"the committee's third session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثالثة للجنة
        
    • للدورة الثالثة للجنة
        
    The idea could then be considered further at the committee's third session, taking into account the content of the Convention once it was more clearly established. UN ويمكن عندئذ مواصلة بحث الفكرة في الدورة الثالثة للجنة التفاوض، مع مراعاة مضمون الاتفاقية متى تحدد بوضوح أكثر.
    Sri Lanka was privileged to host the committee's third session, which was held in 1960 — 34 years ago. UN وقد حظت سري لانكا باستضافة الدورة الثالثة للجنة التي عقدت في ١٩٦٠ - أي قبل ٣٤ سنة.
    Introducing the issue, the Chair recalled that a contact group on emissions to air and releases to land and water had been set up at the committee's third session. UN 82 - عرض الرئيس المسألة مشيراً إلى أنه قد تم تشكيل فريق اتصال بشأن الإطلاقات في الماء واليابسة في الدورة الثالثة للجنة.
    I would like to stress that the papers are drafted under my own responsibility with the sole goal of facilitating a focused and fruitful discussion during the committee's third session. UN وأود أن أشدد على أن الورقات قد وضعت تحت مسؤوليتي بغرض وحيد هو تيسير إجراء مناقشة مركزة ومثمرة خلال الدورة الثالثة للجنة.
    It is expected that the committee's third session will be held in Burkina Faso from 30 October to 4 November 2011. UN ومن المنتظر أن تعقد الدورة الثالثة للجنة في بوركينا فاسو خلال الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Considerable progress had been made on item 2.1 during the committee's third session. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-١، قال إن تقدما ملحوظا قد أحرز في الدورة الثالثة للجنة بشأن هذه المسألة.
    In sequence, the representative of Burkina Faso indicated his Government's wish to host the committee's third session and the representative of Switzerland reported his Government's offer to host the fifth session. The representative of Japan reported an offer by his Government to host the committee's second session. UN وبعدها أعلن ممثل بوركينا فاسو أن حكومته تود استضافة الدورة الثالثة للجنة وأعلن ممثل سويسرا أن حكومته تود استضافة الدورة الخامسة للجنة وأورد ممثل اليابان أن حكومته تود أن تستضيف الدورة الثانية للجنة.
    It would be more logical to simply deal with the draft programme of action in a sequential manner, from section I through IV. Discussion on a political declaration could be held subsequently or perhaps during the committee's third session. UN وقالت إنه سيكون من المنطقي بقدر أكبر أن يجري ببساطة تناول مشروع برنامج العمل بطريقة متسلسلة من الفرع الأول حتى الفرع الرابع. ويمكن أن تُعقد بعد ذلك مناقشة بشأن الإعلان السياسي، بل وربما يمكن عقدها أثناء الدورة الثالثة للجنة.
    20. Ms. Martinic (Argentina) said that it should be possible to settle the procedural questions at the committee's third session. UN 20 - السيدة مارتينيك (الأرجنتين): قالت إن بالإمكان تسوية المسائل الإجرائية في الدورة الثالثة للجنة.
    12. A pre-sessional working group of the whole met at Geneva from 14 to 18 December 1993 to consider lists of issues concerning initial reports scheduled for consideration at the committee's third session. UN ١٢ - وقد اجتمع في جنيف فريق عامل جامع لما قبل الدورة في الفترة من ١٤ إلى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ للنظر في قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورة الثالثة للجنة.
    One participant suggested that the secretariat, with the help of Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, should do further work before the committee's third session. UN 139- واقترح أحد المشاركين بأن تقوم الأمانة، بمساعدة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بمواصلة العمل قبل انعقاد الدورة الثالثة للجنة.
    B. Results of the committee's third session UN باء - نتائج الدورة الثالثة للجنة
    At its sixty-second session, Ms. Medina Quiroga submitted to the Committee a draft general comment on article 3 of the Covenant, revising and replacing General Comment No. 4 (adopted at the committee's third session). UN 34- وقدمت السيدة مدينا كيروغا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد، ينقح التعليق العام رقم 4 ويحل محله (وقد اعتمد التعليق العام رقم 4 في الدورة الثالثة للجنة).
    At its sixty-second session, Ms. Medina Quiroga submitted to the Committee a draft general comment on article 3 of the Covenant, revising and replacing General Comment No. 4 (adopted at the committee's third session). UN 34- وقدمت السيدة مدينا كيروغا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد، ينقح التعليق العام رقم 4 ويحل محله (وقد اعتمد التعليق العام رقم 4 في الدورة الثالثة للجنة).
    The preparation of these documents, including their amendment in the light of the comments made in the course of the discussion at the committee's third session and their updating to take account of current events in conformity with the general approach adopted at the second session, is estimated to require a total of at least 19 work-months. UN ويقدر أنه سيلزم ما مجموعه ١٩ شهر - عمل على اﻷقل ﻹعداد هذه الوثائق، بما في ذلك إدخال التعديلات اللازمة عليها في ضوء التعليقات المقدمة في سياق المناقشة خلال الدورة الثالثة للجنة واستكمالها بأخذ اﻷحداث الراهنة في الاعتبار تمشيا مع النهج العام الذي اعتمد خلال الدورة الثانية.
    8. The Officer-in-charge of the Services Development Division recalled the discussions which had taken place at the second session of the Standing Committee and noted that it had been the general view that, because of its importance, shipping policy reform should be further discussed at the committee's third session. UN ٨- وأشار الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات إلى المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة الدائمة ولاحظ أنها أجمعت على ضرورة إجراء المزيد من المناقشة، في الدورة الثالثة للجنة لموضوع إصلاح سياسات النقل البحري، نظرا ﻷهميته.
    It reflects discussion in the two Working Groups of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa (INCD), through the end of the committee's third session. UN وهو يعكس المناقشة التي جرت في الفريقين العاملين للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، حتى نهاية الدورة الثالثة للجنة.
    As detailed in chapter III. E. of the present report, the Committee agreed that the draft synthesis of knowledge and information objectives would be further revised to incorporate the participants' views, appended to the present report, made available for comment and then further revised in preparation for the committee's third session. UN 92 - وعلى النحو الوارد تفصيلا في الفصل الثالث - هاء من هذا التقرير، وافقت اللجنة على أن يتم تنقيح مشروع البيان عن المعارف والمعلومات بحيث يضم آراء المشاركين المرفقة بهذا التقرير، وأن يتاح للتعليق عليه ثم يعاد تنقيحه توطئة لانعقاد الدورة الثالثة للجنة.
    As detailed in chapter III. E. of the present report, the Committee agreed that the draft synthesis of governance objectives would be further revised to incorporate the participants' views, appended to the present report, made available for comment and then be further revised in preparation for the committee's third session. UN 103- وعلى النحو الوارد تفصيلا في الفصل الثالث - هاء من هذا التقرير، وافقت اللجنة على أن يتم تنقيح مشروع تجميع الآراء حول أسلوب الإدارة بحيث يضم آراء المشتركين المرفقة بهذا التقرير، ثم يتاح للتعليق عليه، ثم يعاد تنقيحه توطئة لانعقاد الدورة الثالثة للجنة.
    As detailed in chapter III. E. of the present report, the Committee agreed that the draft synthesis of capacity-building objectives would be further revised to incorporate the participants' views, appended to the present report, made available for comment and then further revised in preparation for the committee's third session. UN 124- وعلى النحو الوارد تفصيلا في الفصل الثالث - هاء من هذا التقرير، وافقت اللجنة على تنقيح الورقة الخاصة ببناء القدرات بحيث تشتمل على آراء المشاركين المرفقة بهذا التقرير، وتوفيرها لإبداء التعليقات عليها ثم تنقيحها مرة أخرى توطئة لعقد الدورة الثالثة للجنة.
    The provisional agenda for the committee's third session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus