"the committee appointed" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعينت اللجنة
        
    • عينت اللجنة
        
    • وعيّنت اللجنة
        
    • عيّنت اللجنة
        
    • اللجنة المعينة
        
    • وعينت الدورة
        
    • وشكلت اللجنة
        
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    In order to explore the feasibility of elaborating such guidelines, the Committee appointed a consultant to prepare a draft. UN ورغبة في استطلاع جدوى وضع هذه المبادئ التوجيهية عينت اللجنة خبيرا استشاريا ﻹعداد مشروع لهذه المبادئ.
    the Committee appointed Mr. Christo Christov to head the Working Group on Indebtedness. UN عينت اللجنة السيد كريستو كريستوف رئيسا للفريق العامل المعني بالمديونية.
    the Committee appointed by acclamation Ms. Maria Soledad Cisternas Reyes as the Committee's Special Rapporteur on communications under the Optional Protocol. UN وعيّنت اللجنة السيدة ماريا سوليداد سيسترناس بالتزكية مقررةً خاصةً للجنة تعنى بالبلاغات في إطار البروتوكول الاختياري.
    At its seventyfifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur for followup on concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عيّنت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    1984-91 Secretary of the Committee appointed to scrutinize the secret services. UN 1984-1991: أمين اللجنة المعينة بالتحري في الاستخبارات السرية
    the Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as Rapporteurs of the thematic discussion. UN وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    the Committee appointed a rapporteur to further examine the information related to the first submission registered under the Committee's inquiry procedure. UN 19- وعينت اللجنة مقرراً لمواصلة بحث المعلومات المتصلة بالرسالة الأولى المسجلة بموجب إجرائها المتعلق بالتحري.
    82. the Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as Rapporteurs of the thematic discussion. UN 82- وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية.
    At its thirty-seventh session, the Committee appointed five members to serve on the Working Group for a two-year term until 31 December 2008. UN وعينت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين خمسة أعضاء في الفريق العامل لمدة سنتين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    24. At its forty-fourth session, the Committee appointed a rapporteur on follow-up to concluding observations and an alternate: Dubravka Šimonović and Barbara Bailey, respectively. UN 24 - وعينت اللجنة أثناء الدورة الرابعة والأربعين مقررة معنية بمتابعة الملاحظات الختامية ومقررة بديلة وهما: دوبرافكا سيمونوفيتش وباربرا بيلي على التوالي.
    At its seventyfifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur on followup to concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    At its fiftieth session, the Committee appointed a new rapporteur on follow-up as well as an alternate, each for a two-year term. UN وفي الدورة الخمسين، عينت اللجنة مقررة جديدة معنية بالمتابعة، والمقررة المناوبة، كل منهما لفترة سنتين.
    In the course of the negotiations, the Committee appointed 12 Friends of the Chair and 5 Moderators to deal with specific issues in private and open-ended consultations. UN وخلال سير المفاوضات، عينت اللجنة 12 صديقا للرئيس وخمسة من مديري المناقشات لتناول مسائل محددة في المشاورات الخاصة والمشاورات المفتوحة باب العضوية.
    32. the Committee appointed Edah Maina as interim Chairperson of the Working Group for the period between January and April 2013. UN 32- وعيّنت اللجنة إيداه ماينا رئيسة مؤقتة للفريق العامل للفترة ما بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2013.
    5. the Committee appointed a Drafting Committee composed of Afghanistan, Argentina, Australia, Cyprus, Ecuador, Egypt, Gabon, India, Japan, Jordan, Russian Federation, Sweden, Switzerland, Thailand, and United States of America. UN 5- وعيّنت اللجنة لجنة صياغة تضمّ كلاً من: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، الأردن، أستراليا، أفغانستان، إكوادور، تايلند، السويد، سويسرا، غابون، قبرص، مصر، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عيّنت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    In 1995, the Committee appointed by the Ministry of Justice on commercial sex and prostitution made various proposals to reduce sex tourism and problems arising from sex bars and restaurants. UN وفي عام ٥٩٩١، قدمت اللجنة المعينة من وزارة العدل لبحث مشاكل ممارسة الجنس والبغاء ﻷغراض تجارية اقتراحات شتى لتقليل السياحة الجنسية والمشاكل التي تظهر في حانات ومطاعم الجنس.
    At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. UN وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    The members of the Committee appointed a bicommunal team of specialists to carry out a preliminary survey related to the restoration of a mosque and a church. UN وشكلت اللجنة فريق خبراء مشترك بين الطائفتين لإجراء دراسة استقصائية أولية فيما يتصل بترميم كنيسة ومسجد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus