"the committee decided to consider the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قررت اللجنة أن تنظر في
        
    • قررت اللجنة النظر في
        
    • وقررت اللجنة أن تنظر في
        
    • وقررت اللجنة النظر في
        
    • وقررت اللجنة أن تواصل النظر في
        
    16. Following the day of general discussion, the Committee decided to consider the adoption of a general comment on migrant domestic workers. UN 16 - وعقب يوم المناقشة العامة، قررت اللجنة أن تنظر في اعتماد تعليق عام بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    By the same decision, the Committee decided to consider the information provided above and the possibility of revising the guidance document. UN 2 - وفي المقرر نفسه، قررت اللجنة أن تنظر في المعلومات المقدمة أعلاه وفي إمكانية تنقيح الوثيقة التوجيهية.
    447. the Committee decided to consider the following reports at its twenty-ninth and thirtieth sessions: UN 447 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين:
    448. the Committee decided to consider the following reports at its thirtieth and thirty-first sessions: UN 448 - قررت اللجنة النظر في التقارير التالية في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين:
    414. the Committee decided to consider the following reports at its thirty-second and thirty-third sessions: UN 414 - قررت اللجنة النظر في التقارير التالية في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين:
    the Committee decided to consider the matter further at a future session in the light of its practical experience with this approach. UN وقررت اللجنة أن تنظر في الأمر ثانية في دورة مقبلة على ضوء خبرتها العملية بهذا النهج.
    420. the Committee decided to consider the following reports at its thirty-fifth session: UN 420 - وقررت اللجنة النظر في التقارير التالية في دورتها الخامسة والثلاثين:
    447. the Committee decided to consider the following reports at its twenty-ninth and thirtieth sessions: UN 447 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين:
    As the letter was received too late for the Committee to consider it at its current session, the Committee decided to consider the information provided at its next session. E. Date of the next session UN ونظرا لأن الرسالة وصلت متأخرة بحيث لم يتسن للجنة أن تنظر فيها في دورتها الحالية، قررت اللجنة أن تنظر في المعلومات الواردة فيها في دورتها المقبلة.
    418. the Committee decided to consider the following reports at its thirty-first and thirty-second sessions: UN 418- قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين:
    418. the Committee decided to consider the following reports at its thirty-first and thirty-second sessions: UN 418- قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين:
    378. In the event that one of the above-mentioned States parties was not able to present its report, the Committee decided to consider the following reports: UN ٣٧٨ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية:
    379. In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee decided to consider the following reports: UN ٣٧٩ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية:
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to consider the letter (A/C.5/56/46) in informal consultations following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Mr. Aizaz Chaudhry (Pakistan). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة النظر في الرسالة (A/C.5/56/46) في مشاورات غير رسمية تعقد عقب رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيد عزيز تشاودري (باكستان).
    78. At its ninety-eighth session (October 2006), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session (March 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 4 August 1993. UN 78- وفي الدورة الثامنة والتسعين (تشرين الأول/أكتوبر 2006) قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها الأولى بعد المائة (آذار/مارس 2011) بدون وجود تقرير، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي حل موعده في 4 آب/ أغسطس 1993.
    111. At its ninety-eighth session (March 2010), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session (March 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 4 August 1993. UN 111- وفي الدورة الثامنة والتسعين (آذار/مارس 2010) قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها 101 (آذار/مارس 2011) دون وجود تقرير، نظراً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي حل موعده في 4 آب/ أغسطس 1993.
    112. At its ninety-ninth session (July 2010), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Dominica at its 102nd session (July 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 16 September 1994. UN 112- وفي الدورة التاسعة والتسعين (تموز/يوليه 2010) قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في دومينيكا في دورتها 102 (تموز/يوليه 2011) دون وجود تقرير، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي حل موعده في 16 أيلول/ سبتمبر 1994.
    113. At its 102nd session (July 2011), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Malawi at its 103rd session (October 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 21 March 1995. UN 113- وفي الدورة 102 (تموز/يوليه 2011)، قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في ملاوي في دورتها 103 (تشرين الأول/أكتوبر 2011) دون وجود تقرير، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي كان موعده 21 آذار/مارس 1995.
    the Committee decided to consider the proposals at its forty-fourth session, when it would have all the necessary information. UN وقررت اللجنة أن تنظر في الاقتراحين في دورتها ٤٤، عندما تتوافر لديها جميع المعلومات اللازمة.
    the Committee decided to consider the additional information, and any other reliable material with which it is provided, on 4 May 2001. UN وقررت اللجنة أن تنظر في المعلومات الإضافية وأية مواد موثوقة أخرى تقدم إليها في 4 أيار/مايو 2001.
    the Committee decided to consider the letter under agenda item 2 (b). UN وقررت اللجنة النظر في الرسالة في إطار البند 2 (ب) من جدول الأعمال.
    the Committee decided to consider the letter under agenda item 2 (b). UN وقررت اللجنة النظر في الرسالة في إطار البند 2 (ب) من جدول الأعمال.
    the Committee decided to consider the matter further at its sixty-fifth session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus