the Committee commended the ad hoc expert group for the excellent study that it had presented to the Scientific and Technical Subcommittee (A/AC.105/C.1/L.285). | UN | وقد أثنت اللجنة على الفريق المخصّص بشأن الدراسة الممتازة التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية |
the Committee commended the secretariat for the quality and comprehensive nature of the document. | UN | وقد أثنت اللجنة على الأمانة لجودة الوثيقة وطبيعتها الشاملة. |
the Committee commended the Facility's management for the accomplishment of its goals, particularly the good condition of the detention. | UN | وأثنت اللجنة على إدارة المرفق لإنجازها أهدافها، ولا سيما تحسين ظروف الاحتجاز في المرفق. |
the Committee commended the work of the Inter-Agency and Expert Group and expressed appreciation for the initiative of including a large number of countries in the process. | UN | وأثنت اللجنة على فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لما قام به من عمل، وأعربت عن تقديرها لمبادرة إشراك عدد كبير من البلدان في العملية. |
the Committee commended the missions and convened a special international meeting to study their findings. | UN | وأشادت اللجنة بهذه البعثات وعقدت اجتماعا دوليا خاصا لدراسة النتائج التي توصلت إليها. |
the Committee commended the work of those fact-finding missions and supported calls for accountability. | UN | وقد أشادت اللجنة بعمل تلك البعثات لتقصي الحقائق وأيدت الدعوات من أجل المساءلة. |
the Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٢٧ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما يتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
the Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٢٧ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما يتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
4. the Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٤ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما اتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
143. the Committee commended the regularity with which the Government of Ecuador had reported on the implementation of the Convention in that country. | UN | ١٤٣ - أثنت اللجنة على انتظام التقارير المقدمة من حكومة اكوادور بشأن تنفيذ الاتفاقية في ذلك البلد. |
40. the Committee commended the special effort the Secretariat had put into preparing the report. | UN | ٤٠ - أثنت اللجنة على الجهد الخاص الذي بذلته اﻷمانة العامة في إعداد هذا التقرير. |
In the ensuing discussion, the Committee commended the secretariat for the comprehensive and insightful presentation. | UN | 42- في المناقشة التي أعقبت العرض، أثنت اللجنة على الأمانة لتقديمها عرضاً شاملاً ومستنيراً. |
the Committee commended the fact that the country attached great importance to human rights in general. | UN | وأثنت اللجنة على البلد ﻹيلائه أهمية كبرى لحقوق اﻹنسان بوجه عام. |
the Committee commended the State party for its report, given that it was a small island State with limited resources. | UN | وأثنت اللجنة على الدولة الطرف فيما يتعلق بتقريرها، مع التسليم بأنها دولة جزرية صغيرة محدودة الموارد. |
10. the Committee commended the Secretary-General for the Authority's proper accounting records as highlighted by the Auditors in the report. | UN | ١٠ - وأثنت اللجنة على الأمين العام لاحتفاظ السلطة بسجلات محاسبية سليمة على نحو ما أبرزه مراجعو الحسابات في التقرير. |
10. the Committee commended the efforts by United Nations departments and offices aimed at strengthening monitoring modalities and performance evaluation. | UN | 10 - وأثنت اللجنة على الجهود التي بذلتها إدارات ومكاتب الأمم المتحدة الرامية إلى تدعيم طرائق الرصد وتقييم الأداء. |
the Committee commended the Office on the support that it continued to provide in its role as executive secretariat. | UN | وأشادت اللجنة بالمكتب لما يواصل تقديمه من دعم لدى اضطلاعه بدوره كأمانة تنفيذية. |
83. the Committee commended the high quality and useful structure of the report. | UN | ٨٣ - وأشادت اللجنة برفعة جودة التقرير وبهيكله المفيد. |
In this regard, the Committee commended the Transitional Executive Council for having acted decisively to bring Bophuthatswana into the electoral process. | UN | وفي هذا الشأن أشادت اللجنة بالمجلس التنفيذي الانتقالي الذي اتخذ إجراءات حازمة ﻹدخال بوفوثاتسوانا في العملية الانتخابية. |
the Committee commended the strengthening of the ECCAS secretariat's role in the observation of elections in Central Africa, including: | UN | ورحبت اللجنة بتعزيز دور الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مراقبة الانتخابات في بلدان وسط أفريقيا وبخاصة: |
the Committee commended the efforts made to reinforce the process of national reconciliation and noted with satisfaction the continuing policy of dialogue initiated by President Idriss Déby. | UN | وقد رحبت اللجنة بالجهود المبذولة من أجل دعم عملية المصالحة الوطنية ولاحظت مع الارتياح مواصلة سياسة الحوار التي شرع فيها فخامة الرئيس إيدريس ديي. |
the Committee commended the outgoing Bureau for the competence and skill with which it had guided the work. | UN | وهنأت اللجنة المكتب المنتهية ولايته على كفاءته ومهارته في إدارة أعماله. |
the Committee commended the mediator's efforts to date to bring peace to Burundi and encouraged him to work on the establishment of a framework for a speedy outcome to the peace talks. | UN | وحيت اللجنة الوسيط على ما بذله من جهود حتى الآن لاستعادة السلام في بوروندي، وشجعته على العمل على إيجاد إطار مؤات للتعجيل بنجاح محادثات السلام. |