Her time as Chairman had been richly rewarding, and at times challenging, and she thanked the members of the Committee and the Secretariat for their support. | UN | وأكدت أن فترة رئاستها للجنة كانت مجزية جدا، مع أنها واجهت صعوبات في بعض الأحيان، وشكرت أعضاء اللجنة والأمانة العامة على الدعم الذي قدَّموه. |
It was noted that this state of affairs placed an undue burden not only on the Bureau of the Committee and the Secretariat but also on Member States, particularly smaller ones. | UN | ولوحظ أن ذلك يحمل عبئا لا داعي له، ليس على مكتب اللجنة والأمانة العامة فحسب، بل على الدول الأعضاء أيضا ولا سيما الدول الصغيرة منها. |
The Committee's business should be conducted in an environment of trust, transparency and truthfulness, as the overriding practice in the Committee and the Secretariat. | UN | ودعا إلى أن تقوم اللجنة بعملها في جو من الثقة والشفافية والصدق، بوصفها عناصر الممارسة السائدة في اللجنة والأمانة العامة. |
The Team has also worked closely with the Committee and the Secretariat on the Consolidated List, which the Team sees as the key element of a successful sanctions regime. | UN | كما عمل الفريق في تعاون وثيق مع اللجنة والأمانة العامة بشأن القائمة الموحدة ، التي يعتبـرها الفريق العنصر الأساسي لنجاح نظام الجـزاءات. |
9. The decision by the General Assembly to grant the Committee additional meeting time would pose new challenges for both the Committee and the Secretariat. | UN | 9 - وأضافت قائلة إن قرار الجمعية العامة بمنح اللجنة وقتا إضافيا للجلسات يشكل تحديات جديدة لكل من اللجنة والأمانة العامة. |
At that time, however, it was understood that owing to the anticipated shortage of suitable conference facilities and services in New York, the exact timing of the fifty-eighth session of the Committee would be subject to further consultations between the Committee and the Secretariat. | UN | بيد أنه كان من المفهوم حينئذٍ أنه بالنظر إلى النقص المتوقع في تسهيلات وخدمات المؤتمرات المناسبة في نيويورك، سيخضع التوقيت الدقيق لعقد الدورة الثامنة والخمسين للجنة لمزيد من المشاورات بين اللجنة والأمانة العامة. |
23. The issue of reimbursement of the 53 per cent account from the 13 per cent account for joint purchases continues to be a concern for the Committee and the Secretariat. | UN | 23 - ولا تزال مسألة تسديد حساب 35 في المائة من حساب الـ 13 في المائة للمشتريات المشتركة تثير قلق اللجنة والأمانة العامة. |
326. The Committee discussed the working paper on proposed procedures relating to the Optional Protocol to the Convention, including the respective responsibilities of the Committee and the Secretariat. | UN | 326 - ناقشت اللجنة ورقة العمل المتعلقة بالإجراءات المقترحة المتصلة بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية، بما في ذلك المسؤوليات الخاصة بكل من اللجنة والأمانة العامة. |
8. In addition to the activities undertaken by the Department for Disarmament Affairs, the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa, which was created at the behest of the Committee, continued to provide technical assistance to member States of the Committee and the Secretariat of the Economic Community of Central African States. | UN | 8 - وإضافة إلى أنشطة إدارة شؤون نزع السلاح، واصل المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، الذي أنشئ بناء على توصية من اللجنة، تقديم المساعدة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
The Committee adopted the draft report as contained in E/C.2/2003/L.2, as well as the informal paper, and authorized the Rapporteur, in consultation with the members of the Committee and the Secretariat, to finalize the report with a view to its submission to the Economic and Social Council for appropriate action. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع التقرير الوارد في الوثيقة E/C.2/2003/L.2 فضلاً عن ورقة غير رسمية وكلفت المقرر، بالتشاور مع أعضاء اللجنة والأمانة العامة بوضع اللمسات الأخيرة على التقرير بغية عرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليتخذ الإجراء المناسب. |
On 30 June 2005, following an exchange of communications between the Committee and the Secretariat regarding the specific process and criteria for selecting nominees to serve on the Panel, the Secretary-General appointed four individuals to the Panel of Experts in accordance with resolution 1591 (2005) (S/2005/428). | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2005، وعقب تبادل للرسائل بين اللجنة والأمانة العامة بشأن الإجراءات والمعايير المحددة لاختيار المرشحين لعضوية الفريق، عَّين الأمين العام أربعة أشخاص في فريق الخبراء وفقا للقرار 1591 (2005) (S/2005/428). |
74. The working group recommended raising awareness about Division activities in the area of e-government by the Committee and the Secretariat and the need for resources, as proposed in paragraph 6 (d) of the draft resolution (see chap. I above). | UN | 74 - وأوصى الفريق العامل بأن تعمل اللجنة والأمانة العامة على إذكاء الوعي بأنشطة الشعبة في مجال الحكومة الإلكترونية، ونبّه إلى الحاجة إلى الموارد، على نحو ما اقتُرح في الفقرة 6 (د) من مشروع القرار (انظر الفصل الأول أعلاه). |
2. As the centrepiece of the Secretary-General's management reforms, Umoja was a top priority for the Committee and the Secretariat, which was harmonizing administrative processes and standardizing integrated service delivery, with a view to improved oversight, leaner administration, and additional efficiencies. | UN | ٢ - وأشار إلى أن نظام أوموجا، بوصفه حجر الزاوية للإصلاحات الإدارية التي يُجريها الأمين العام، يحتل مكانة طليعية ضمن أولويات اللجنة والأمانة العامة المتمثلة في مواءمة العمليات الإدارية وتوحيد أساليب تقديم الخدمات بصورة متكاملة، وذلك بهدف تحسين الرقابة والسيطرة على حجم الإدارة وتحقيق المزيد من الكفاءة. |
While the ultimate decision on membership must be taken by all Member States, his delegation believed that the Committee and the Secretariat should be consulted on the application of criteria. | UN | وفي حين أن القرار النهائي بشأن العضوية يجب أن يتخذه جميع الدول الأعضاء، فإن وفده يعتقد أنه ينبغي التشاور مع اللجنة وأمانتها بشأن تطبيق المعايير. |
It was agreed by the Committee and the Secretariat that the midterm review should draw from the comprehensive peer review that covered the same period and scope as that anticipated for the midterm review. | UN | وقد اتفقت اللجنة والأمانة على وجوب أن يستعين استعراض منتصف المدة بالنتائج الشاملة التي توصل إليها استعراض النظراء والذي شمل نفس الفترة والنقاط التي كانت متوقعة لاستعراض منتصف المدة. |
It decided that the expert nominated as the main country rapporteur would draft the comment and work in close collaboration with the back-up rapporteur, the general rapporteur of the Committee and the Secretariat. | UN | وقررت أن تقوم الخبيرة التي تتم تسميتها بوصفها مقررة رئيسية للبلد بصياغة التعليقات والعمل بالتعاون الوثيق مع المقررة الاحتياطية والمقررة العامة للجنة واﻷمانة العامة. |
In line with the terms of reference, a hierarchical organizational structure for the review was established, comprising an open-ended contact group, a regionally balanced implementation team, and seven assessment teams, with equal representation of the Committee and the Secretariat in each. | UN | ووفقاً لهذه الاختصاصات، وُضع هيكل تنظيمي هرمي للاستعراض، يشمل فريق اتصال مفتوح العضوية، وفرقة تنفيذ متوازنة إقليمياً، وسبع أفرقة للتقييم، ذات تمثيل عادل في اللجنة والأمانة في كل منها. |