"the committee decided to take note of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قررت اللجنة أن تحيط علما
        
    • قررت اللجنة أن تحيط علماً
        
    • قرَّر المكتب أن يحيط علماً
        
    • اللجنة قررت الإحاطة علماً
        
    • قررت اللجنة اﻹحاطة علما
        
    • اللجنة قررت أن تحيط علما
        
    • وقررت اللجنة أن تحيط علما
        
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of documents under the item. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار هذا البند.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of documents under the item. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق في إطار هذا البند.
    6. the Committee decided to take note of the information contained in paragraphs 48 to 53 of the memorandum. UN 6 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 48 إلى 53 من المذكرة.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the report of the Secretary-General contained in document A/67/313. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/67/313.
    77. the Committee decided to take note of paragraphs 48 and 49 and to draw the attention of the General Assembly to paragraph 49. UN 77 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالفقرتين 48 و49 وأن يسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 49.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of document A/67/301. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/67/301.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the report of the Secretary-General contained in document A/66/66 E/2011/78. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/66-E/2011/78.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of documents A/63/38, A/63/222, A/63/215, A/63/364 and A/63/205. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثائق A/63/38 و A/63/222 و A/63/215 و A/63/364 و A/63/205.
    Upon the proposal of the Chairperson, the Committee decided to take note of the report of the Secretary-General contained in document A/63/256. UN بناء على اقتراح من الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/63/256.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/62/168. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/62/168.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of documents A/62/297 and A/62/259. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/62/297 و A/62/259.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/62/488. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/62/488.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/53/281 and thus concluded its consideration of item 106. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/53/281 واختتمت بذلك نظرها في البند ١٠٦.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/55/271. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/55/271.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/58/67. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/58/67.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of documents A/58/121, A/58/275, A/58/276, A/58/279 and A/58/380. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثائق A/58/121، وA/58/275 وA/58/276 وA/58/279 وA/58/380.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/41 and A/67/291. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/41 و A/67/291.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of documents A/67/325 and A/67/326. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/325 و A/67/326.
    89. the Committee decided to take note of the information contained in paragraph 57 of the memorandum by the Secretary-General. UN 89 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 57 من مذكرة الأمين العام.
    (e) Note that the Committee decided to take note of the withdrawal of the applications of three non-governmental organizations. UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت الإحاطة علماً بسحب طلبات ثلاث منظمات غير حكومية.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of documents in connection with item 99. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة اﻹحاطة علما بالوثائق المتعلقة بالبند ٩٩.
    (e) Note that the Committee decided to take note of the withdrawal of the applications of two non-governmental organizations. UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت أن تحيط علما بسحب طلبات منظمتين غير حكوميتين.
    the Committee decided to take note of the request of one of the organizations, Alliance Defending Freedom, and deferred the request of the other, Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement. III. Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN وقررت اللجنة أن تحيط علما بطلب مقدم من إحدى المنظمتين، وهي: تحالف الدفاع عن الحرية، وأرجأت طلب المنظمة الثانية، وهي: حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus