"the committee declares the communication" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعلن اللجنة أن البلاغ
        
    • ترى اللجنة أن البلاغ
        
    • خلصت اللجنة إلى أن البلاغ
        
    • وتعلن اللجنة أن البلاغ
        
    • وتعلن اللجنة بالتالي أن البلاغ
        
    • تعلن أن البلاغ
        
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN وعليه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في بحث أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN وعليه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في بحث أسسه الموضوعية.
    7.4 As all admissibility requirements have been met, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN 7-4 وبما أن كل شروط المقبولية قد تم استيفاؤها، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في دراسة أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. UN ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية.
    4.7 The State party adds that if the Committee declares the communication admissible, on the merits the issue would be whether the expulsion of the complainant would violate the obligation of Sweden under article 3 of the Convention. UN 4-7 وتضيف الدولة الطرف أنه إذا ما خلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول، فإن المسألة المعروضة أمامها بشأن الأسس الموضوعية تتمثل فيما إذا كان طرد صاحب الشكوى سينتهك التزام السويد بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
    All other admissibility criteria having been met, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN بعد أن تم استيفاء جميع معايير المقبولية الأخرى، وتعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في حيثياته.
    the Committee declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under article 14, paragraphs 3 (b) and (d), of the Covenant, and proceeds to its consideration on the merits. UN وتعلن اللجنة بالتالي أن البلاغ مقبول من حيث المسائل التي يبدو أنه يثيرها بموجب الفقرة 3(ب) و(د) من المادة 14 من العهد، وتنتقل من ثم للنظر في أسسه الموضوعية.
    8.9 In the light of the above, the Committee declares the communication admissible insofar as it raises issues under articles 2, 3, 7 and 17 of the Covenant. UN 8-9 وفي ضوء ما تقدم، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول بقدر ما يثيره من مسائل بموجب المواد 2 و3 و7 و17 من العهد.
    6.8 For the above reasons, the Committee declares the communication admissible in so far as it may raise issues under article 26 of the Covenant. UN 6-8 وللأسباب الوارد ذكرها أعلاه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول طالما أنه يمكن أن يثير قضايا بموجب
    6.6 For the above reasons, the Committee declares the communication admissible in so far as it may raise issues under article 26 of the Covenant. UN 6-6 وللأسباب الوارد ذكرها أعلاه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول طالما أنه يمكن أن يثير قضايا بموجب المادة 26 من العهد.
    In the absence of any further objections to the admissibility of the communication, the Committee declares the communication admissible in so far as it may raise issues under article 26 of the Covenant. UN وحيث إنه لا توجد اعتراضات أخرى على مقبولية البلاغ، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول بما أنه يشير، فيما يبدو، إلى مسائل تندرج في إطار المادة 26 من العهد.
    In the absence of any further objections to the admissibility of the communication, the Committee declares the communication admissible in so far as it may raise issues under article 26 of the Covenant. UN وحيث إنه لا توجد اعتراضات أخرى على مقبولية البلاغ، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول بما أنه يشير، فيما يبدو، إلى مسائل تندرج في إطار المادة 26 من العهد.
    6.4 In the absence of any further obstacles to the admissibility of the communication the Committee declares the communication admissible with regard to the remaining claim under article 26 of the Covenant. UN 6-4 وفي غياب أي حواجز أخرى أمام مقبولية البلاغ تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول فيما يتعلق بالدعوى المتبقية بموجب المادة 26 من العهد.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible with regard to article 7, article 14, paragraph 1, article 14, paragraph 2 and article 14, paragraph 3 (e) and (g) of the Covenant, and proceeds to its consideration on the merits. UN وبناءً عليه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول فيما يتصل بالمادة 7 والفقرات 1 و2 و3(ﻫ) و(ز) من المادة 14 من العهد، وتباشر النظر فيه من حيث الأسس الموضوعية.
    6.5 Therefore, the Committee declares the communication admissible in respect of the complaints under article 27, taken alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant. UN 6-5 ولذلك، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول فيما يتعلق بالشكاوى المقدمة في إطار المادة 27 وحدها ومقروءة بالاقتران بالفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد.
    6.5 Therefore, the Committee declares the communication admissible in respect of the complaints under article 27, taken alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant. UN 6-5 ولذلك، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول فيما يتعلق بالشكاوى المقدمة في إطار المادة 27 وحدها ومقروءة بالاقتران بالفقرة 3 (أ) من المادة 2 من العهد.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. UN ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. UN ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. UN ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    4.7 The State party adds that if the Committee declares the communication admissible, on the merits the issue would be whether the expulsion of the complainant would violate the obligation of Sweden under article 3 of the Convention. UN 4-7 وتضيف الدولة الطرف أنه إذا ما خلصت اللجنة إلى أن البلاغ مقبول، فإن المسألة المعروضة أمامها بشأن الأسس الموضوعية تتمثل فيما إذا كان طرد صاحب الشكوى سينتهك التزام السويد بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
    10.6 the Committee declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under articles 6 and 7 of the Covenant, and proceeds to their consideration on the merits. UN 10-6 وتعلن اللجنة أن البلاغ مقبول من حيث المسائل التي يبدو أنه يثيرها بموجب المادتين 6 و7 من العهد، وتنتقل من ثمّ للنظر في أسسه الموضوعية.
    the Committee declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under article 14, paragraphs 3 (b) and (d), of the Covenant, and proceeds to its consideration on the merits. UN وتعلن اللجنة بالتالي أن البلاغ مقبول من حيث المسائل التي يبدو أنه يثيرها بموجب الفقرة 3(ب) و(د) من المادة 14 من العهد، وتنتقل من ثم للنظر في أسسه الموضوعية.
    Finding no impediment to admissibility, the Committee declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under articles 23 and 24, paragraph 1, of the Covenant. UN وحيث إن اللجنة لا تجد ما يمنع من قبول البلاغ، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول في حدود ما يثيره من مسائل في إطار المادة 23 والفقرة 1 من المادة 24 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus