"the committee also recommended that the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأوصت اللجنة أيضا بأن
        
    • كما أوصت اللجنة بأن
        
    • وأوصت اللجنة أيضاً بأن
        
    • وأوصت اللجنة كذلك
        
    • أوصت اللجنة أيضا بأن
        
    the Committee also recommended that the next report should contain more detailed information on the implementation of the Convention, especially its articles 5, 6 and 7. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يتضمن التقرير القادم معلومات مفصلة بقدر أكبر عن تنفيذ الاتفاقية، ولا سيما المواد ٥ و ٦ و ٧ منها.
    the Committee also recommended that the Secretary-General should explore recosting methodologies used by other international organizations. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يقوم الأمين العام بدراسة منهجيات إعادة تقدير التكاليف المستخدمة في المنظمات الدولية الأخرى.
    the Committee also recommended that the application of General Assembly resolution 48/223 B, paragraph 2, should be limited to developing countries which currently benefited from the scheme of limits but whose rates in the proposed scale would increase. UN ٣٥ - وأوصت اللجنة أيضا بأن يقتصر تطبيق الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء على البلدان النامية التي تستفيد في الوقت الراهن من مخطط الحدود ولكن معدلاتها سوف تزداد في الجدول المقترح.
    the Committee also recommended that the State party either adopt legislation relating to protection against racial discrimination in Northern Ireland or extend the scope of the Race Relations Act to Northern Ireland. UN كما أوصت اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تشريعا يتعلق بالحماية من التمييز العنصري في ايرلندا الشمالية أو تمد نطاق قانون العلاقات العنصرية بحيث يشمل ايرلندا الشمالية أيضا.
    the Committee also recommended that the Democratic People's Republic of Korea amend its legislation in order to include specific provisions that can be used as grounds to fight domestic violence (para. 39); UN وأوصت اللجنة أيضاً بأن تقوم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتعديل تشريعاتها بغية تضمينها أحكاماً محددة يمكن استخدامها كأسس لمكافحة العنف المنزلي (الفقرة 39)؛
    the Committee also recommended that the General Assembly should take note of the preliminary report on the disposition of assets. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير اﻷولي بشأن التصرف في اﻷصول.
    10. With regard to recommendation 1, the Committee also recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to further increase transparency and accountability to Member States. UN 10 - وفيما يتعلق بالتوصية 1، أوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل زيادة الشفافية والمساءلة أمام الدول الأعضاء.
    the Committee also recommended that the Secretary-General be requested to submit to the General Assembly a full final performance report relating the final expenditures of the Mission to the activities budgeted and implemented. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة تقرير أداء نهائي كامل يربط المصاريف النهائية للبعثة باﻷنشطة المنفذة المرصود لها اعتمادات في الميزانية.
    the Committee also recommended that the General Assembly request the Secretary-General to implement the flexible use of office space in ongoing and future construction projects, where feasible. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطبق نهج الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشاريع التشييد الجارية والمقبلة، حيثما أمكن ذلك.
    111. the Committee also recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 5, Peaceful uses of outer space, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 111 - وأوصت اللجنة أيضا بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية:
    the Committee also recommended that the General Assembly call on the Secretary-General of the United Nations to make every effort to ensure that the press releases of the Department of Public Information are issued in all the official languages of the United Nations. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تدعو الجمعية العامة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى بذل كل جهد ممكن لكفالة صدور التصريحات الصحفية عن إدارة شؤون اﻹعلام بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    the Committee also recommended that the results framework should provide the basis of self-evaluation within the Court and reporting on performance to the Committee. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يكون إطار النتائج كفيلا بتوفير الأساس للتقييم الذاتي داخل المحكمة وتقديم التقارير عن الأداء للجنة.
    26. the Committee also recommended that the Court consider the use of banded grades where appropriate. UN 26 - وأوصت اللجنة أيضا بأن تنظر المحكمة في استخدام الرتب الداخلة في مجموعات حيثما كان ذلك ممكنا.
    the Committee also recommended that the results framework should provide the basis of self-evaluation within the Court and reporting on performance to the Committee. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يكون إطار النتائج كفيلا بتوفير الأساس للتقييم الذاتي داخل المحكمة وتقديم التقارير عن الأداء للجنة.
    26. the Committee also recommended that the Court consider the use of banded grades where appropriate. UN 26 - وأوصت اللجنة أيضا بأن تنظر المحكمة في استخدام الرتب الداخلة في مجموعات حيثما كان ذلك ممكنا.
    79. the Committee also recommended that the Council continue its consideration of the biennialization of meetings of its subsidiary bodies. UN ٩٧ - وأوصت اللجنة أيضا بأن يواصل المجلس نظره في عقد اجتماعات هيئاته الفرعية كل سنتين.
    79. the Committee also recommended that the Council continue its consideration of the biennialization of meetings of its subsidiary bodies. UN ٩٧ - وأوصت اللجنة أيضا بأن يواصل المجلس نظره في عقد اجتماعات هيئاته الفرعية كل سنتين.
    the Committee also recommended that the General Assembly encourage Member States to submit the required national accounts questionnaires under the 1993 SNA or the 2008 SNA on a timely basis. UN كما أوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء على تقديم استبيانات الحسابات القومية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 أو نظام الحسابات القومية لعام 2008 في الوقت المناسب.
    the Committee also recommended that the State ratify as soon as possible both Optional Protocols to CRC. UN كما أوصت اللجنة بأن تصدِّق الدولة في أقرب وقت ممكن على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل(9).
    the Committee also recommended that the Secretary-General pursue improvements in business processes in order to achieve planned targets (para. 11) UN كما أوصت اللجنة بأن يواصل الأمين العام إدخال تحسينات على إجراءات تسيير الأعمال بغية تحقيق الأهداف المقررة (الفقرة 11)
    4. the Committee also recommended that the Secretary-General should be requested to provide information on the submission of payment plans to the General Assembly, through the Committee, and that the Secretary-General also be requested to submit an annual report to the Assembly, through the Committee, on the status of such plans as at 31 December each year. UN 4 - وأوصت اللجنة أيضاً بأن يُطلب إلى الأمين العام تزويد الجمعية العامة، عن طريق اللجنة، بمعلومات عن تقديم خطط التسديد، وأن يُطلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، عن طريق اللجنة، عن حالة هذه الخطط في 31 كانون الأول/ ديسمبر من كل عام.
    276. the Committee also recommended that the next periodic report of the Islamic Republic of Iran should be prepared in accordance with the Committee's guidelines for the presentation of State party reports. UN ٢٧٦ - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُعد تقرير جمهورية إيران الاسلامية الدوري القادم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بتقديم تقارير الدول اﻷطراف.
    168. With regard to recommendation 1, the Committee also recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to further increase transparency and accountability to Member States. UN 168 - وفيما يتعلق بالتوصية 1، أوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل زيادة الشفافية والمساءلة أمام الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus