill prisoner. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحث سلطات السجون المختصة على أن تستخدم في الممارسة العملية جميع الإمكانات القانونية لكي يقوم مفوض السجون بالإفراج عن السجناء إفراجاً مشروطاً بناء على توصية مجلس الإفراج المشروط وإطلاق سراح أي سجين مريض مشرف على الموت.
    The State party should urge the competent prison authorities to use in practice all legal possibilities to release prisoners on parole by the Commissioner of Prisons on the recommendation of the Parole Board and to discharge from prison any terminally ill prisoner. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحث سلطات السجون المختصة على أن تستخدم في الممارسة العملية جميع الإمكانات القانونية لكي يقوم مفوض السجون بالإفراج عن السجناء إفراجاً مشروطاً بناء على توصية مجلس الإفراج المشروط وإطلاق سراح أي سجين مريض مشرف على الموت.
    The Minister will consult with the Advisory Committee on the Power of Pardon which will have before it, inter alia, the Human Rights Committee's recommendation, a psychological assessment of Mr. Neptune and reports from the Commissioner of Prisons and the Chief Probation Officer. UN وسوف يتشاور الوزير مع اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة العفو التي ستعرض عليها، في جملة أمور، توصية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وتقييم لحالة السيد نبتون النفسية وتقريرين من مفوض السجون وكبير ضباط مراقبة سلوك المحكوم عليهم.
    (c) officers designated by the Commissioner of Prisons to hear complaint. UN )ج( القضاة الذين يعينهم مفوض السجون لتلقي الشكاوى.
    Thereafter, separation may be extended only by order of the prison director, with the consent of the Commissioner of Prisons, provided that the justification for separation must be reviewed periodically (between 48 hours and 2 months, depending on the type of case in question), or at earlier intervals if the prisoner requests. UN وبعد ذلك لا يكون العزل إلا بأمر من مدير السجن بموافقة مفوض السجون شريطة تقديم مبررات لذلك دوريا (مرة كل 48 ساعة أو كل شهرين بحسب الحالة) أو قبل ذلك بناء على طلب السجين.
    (a) when found guilty of a minor prison default (see Part VIII of the Prison Regulations 1989) after due inquiry by the Commissioner of Prisons by: UN )أ( عندما يثبت ارتكابه لمخالفة حبس ثانوية )انظر الجزء الثامن من لائحة السجون في ٩٨٩١( بعد تحقيق صحيح يقوم به مفوض السجون يعاقب بما يلي:
    (b) when found guilty of an aggravated prison default, after due inquiry by the officer in charge, the Commissioner of Prisons and the Board of Visitors, by: UN )ب( عندما يثبت ارتكابه لمخالفة حبس خطيرة بعد تحقيق صحيح من جانب الضابط المكلف أو مفوض السجون أو مجلس الزوار يعاقب بما يلي:
    1.4 In 1994, in the wake of reports to the effect that lawyers were furnishing prisoners with drugs, the Commissioner of Prisons ordered the bodily search of all lawyers coming to visit prisoners on remand but this measure was discontinued about 10 days later. UN ١-٤ وفي عام ٤٩٩١، وإثر أنباء ترددت على أن المحامين يزودون المساجين بالمخدرات أمر مفوض السجون بإجراء التفتيش الشخصي لكل المحامين الذين يأتون إلى زيارة المساجين رهن التحقيق، لكن هذا اﻹجراء أوقف بعد ٠١ أيام.
    (e) The Prisons (Amendment) Act No. 16 of 2004 which provides for the establishment of a Health Care Service within prisons; the release of prisoners on parole by the Commissioner of Prisons on the recommendation of the Parole Board, and the discharge from prison of any terminally ill prisoner upon approval of the Minister; UN (ﻫ) قانون السجون (تعديل) رقم 16 لعام 2004، الذي ينص على إنشاء جهاز للرعاية الصحية في السجون؛ وقيام مفوض السجون بالإفراج المشروط عن السجناء بناء على توصية مجلس الإفراج المشروط؛ وإطلاق سراح أي سجين مريض مشرف على الموت بناءً على موافقة الوزير؛
    (e) The Prisons (Amendment) Act No. 16 of 2004 which provides for the establishment of a Health Care Service within prisons; the release of prisoners on parole by the Commissioner of Prisons on the recommendation of the Parole Board, and the discharge from prison of any terminally ill prisoner upon approval of the Minister; UN (ﻫ) قانون السجون (تعديل) رقم 16 لعام 2004، الذي ينص على إنشاء جهاز للرعاية الصحية في السجون؛ وقيام مفوض السجون بالإفراج المشروط عن السجناء بناء على توصية مجلس الإفراج المشروط؛ وإطلاق سراح أي سجين مريض مشرف على الموت بناءً على موافقة الوزير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus