"the commissions to" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجان إلى
        
    • اللجان في
        
    • اللجان على
        
    • اللجان أن
        
    • اللجان من
        
    • اللجان الإقليمية من
        
    • اللجان المقدمة إلى
        
    It invited the Commissions to discuss follow-up to the Council's outcomes under a specific agenda item at their sessions. UN ودعا اللجان إلى بحث متابعة النتائج التي يخلص إليها المجلس في إطار بند محدد من بنود جدول أعمال دورات كل منها.
    It should invite the Commissions to continue to provide concise, action-oriented input to its substantive session in 2006. UN وينبغي للمجلس أن يدعو اللجان إلى مواصلة تقديم مدخلات موجزة وذات توجه عملي لدورته الموضوعية في عام 2006.
    We look forward to an early report from the Commissions to the Council on their efforts. UN ونتطلع قدما إلى الحصول على تقرير في وقت مبكر تقدمه اللجان إلى المجلس عن الجهود التي تبذلها.
    He also indicated his intention to strengthen the role and contribution of the regional commissions, emphasizing at the same time the need for the Commissions to operate within a coherent organizational strategy and for decentralization and greater delegation of authority to be accompanied by measures to enhance accountability. UN كما أشار الى عزمه على تعزيز الدور الذي تضطلع به اللجان الاقليمية ومساهمتها، مؤكدا في الوقت نفسه على ضرورة أن تعمل هذه اللجان في إطار استراتيجية تنظيمية مترابطة، وعلى ضرورة تحقيق اللامركزية وإناطة سلطات أكبر بها تكون مصحوبة بتدابير ترمي الى تعزيز المساءلة.
    The Council also encouraged the Commissions to adopt practices best suited to their mandates, priorities and responsibilities. UN كما شجع اللجان على اعتماد أكثر الممارسات مناسبة لولاياتها وأولوياتها ومسؤولياتها.
    It was the responsibility of the Commissions to convene expert meetings. UN وإنها لمسؤولية اللجان أن تعقد اجتماعات خبراء.
    However, an early decision on Council themes is essential to enable the Commissions to contribute effectively. UN غير أنه من الضروري اختيار مواضيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت مبكر لتمكين اللجان من المساهمة فيها بشكل فعال.
    Reports of the Commissions to the Trade and Development Board UN أولا - تقارير اللجان إلى مجلس التجارة والتنمية
    11. Decides to review the follow—up by the functional commissions of the decisions and recommendations of the Council addressed to them and invites the Commissions to discuss follow—up to the Council's outcomes under a specific agenda item at their sessions; UN ١١ - يقرر أن يستعرض متابعة اللجان الفنية لما يوجه إليها من مقررات وتوصيات من المجلس، ويدعو اللجان إلى بحث متابعة النتائج التي يخلص إليها المجلس في إطار بند خاص من بنود جداول أعمال دورات كل منها؛
    Reports of the Commissions to the Trade and Development Board UN أولا - تقارير اللجان إلى مجلس التجارة والتنمية
    Operative para. 11: " Decides to review the follow-up by the functional commissions of the decisions and recommendations of the Council addressed to them and invites the Commissions to discuss follow-up to the Council's outcomes under a specific agenda item at their sessions; " UN الفقرة 11 من المنطوق: " يقرر أن يستعرض متابعة اللجان الفنية لما يوجه إليها من مقررات وتوصيات من المجلس. ويدعو اللجان إلى بحث متابعة النتائج التي يخلص إليها المجلس في إطار بند خاص من بنود جداول أعمال دورات كل منها؛ "
    78. In annex III to its resolution 1998/46 the Economic and Social Council called on the Commissions to hold yearly coordination meetings so as to bring about greater coherence in the activities of the United Nations system at the regional level. UN 78 - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفق الثالث من قراره 1998/46 اللجان إلى عقد اجتماعات تنسيقية سنوية لتحقيق قدر أكبر من التماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي.
    42. Economic and Social Council resolution 1998/46, annex III, calls on the Commissions to hold yearly coordination meetings to achieve greater coherence among the activities of the United Nations system at the regional level. UN 42 - يدعو قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46، المرفق الثالث، اللجان إلى عقد اجتماعات تنسيق سنوية لتحسين التنسيق بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي.
    7. Decides to further strengthen its linkages with the regional commissions, including through the contribution of the Commissions to the preparation of reports on reviews of implementation; UN 7 - يقرر مواصلة تعزيز صلاته باللجان الإقليمية، بوسائل منها إسهام هذه اللجان في إعداد تقارير عن عمليات استعراض التنفيذ؛
    This year's report, for the first time, highlights the contributions of the Commissions to the various segments of the 2003 substantive session of the Council. UN وتقرير هذا العام يقوم، للمرة الأولى، بتسليط الأضواء على إسهامات اللجان في مختلف أجزاء الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003.
    Input of the Commissions to the Council's operational activities segment UN هاء - مدخلات اللجان في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس
    It urges the Commissions to continue to pursue such efforts vigorously. UN وتحث اللجان على مواصلة بذل مثل هذه الجهود بفعالية.
    It encourages the Commissions to take action to further reduce the number of days Professional posts remain vacant and to meet the organizational target. UN وتشجع اللجان على اتخاذ تدابير للتقليل أكثر من عدد الأيام التي تبقى فيها الوظائف الفنية شاغرة وعلى تلبية بلوغ الرقم التنظيمي المستهدف.
    It was the responsibility of the Commissions to convene expert meetings. Any departures from that important Midrand provision must be justified and designed to facilitate the effective work of the Commissions. UN وقال إن مسؤولية اللجان أن تعقد اجتماعات الخبراء، وأن أي خروج عن هذا الحكم الهام من أحكام ميدراند يجب أن يكون له مبرره وأن يكون القصد منه تيسير عمل اللجان بصورة فعالة.
    The proximity of the Commissions to the countries, their ability to interact constantly with the various national authorities and other stakeholders on development issues, problems and perspectives uniquely place them to assess the situations and project the emerging needs for regional and subregional public goods. UN فقرب اللجان من البلدان وقدرتها على التفاعل المستمر مع مختلف السلطات الوطنية وغيرها من الجهات المعنية بشأن المسائل والمشاكل والمنظورات المتصلة بالتنمية، كل ذلك يؤهلها بصورة فريدة لتقييم الحالات وتوقع الاحتياجات الجديدة فيما يتعلق بالمنافع العامة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    This will enable the Commissions to promote specific subregional priorities and programmes, enhance their effectiveness in addressing transboundary development challenges and promoting regional goods, operate effectively as nodes for knowledge management and networking, and coordinate United Nations-system activities for regional integration. UN وسيمكّن ذلك اللجان الإقليمية من تعزيز أولويات وبرامج دون إقليمية محددة، وزيادة فعاليتها في التصدي للتحديات الإنمائية العابرة للحدود والترويج للبضائع الإقليمية، والعمل بشكل فعال بوصفها مراكز لإدارة المعارف والتواصل، وتنسيق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق التكامل الإقليمي.
    Item 2: Reports of the Commissions to the Trade and Development Board GE.01-51131 UN البند 2: تقارير اللجان المقدمة إلى مجلس التجارة والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus