"the committee adopted a statement on" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتمدت اللجنة بيانا بشأن
        
    • اعتمدت اللجنة بياناً بشأن
        
    • اعتمدت اللجنة بيانا عن
        
    Furthermore, the Committee adopted a statement on the prevention of genocide. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن منع الإبادة الجماعية.
    the Committee adopted a statement on intellectual property and human rights. UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    the Committee adopted a statement on its relationship with national human rights institutions (see annex II to part one of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني بهذا التقرير).
    At the end of the sixty-sixth session, the Committee adopted a statement on the Prevention of Genocide. UN وفي ختام الدورة السادسة والستين، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن منع الإبادة الجماعية.
    429. the Committee adopted a statement on the links between the Platform for Action and the Convention to mark the special session. UN 429 - اعتمدت اللجنة بيانا عن الصلة بين منهاج العمل والاتفاقية بمناسبة الدورة الاستثنائية.
    the Committee adopted a statement on gender and climate change. (See annex II to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation in Haiti. (See annex II of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الحالة في هايتي. (انظر المرفق الثاني من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on its relationship with non-governmental organizations. (See annex V of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية. (انظر المرفق الخامس من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on its relationship with parliamentarians. (See annex VI of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع البرلمانيين. (انظر المرفق السادس من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex II to the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex II to the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see part two, annex XI). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الحادي عشر).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex X to part two of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق العاشر للجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on United Nations reform pertaining to its gender equality structure (see annex XI to part three of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن إصلاح الأمم المتحدة ذي الصلة بهيكلها المعني بالمساواة بين الجنسين (انظر المرفق الحادي عشر للجزء الثالث من هذا التقرير)
    On 26 February 2014, the Committee adopted a statement on the post-2015 development agenda and the elimination of discrimination against women. (See annex I to part three of the present report.) UN في 26 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والقضاء على التمييز ضد المرأة (انظر المرفق الأول بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    On 26 February 2014, the Committee adopted a statement on sexual and reproductive health and rights. (See annex II to part three of the present report.) UN في 26 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية (انظر المرفق الثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    On 26 July 2013, the Committee adopted a statement on the role of women in the process of political transition in Egypt, Libya and Tunisia. (See annex I to part one of the present report.) UN في 26 تموز/يوليه 2013، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن دور المرأة في عملية الانتقال السياسي في تونس وليبيا ومصر (انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير).
    On 26 July 2013, the Committee adopted a statement on strengthened cooperation with UN-Women. (See annex II to part one of the present report.) UN في 26 تموز/يوليه 2013، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن تعزيز التعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة (انظر المرفق الثاني بالجزء الأول من هذا التقرير).
    On 23 July 2012, the Committee adopted a statement on the need for a gender perspective in the text of the arms trade treaty. (See annex I to part one of the present report.) UN في 23 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن الحاجة إلى وجود منظور جنساني في نص معاهدة تجارة الأسلحة (انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation in Gaza. (See annex II to part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا عن غزة (انظر المرفق الثاني بالجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in the Middle East (see annex VII to part three of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا عن حالة المرأة في الشرق الأوسط (انظر المرفق السابع من الجزء الثالث من هذا التقرير)
    429. To mark the special session, the Committee adopted a statement on the links between the Platform for Action and the Convention (see chap. I, sect. A, above). UN 429 - بمناسبة الدورة الاستثنائية اعتمدت اللجنة بيانا عن الصلة بين منهاج العمل والاتفاقية (انظر الفرع ألف من الفصل الأول أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus