IV. Membership of the Committee against Torture in 2008 | UN | الرابع أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2008 |
IV. Membership of the Committee against Torture in 2002 84 | UN | الرابع - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في سنة 2002 |
Presented the first periodic report of Senegal to the Committee against Torture in 1991. | UN | قدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام ١٩٩١، التقرير الدوري اﻷول للسنغال. |
The initial report of Uzbekistan on the implementation of the Convention was considered by the Committee against Torture in 1999. | UN | وقد نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأول لأوزبكستان في عام 1999. |
IV. Membership of the Committee against Torture in 2007 153 | UN | الرابع- أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2007 176 |
IV. Membership of the Committee against Torture in 2007 153 | UN | الرابع- أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2007 176 |
The latter was submitted to the Committee against Torture in November 2011. | UN | وقُدِّم هذا التقرير إلى لجنة مناهضة التعذيب في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
The organization contributed to the shadow report on Peru, submitted to the Committee against Torture in 2006. | UN | ساهمت المنظمة في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2006. |
Presented the first periodic report of Senegal to the Committee against Torture in 1991. | UN | قدم الى لجنة مناهضة التعذيب في عام ١٩٩١، التقرير الدوري اﻷول للسنغال. |
It had submitted its initial report to the Committee against Torture in April 1994. | UN | وقد قدمت تقريرها اﻷولي إلى لجنة مناهضة التعذيب في نيسان/أبريل ٤٩٩١. |
The Secretariat assists the Committee against Torture in its confidential inquiries by gathering and analysing information received, preparing and conducting missions in the field and preparing reports and summaries of the findings. | UN | وتساعد اﻷمانة العامة لجنة مناهضة التعذيب في تحقيقاتها السرية عن طريق جمع وتحليل المعلومات الواردة، وإعداد واجراء البعثات في الميدان، واعداد التقارير والملخصات للنتائج. |
The Committee against Torture, in its 2007 report on Burundi, also referred to " rape as a crime against humanity " . | UN | كذلك أشارت لجنة مناهضة التعذيب في تقريرها لعام 2007 بشأن بوروندي إلى " الاغتصاب بوصفه جريمة ضد الإنسانية " . |
IV. Membership of the Committee against Torture in 2013 222 | UN | الرابع - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2013 293 |
Membership of the Committee against Torture in 2013 | UN | أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2013 |
IV. Membership of the Committee against Torture in 2012 230 | UN | الرابع - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2012 305 |
Membership of the Committee against Torture in 2012 | UN | أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2012 |
IV. Membership of the Committee against Torture in 2011 215 | UN | الرابع - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2011 276 |
Membership of the Committee against Torture in 2011 | UN | أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2011 |
This is the conclusion reached by the Committee against Torture in G.R.B v. Sweden. | UN | وهذا ما خلصت إليه لجنة مكافحة التعذيب في قضية ج. ر. |
14. Mr. Vigny (Switzerland) said that his Government supported the Committee against Torture in its request for additional resources. | UN | 14 - السيد فيني (سويسرا): أعرب عن تأييد حكومته للجنة مناهضة التعذيب في طلبها الحصول على موارد إضافية. |
The United Kingdom also pointed to other concerns raised by the Committee against Torture in relation to delays in the judicial system which meant that cases could take years to be tried. | UN | وأشارت المملكة المتحدة أيضاً إلى شواغل أخرى أثارتها لجنة مناهضة التعذيب فيما يتعلق بحالات تأخر الإجراءات القضائية، الأمر الذي يؤدي إلى استغراق القضايا سنوات قبل أن تنظر فيها محكمة. |
In the conclusions and recommendations of the Committee against Torture in pursuance of the special report submitted to it by Israel, it indicated that interrogation, which included the use of " moderate physical pressure " during interrogation of persons suspected to be in possession of information of imminent attacks against Israel, constituted breaches of the Convention Against Torture. | UN | وفي الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها لجنة مناهضة التعذيب على أثر تلقي تقرير اللجنة الخاصة المقدم من إسرائيل، أشارت اللجنة إلى أن استعمال " ضغط بدني معتدل " أثناء استجواب اﻷشخاص المشتبه في أن في حوزتهم معلومات عن هجمات وشيكة ضد إسرائيل يشكل انتهاكا لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
The Subcommittee was also delighted to meet with both the Special Rapporteur and the Committee against Torture in a public session during its twenty-first session. | UN | وكان من دواعي سرور اللجنة الفرعية أيضاً الاجتماع مع كل من المقرر الخاص ولجنة مناهضة التعذيب في جلسة علنية خلال دورتها الحادية والعشرين. |