"the committee also received" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتلقت اللجنة أيضا
        
    • كما تلقت اللجنة
        
    • وتلقت اللجنة أيضاً
        
    • تلقت اللجنة أيضا
        
    • تتلق اللجنة أيضا
        
    • وتلقت اللجنة كذلك
        
    the Committee also received recommendations from civil society. UN وتلقت اللجنة أيضا توصيات من المجتمع المدني.
    the Committee also received one report in connection with inspections of cargo that were conducted to enforce the arms embargo. UN وتلقت اللجنة أيضا تقريرا فيما يتصل بعمليات تفتيش البضائع التي أجريت لإنفاذ الحظر على الأسلحة.
    the Committee also received seven reports in connection with inspections of cargo that were conducted to enforce the arms embargo. UN وتلقت اللجنة أيضا سبعة تقارير فيما يتصل بعمليات تفتيش البضائع التي أجريت لإنفاذ الحظر على الأسلحة.
    the Committee also received 9 reports from entities other than Member States. UN كما تلقت اللجنة أيضا 9 تقارير من كيانات بخلاف الدول الأعضاء.
    the Committee also received a briefing from the Independent Expert on the situation of human rights in Haiti at its forty-third session, during which it considered the combined initial to sixth periodic reports of Haiti. UN كما تلقت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين إحاطة من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، ونظرت خلال هذه الدورة في تقرير هايتي الجامع للتقرير من الأولي إلى المرحلي السادس.
    the Committee also received a report on UNHCR's emergency preparedness and response, and a report on supply management. UN وتلقت اللجنة أيضاً تقريراً عن تأهب المفوضية وتصديها لحالات الطوارئ وتقريراً عن إدارة الإمدادات.
    the Committee also received invitations to visit Mozambique, the Niger and the Republic of Moldova. UN وتلقت اللجنة أيضا دعوات لزيارة جمهورية مولدوفا، وموزامبيق، والنيجر.
    the Committee also received similar requests from the Permanent Observer to the United Nations of Switzerland and from the delegation of the European Commission to the United Nations. UN وتلقت اللجنة أيضا طلبات مماثلة من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة ومن وفد اللجنة اﻷوروبية لدى اﻷمم المتحدة.
    the Committee also received complaints from criminals, but the aim of the Convention was to prevent torture and while anyone could address a complaint to the Committee, it would not necessarily be heard. UN وتلقت اللجنة أيضا شكاوى من مجرمين، بيد أن هدف الاتفاقية هو منع التعذيب وفي حين يستطيع أي شخص أن يوجه شكوى إلى اللجنة فقد لا يستمع إليها بالضرورة.
    20. the Committee also received an update on the status of implementation of the recommendations made by the Joint Inspection Unit. UN 20 - وتلقت اللجنة أيضا معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة.
    the Committee also received four communications from a Member State, notifying the Committee of matters relating to the construction of the nuclear power plant at Bushehr, Islamic Republic of Iran. UN وتلقت اللجنة أيضا أربع رسائل من إحدى الدول الأعضاء، تخطر فيها اللجنة بمسائل تتصل ببناء منشأة بوشهر للطاقة النووية في جمهورية إيران الإسلامية.
    the Committee also received a notification concerning the assets of a non-listed individual which had been placed in a trust fund controlled by a listed entity. UN وتلقت اللجنة أيضا إخطارا بشأن أصول مملوكة لفرد غير مدرج في القائمة كانت موضوعة في صندوق استئماني خاضع لكيان مدرج في القائمة.
    the Committee also received supplementary information from Equality Now, dated 7 July 2004. UN وتلقت اللجنة أيضا معلومات تكميلية من منظمة المساواة الآن مؤرخة 7 تموز/يوليه 2004.
    While in the Syrian Arab Republic, the Committee also received a written communication from the Governor of Quneitra Province, Mr. Walid Al-Buz. UN كما تلقت اللجنة الخاصة، خلال وجودها في الجمهورية العربية السورية، رسالة خطية من محافظ القنيطرة، السيد وليد البوز.
    the Committee also received several reports on KFOR activities and reports on activities of the Stabilization Force (SFOR). UN كما تلقت اللجنة تقارير عديدة بشأن أنشطة قوة الأمن الدولية في كوسوفو وتقارير بشأن أنشطة قوة تثبيت الاستقرار.
    the Committee also received from a Member State one request for de-listing which was not acceded to. UN كما تلقت اللجنة من إحدى الدول الأعضاء طلباً واحداً لرفع أسماء من القائمة لم يحظ بالموافقة.
    the Committee also received combined reports under the two resolutions from nine Member States. UN كما تلقت اللجنة بمقتضى القرارين تقارير موحدة من خمس من الدول الأعضاء.
    the Committee also received a report on UNHCR's emergency preparedness and response, and an update on the global needs assessment/prioritization. UN وتلقت اللجنة أيضاً تقريراً عن مدى استعداد المفوضية لحالات الطوارئ وتصديها لها وآخر المستجدات بشأن تقييم الاحتياجات العالمية وتحديد أولوياتها.
    During the reporting period, the Committee also received three requests for exemption to the travel ban. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة أيضا ثلاثة طلبات إعفاء من الحظر من السفر.
    the Committee also received no additional replies from States in response to its note verbale of 14 June 2004; thus, the total number of replies received remains 15. UN ولم تتلق اللجنة أيضا أي ردود إضافية من الدول استجابة لمذكرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2004؛ ومن ثم يظل مجموع الردود الواردة 15 ردا.
    the Committee also received a copy of the reply dispatched by the Special Representative, dated 20 November 2006. UN وتلقت اللجنة كذلك نسخة من الرد المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الذي أرسله الممثل الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus