"the committee appreciates that the state party" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف
        
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined fourth and fifth periodic reports. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined fourth to sixth periodic reports. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتقديم تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية من الرابع إلى السادس.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined third and fourth periodic reports. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined second and third periodic reports. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its sixth periodic report. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السادس.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its fourth periodic report, although it was overdue. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري الرابع، وإن جاء متأخراً عن موعده.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its sixth periodic report. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السادس.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined seventh and eighth periodic reports. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن، الذي اتّبع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined initial and second periodic reports, albeit after a long delay. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الأول والثاني، وإن يكن بعد تأخير طويل.
    5. the Committee appreciates that the State party continues to consider the question of migration to be a priority on its political agenda and that it continues to actively promote the Convention at the regional and international levels. UN 5- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لأنها لا تزال تعتبر مسألة الهجرة أولوية من أولويات برنامجها السياسي وتستمر في الترويج بنشاط للاتفاقية على المستويين الإقليمي والدولي.
    31. the Committee appreciates that the State party has taken measures to provide some specific disability-related provisions in its legislation and policies for prevention of exploitation, violence and abuse. UN 31- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على اعتمادها تدابير لإدراج بعض الأحكام المحددة المتعلقة بالإعاقة في تشريعاتها وسياساتها من أجل منع استغلال الأشخاص ذوي الإعاقة والعنف ضدهم والاعتداء عليهم.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted it sixth periodic report although it did not follow the reporting guidelines and was overdue. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السادس وإن لم تتبع فيه المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير فضلاً عن كونه جاء متأخراً عن الموعد المحدد لتقديمه.
    the Committee appreciates that the State party has taken measures to provide some specific disability-related provisions in its legislation and policies for prevention of exploitation, violence and abuse. UN 31- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على اعتمادها تدابير لإدراج بعض الأحكام المحددة المتعلقة بالإعاقة في تشريعاتها وسياساتها من أجل منع استغلال الأشخاص ذوي الإعاقة والعنف ضدهم والاعتداء عليهم.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined seventh and eighth periodic reports, although it did not comply with the reporting guidelines. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن، وإن كانت لم تمتثل للمبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    13. the Committee appreciates that the State party has appointed a Commissioner for the Protection of Children's Rights as an independent institution with similar functions to that of an Ombudsman, including a mandate to hear complaints and pursue claims on behalf of children. UN 13- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتعيين مفوض معني بحماية حقوق الأطفال بوصفه مؤسسة مستقلة تضطلع بمهام مشابهة لمهام أمين المظالم، بما في ذلك الاضطلاع بولاية تلقي الشكاوى ورفع الدعاوى بالنيابة عن الأطفال.
    2. the Committee appreciates that the State party submitted its combined initial to fourth periodic report, although it was long overdue, and lacked specific sex-disaggregated data and references to the Committee's general recommendations. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لإعدادها تقريرها الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الرابع، وإن جاء متأخراً كثيراً عن موعده ولم يتضمن بيانات محددة مصنفة بحسب الجنس وإشارات إلى التوصيات العامة للجنة.
    (5) the Committee appreciates that the State party continues to consider the question of migration to be a priority on its political agenda and that it continues to actively promote the Convention at the regional and international levels. UN (5) تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لأنها لا تزال تعتبر مسألة الهجرة أولوية من أولويات برنامجها السياسي وتستمر في الترويج بنشاط للاتفاقية على المستويين الإقليمي والدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus