"the committee's recommendations contained" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتوصيات اللجنة الواردة
        
    • توصيات اللجنة الواردة
        
    • التوصيات التي أبدتها
        
    • توصياتها الواردة
        
    • لتوصيات اللجنة المدرجة
        
    • على توصيات اللجنة
        
    60. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 40, 44 and 46 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 60- وينبغي للدولة الطرف، أن تقدم في غضون سنة، معلومات عن كيفية متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 40 و44 و46 أعلاه، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي.
    93. The State party should provide information within one year on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 75, 82, 83 and 87 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 93- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في غضون سنة بشأن طريقة متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 75 و82 و83 و87 أعلاه، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي.
    121. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 102, 108, 111 and 113 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the Committee's rules of procedure. UN 121- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن كيفية متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 102 و108 و111 و113 أعلاه، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي للجنة.
    His delegation therefore supported the Committee's recommendations contained in paragraphs 23-27 of its report. UN وبناء على ذلك فإن وفده يؤيد توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 23 إلى 27 من تقريرها.
    He observed that the draft resolution endorsed the Committee's recommendations contained in paragraph 86 of its report. UN وأشار إلى أن مشروع القرار يؤيد توصيات اللجنة الواردة في الفقرة 86 من تقريرها.
    236. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 213, 215, 218 and 227 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the Committee's rules of procedure. UN 236- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون عام واحد، معلومات عن كيفية متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 213 و215 و218 و227 أعلاه، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي للجنة.
    262. The State party should within one year provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 254 and 255 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 262- وينبغي أن تقدم الدولة الطرف، في غضون عام واحد، معلومات عن كيفية متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 254 و255 أعلاه، وفقاً للفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي.
    287. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 278, 279 and 289 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 287- وينبغي أن تقدم الدولة الطرف، في غضون عام واحد، معلومات عن كيفية متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 278 و279 و289 أعلاه، وفقاً للفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي.
    396. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 383 and 384 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 396- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة واحدة معلومات عن طريقة متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 383 و384 أعلاه. وفقاً للفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي.
    96. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 10, 14, 16 and 22 pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 96- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن طريقة متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 10 و14 و16 و22، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي للجنة.
    126. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 11, 12 and 13, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the rules of procedure. UN 126- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن طريقة متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 11 و12 و13، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي للجنة.
    220. The State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 16, 17, 22 and 26 above, pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the Committee's rules of procedure. UN 220- وينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن طريقة متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 16 و17 و22 و26 أعلاه، عملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي للجنة.
    250. Pursuant to paragraph 1 of rule 65 of the Committee's rules of procedures, the State party should, within one year, provide information on the way it has followed up on the Committee's recommendations contained in paragraphs 13, 18 and 22 above. UN 250- وعملاً بالفقرة 1 من المادة 65 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن طريقة متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 13 و18 و22 أعلاه.
    (37) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 9, 10, 11 and 25 above. UN (37) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و 10 و 11 و 25 أعلاه.
    (30) The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 11, 13, 16 and 17 above. UN (30) وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 11 و 13 و 16 و 17 أعلاه.
    The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 14, 15, 16 and 24. UN 31- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 14 و15 و16 و24.
    The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 11 and 12 above. UN 19- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، معلومات عن مدى استجابتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 11 و12 أعلاه.
    Herewith the reference is made below to Georgia's replies to the Committee's recommendations contained in paragraphs 23 and 24 of the concluding comments, where the issue of participation in political and public life is extensively addressed. UN ويشار أدناه إلى ردود جورجيا على توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 23 و24 من التعليقات الختامية، حيث تتناول بإسهاب مسألة المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    223. Herewith the reference is also made to Georgia's replies above to the Committee's recommendations contained in paragraphs 17 and 18 of the concluding comments. UN 223- ويشار أيضاً إلى الردود التي قدمتها جورجيا بشأن توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 17 و18 من التعليقات الختامية.
    237. Herewith the reference is made to Georgia's replies above to the Committee's recommendations contained in paragraphs 27 and 28 of the concluding comments. UN 237- يشار هنا إلى ردود جورجيا أعلاه على توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 27 و28 من التعليقات الختامية.
    43. The Committee requests the State party to provide it with information on follow-up to the Committee's recommendations contained in paragraphs 13, 17, 22, 24, 28 and 34 above, within one year. UN 43- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في غضون سنة واحدة معلومات عن متابعة التوصيات التي أبدتها في الفقرات 13 و17 و22 و24 و28 و34 أعلاه.
    54. In 2006, CERD requested Mexico to inform it within one year of the implementation of the Committee's recommendations contained in paragraphs 11, 12 and 17 of its concluding observations. UN 54- وفي عام 2006، طلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري من المكسيك موافاتها في غضون سنة بمعلومات عن تنفيذ توصياتها الواردة في الفقرات 11 و12 و17 من ملاحظاتها الختامية(120).
    (31) The Committee requests that the State party provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 6, 7, 11, 16, 20 and 27 above. UN (31) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم لها في غضون سنة واحدة معلومات بشأن استجابتها لتوصيات اللجنة المدرجة في الفقرات 6 و7 و11 و16 و20 و27 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus